The Outfield - The Night Gameперевод на немецкий




The Outfield
Das Außenfeld
I wanna lover, I wanna lover, I can't control
Ich will eine Geliebte, ich will eine Geliebte, ich kann mich nicht beherrschen
You left me waiting, you left me waiting out in the cold
Du hast mich warten lassen, du hast mich warten lassen draußen in der Kälte
I know you try so hard to be so hard to get
Ich weiß, du gibst dir so viel Mühe, so schwer zu kriegen zu sein
But I can hear the way you talk under your breath
Aber ich kann hören, wie du leise redest
I wanna lover, I wanna lover, I can't evolve
Ich will eine Geliebte, ich will eine Geliebte, ich kann mich nicht weiterentwickeln
I see your picture, I see your picture with other boys
Ich sehe dein Bild, ich sehe dein Bild mit anderen Jungs
The only one, the only one that gives me hell
Die Einzige, die Einzige, die mir die Hölle heiß macht
Sometimes it feels like I'm just talking to myself
Manchmal fühlt es sich an, als würde ich nur mit mir selbst reden
Far away
Weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
By the way
Übrigens
Sometimes it's almost like you're not real
Manchmal ist es fast so, als wärst du nicht echt
I always swore that I would get to you some day
Ich habe immer geschworen, dass ich dich eines Tages erreichen würde
I'm getting closer, but I'm still so far away
Ich komme näher, aber ich bin immer noch so weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
I wanna touch you, I wanna touch you, I lose control
Ich will dich berühren, ich will dich berühren, ich verliere die Kontrolle
Don't want another, don't want another, I need your soul
Ich will keine Andere, ich will keine Andere, ich brauche deine Seele
Tonight, just another toy left on the floor
Heute Nacht, nur ein weiteres Spielzeug, das auf dem Boden liegt
Sometimes I feel like walking up to your front door, yeah, but I'm so
Manchmal habe ich das Gefühl, zu deiner Haustür zu gehen, ja, aber ich bin so
Far away
Weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
By the way
Übrigens
Sometimes it's almost like you're not real
Manchmal ist es fast so, als wärst du nicht echt
I always swore that I would get to you some day
Ich habe immer geschworen, dass ich dich eines Tages erreichen würde
I'm getting closer, but I'm still so far away
Ich komme näher, aber ich bin immer noch so weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
You know I want you do you wanna let me on you?
Du weißt, ich will dich, willst du mich an dich ranlassen?
If you wanna tell me why you gotta be so hard to get
Willst du mir verraten, warum du so schwer zu kriegen sein musst?
You know I want you do you wanna let me on you?
Du weißt, ich will dich, willst du mich an dich ranlassen?
If you wanna tell me why you gotta be so hard to get
Willst du mir verraten, warum du so schwer zu kriegen sein musst?
Far away
Weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
By the way
Übrigens
Sometimes it's almost like you're not real
Manchmal ist es fast so, als wärst du nicht echt
I always swore that I would get to you some day
Ich habe immer geschworen, dass ich dich eines Tages erreichen würde
I'm getting closer, but I'm still so far away
Ich komme näher, aber ich bin immer noch so weit weg
You got me standing in the outfield
Du lässt mich im Außenfeld stehen
You know I want you do you wanna let me on you?
Du weißt, ich will dich, willst du mich an dich ranlassen?
If you wanna tell me why you gotta be so hard to get
Willst du mir verraten, warum du so schwer zu kriegen sein musst?
You know I want you do you wanna let me on you?
Du weißt, ich will dich, willst du mich an dich ranlassen?
If you wanna tell me why you gotta be so hard to get
Willst du mir verraten, warum du so schwer zu kriegen sein musst?





Авторы: Peter Walsh, Martin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.