Текст и перевод песни The Night Game - One Phone Call
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
Walkin
sideways
Иду
боком
You're
outa
your
league
Ты
не
в
своей
лиге.
Blood
on
your
white
shoes
Кровь
на
твоих
белых
туфлях.
Them
boys
are
bad
news
Эти
парни-плохая
новость.
That
side
of
the
street
На
той
стороне
улицы.
You
can
find
the
needle
in
the
hay
but
never
learned
to
walk
Ты
можешь
найти
иголку
в
Сене,
но
никогда
не
научишься
ходить.
If
you
finally
run
out
of
gas
or
you
just
wanna
talk
Если
у
тебя
наконец
закончился
бензин
или
ты
просто
хочешь
поговорить
I've
been
where
you
been
Я
был
там
же
где
и
ты
And
thick
skin
И
толстая
кожа.
Still
bleeds
when
it
hits
the
sidewalk
Все
еще
кровоточит,
когда
падает
на
тротуар.
And
if
your
ever
in
trouble
И
если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
When
you
come
out
darkness
Когда
ты
выйдешь,
тьма
...
I'm
here
to
break
your
fall
Я
здесь,
чтобы
остановить
твое
падение.
Ooo
and
i
know
it
well
cause
i
mighta
been
there
once
or
twice
before
ООО
и
я
хорошо
это
знаю
потому
что
возможно
уже
был
там
раз
или
два
In
the
black
of
night
I
hope
you
find
my
front
door
and
through
it
all
В
темноте
ночи
я
надеюсь,
что
ты
найдешь
мою
входную
дверь
и
пройдешь
через
все
это.
If
your
ever
in
trouble
Если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
Back
in
the
old
days
Назад
в
старые
добрые
времена
The
cold
days
Холодные
дни
...
The
salt
in
the
straw
Соль
в
соломе.
I
was
up
to
no
good
Я
не
замышлял
ничего
хорошего.
Out
on
the
hardwood
На
паркете.
The
lock
in
the
jaw
Замок
в
челюсти.
I
could
trip
over
my
two
left
feet
better
than
anyone
Я
мог
бы
споткнуться
о
свои
левые
ноги
лучше,
чем
кто-либо
другой.
And
i
know
you
think
you're
alone
and
up
against
the
gun
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
один
и
против
оружия.
I've
been
where
you
been
Я
был
там
же
где
и
ты
And
thick
skin
still
bleeds,
you're
not
the
only
one
И
толстая
кожа
все
еще
кровоточит,
ты
не
единственный.
And
if
your
ever
in
trouble
И
если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
When
you
come
out
darkness
Когда
ты
выйдешь,
тьма
...
I'm
here
to
break
your
fall
Я
здесь,
чтобы
остановить
твое
падение.
Ooo
and
i
know
it
well
cause
i
mighta
been
there
once
or
twice
before
ООО
и
я
хорошо
это
знаю
потому
что
возможно
уже
был
там
раз
или
два
In
the
black
of
night
I
hope
you
find
my
front
door
and
through
it
all
В
темноте
ночи
я
надеюсь,
что
ты
найдешь
мою
входную
дверь
и
пройдешь
через
все
это.
If
your
ever
in
trouble
Если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
It's
been
a
long
day
Это
был
долгий
день.
Walkin
sideways
Иду
боком
(I'll
be
your
one
phone
call)
(Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком)
Blood
on
your
white
shoes
Кровь
на
твоих
белых
туфлях.
Them
boys
are
bad
news
Эти
парни-плохая
новость.
(I'll
be
your
one
phone
call)
(Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком)
Mmm
you
can
find
the
needle
in
the
hay
but
never
learned
to
walk
МММ
ты
можешь
найти
иголку
в
Сене
но
так
и
не
научился
ходить
(I'll
be
your
one
phone
call)
(Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком)
If
you
finally
run
out
of
gas
or
you
just
wanna
talk
Если
у
тебя
наконец
закончился
бензин
или
ты
просто
хочешь
поговорить
Let's
talk
Давай
поговорим
I'll
be
your
one
phone
call...
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком...
If
your
ever
in
trouble
Если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
When
you
come
out
darkness
Когда
ты
выйдешь,
тьма
...
I'm
here
to
break
your
fall
Я
здесь,
чтобы
остановить
твое
падение.
Ooo
and
i
know
it
well
cause
i
mighta
been
there
once
or
twice
before
ООО
и
я
хорошо
это
знаю
потому
что
возможно
уже
был
там
раз
или
два
In
the
black
of
night
I
hope
you
find
my
front
door
and
through
it
all
В
темноте
ночи
я
надеюсь,
что
ты
найдешь
мою
входную
дверь
и
пройдешь
через
все
это.
If
your
ever
in
trouble
Если
ты
когда
нибудь
попадешь
в
беду
I'll
be
your
one
phone
call
Я
буду
твоим
единственным
телефонным
звонком.
33
never
LEARNED
to
walk
33
так
и
не
научились
ходить
2:06
in
the
BLACK
of
night
2:
06
во
тьме
ночи
White
break
at
2:24
(do
it
both
times
or
not
at
all)
Белый
брейк
в
2:
24
(сделайте
это
оба
раза
или
не
делайте
вообще).
2:29
it's
been
a
long
DAY
2:
29
это
был
долгий
день.
2:43
LEARNED
to
walk
2:
43
научился
ходить.
3:07
ooo
AND
i
know
it
well
3:
07
ООО,
и
я
это
хорошо
знаю
3:13
AND
thru
it
all
3:
13
и
через
все
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Johnson, Ryland Blackinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.