Текст и перевод песни The Nice - Dawn - 2009 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawn - 2009 Digital Remaster
Рассвет - Цифровой ремастеринг 2009
Dawn,
the
innocence
and
purity
of
a
newborn
day
Рассвет,
невинность
и
чистота
новорожденного
дня,
Unspoiled
as
yet
by
the
tarnished
hand
of
waking
man
Еще
не
испорченная
запятнанной
рукой
проснувшегося
человека.
In
its
innocence,
it
knows
not
of
her
plan
В
своей
невинности
он
не
знает
о
ее
плане,
It
stands
in
awe
as
the
machine
starts
Он
замирает
в
благоговении,
когда
машина
запускается.
She,
for
dawn
is
surely
a
maiden
is
born
and
raped
Она,
ибо
рассвет,
несомненно,
дева,
рождается
и
ее
берут
силой,
365
times
every
year
since
the
beginning
of
time
365
раз
в
году
с
начала
времен.
She,
for
dawn,
is
a
maiden
returns
completely
innocent
Она,
ибо
рассвет
- дева,
возвращается
совершенно
невинной.
It's
as
though
she
smiles
on
the
January
red
Она
словно
улыбается
январскому
закату,
And
at
first
she
cries
at
the
first
thrust
of
summer
И
сначала
плачет
от
первого
прикосновения
лета.
Dawn
is
pregnant
with
promise
and
anticipation
Рассвет
беременен
обещанием
и
ожиданием,
And
is
murdered
by
the
hand
of
the
inevitable
И
убит
рукой
неизбежного.
But
yet
dawn
has
forgiven
us
for
the
sins
Но
все
же
рассвет
простил
нам
грехи,
Men
wrought
on
he
Которые
люди
совершили
над
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Jackson, Keith Emerson, Brian Davison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.