The Nice - Dawn - 2009 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Nice - Dawn - 2009 Digital Remaster




Dawn - 2009 Digital Remaster
Рассвет - Цифровой ремастеринг 2009
Dawn, the innocence and purity of a newborn day
Рассвет, невинность и чистота новорожденного дня,
Unspoiled as yet by the tarnished hand of waking man
Еще не испорченная запятнанной рукой проснувшегося человека.
In its innocence, it knows not of her plan
В своей невинности он не знает о ее плане,
It stands in awe as the machine starts
Он замирает в благоговении, когда машина запускается.
She, for dawn is surely a maiden is born and raped
Она, ибо рассвет, несомненно, дева, рождается и ее берут силой,
365 times every year since the beginning of time
365 раз в году с начала времен.
She, for dawn, is a maiden returns completely innocent
Она, ибо рассвет - дева, возвращается совершенно невинной.
It's as though she smiles on the January red
Она словно улыбается январскому закату,
And at first she cries at the first thrust of summer
И сначала плачет от первого прикосновения лета.
Dawn is pregnant with promise and anticipation
Рассвет беременен обещанием и ожиданием,
And is murdered by the hand of the inevitable
И убит рукой неизбежного.
But yet dawn has forgiven us for the sins
Но все же рассвет простил нам грехи,
Men wrought on he
Которые люди совершили над ним.





Авторы: Lee Jackson, Keith Emerson, Brian Davison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.