Текст и перевод песни The Night Game feat. Elle King - Companion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
is
this
the
way
you
wish
it
felt?
Эй,
ты
хотела,
чтобы
все
было
именно
так?
Sitting
in
silence,
what
a
hell
of
a
birthday
Сидим
в
тишине,
вот
тебе
и
подарок
на
день
рождения,
Gift,
yeah
you
blew
my
mind
Да
уж,
ты
меня
поразила.
No,
I
don't
expect
too
much
of
you
Нет,
я
не
жду
от
тебя
слишком
многого,
All
that
I
wanted
was
the
truth
and
a
little
Всё,
что
мне
нужно
– это
правда
и
немного
Patience
from
time
to
time
Терпения
время
от
времени.
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
Чувствую
комок
в
горле,
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потерялась
в
твоих
словах.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
Если
ты
мой
спутник,
почему
мне
одиноко?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
растворюсь
в
воздухе?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Соврешь
ли
ты
мне
тогда,
скажешь,
что
скучаешь
по
мне?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only
Черт,
если
ты
мой
спутник,
моя
единственная,
Then
it
all
comes
down
to
you
То
всё
зависит
от
тебя.
And
am
I
your
companion,
too?
А
я
твой
спутник
тоже?
I,
I
know
its
hard
to
leave
the
couch
Я
знаю,
тебе
тяжело
встать
с
дивана,
While
I'm
out
here
working
hand
to
mouth
Пока
я
вкалываю,
перебиваясь
с
хлеба
на
воду.
And
I'm
growing
sick
of
the
BBC
Меня
уже
тошнит
от
BBC.
You,
you
know
I
hate
it
in
the
rain
Ты
знаешь,
как
я
ненавижу
дождь,
So
why
did
we
move
here
to
a
place
Так
зачем
мы
переехали
туда,
Where
it's
pouring
five
days
a
week
Где
льет
пять
дней
в
неделю?
And
I'm
grinding
for
cash,
and
I'm
grinding
my
teeth
Я
пашу
ради
денег,
стискиваю
зубы.
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
Чувствую
комок
в
горле,
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потерялась
в
твоих
словах.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
Если
ты
мой
спутник,
почему
мне
одиноко?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
растворюсь
в
воздухе?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Соврешь
ли
ты
мне
тогда,
скажешь,
что
скучаешь
по
мне?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only
Черт,
если
ты
мой
спутник,
моя
единственная,
Then
it
all
comes
down
to
you
То
всё
зависит
от
тебя.
And
am
I
your
companion
А
я
твой
спутник?
Hey,
is
this
the
way
you
wish
it
felt?
Эй,
ты
хотела,
чтобы
все
было
именно
так?
Sitting
in
silence,
what
a
hell
of
a
birthday
Сидим
в
тишине,
вот
тебе
и
подарок
на
день
рождения,
Gift,
you
blew
my
mind
Ты
меня
поразила.
Ooh,
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
О,
чувствую
комок
в
горле,
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потерялась
в
твоих
словах.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
Если
ты
мой
спутник,
почему
мне
одиноко?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
растворюсь
в
воздухе?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Соврешь
ли
ты
мне
тогда,
скажешь,
что
скучаешь
по
мне?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only,
oh
Черт,
если
ты
мой
спутник,
моя
единственная,
о,
Then
it
all
comes
down
to
you,
yeah
То
всё
зависит
от
тебя,
да.
And
am
I
your
companion,
too?
А
я
твой
спутник
тоже?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.