The Outfield - The Night Gameперевод на немецкий
I
wanna
lover,
I
wanna
lover,
I
can't
control
Ich
will
eine
Geliebte,
ich
will
eine
Geliebte,
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
You
left
me
waiting,
you
left
me
waiting
out
in
the
cold
Du
hast
mich
warten
lassen,
du
hast
mich
warten
lassen
draußen
in
der
Kälte
I
know
you
try
so
hard
to
be
so
hard
to
get
Ich
weiß,
du
gibst
dir
so
viel
Mühe,
so
schwer
zu
kriegen
zu
sein
But
I
can
hear
the
way
you
talk
under
your
breath
Aber
ich
kann
hören,
wie
du
leise
redest
I
wanna
lover,
I
wanna
lover,
I
can't
evolve
Ich
will
eine
Geliebte,
ich
will
eine
Geliebte,
ich
kann
mich
nicht
weiterentwickeln
I
see
your
picture,
I
see
your
picture
with
other
boys
Ich
sehe
dein
Bild,
ich
sehe
dein
Bild
mit
anderen
Jungs
The
only
one,
the
only
one
that
gives
me
hell
Die
Einzige,
die
Einzige,
die
mir
die
Hölle
heiß
macht
Sometimes
it
feels
like
I'm
just
talking
to
myself
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
nur
mit
mir
selbst
reden
Far
away
Weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
By
the
way
Übrigens
Sometimes
it's
almost
like
you're
not
real
Manchmal
ist
es
fast
so,
als
wärst
du
nicht
echt
I
always
swore
that
I
would
get
to
you
some
day
Ich
habe
immer
geschworen,
dass
ich
dich
eines
Tages
erreichen
würde
I'm
getting
closer,
but
I'm
still
so
far
away
Ich
komme
näher,
aber
ich
bin
immer
noch
so
weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
I
wanna
touch
you,
I
wanna
touch
you,
I
lose
control
Ich
will
dich
berühren,
ich
will
dich
berühren,
ich
verliere
die
Kontrolle
Don't
want
another,
don't
want
another,
I
need
your
soul
Ich
will
keine
Andere,
ich
will
keine
Andere,
ich
brauche
deine
Seele
Tonight,
just
another
toy
left
on
the
floor
Heute
Nacht,
nur
ein
weiteres
Spielzeug,
das
auf
dem
Boden
liegt
Sometimes
I
feel
like
walking
up
to
your
front
door,
yeah,
but
I'm
so
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
zu
deiner
Haustür
zu
gehen,
ja,
aber
ich
bin
so
Far
away
Weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
By
the
way
Übrigens
Sometimes
it's
almost
like
you're
not
real
Manchmal
ist
es
fast
so,
als
wärst
du
nicht
echt
I
always
swore
that
I
would
get
to
you
some
day
Ich
habe
immer
geschworen,
dass
ich
dich
eines
Tages
erreichen
würde
I'm
getting
closer,
but
I'm
still
so
far
away
Ich
komme
näher,
aber
ich
bin
immer
noch
so
weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
You
know
I
want
you
do
you
wanna
let
me
on
you?
Du
weißt,
ich
will
dich,
willst
du
mich
an
dich
ranlassen?
If
you
wanna
tell
me
why
you
gotta
be
so
hard
to
get
Willst
du
mir
verraten,
warum
du
so
schwer
zu
kriegen
sein
musst?
You
know
I
want
you
do
you
wanna
let
me
on
you?
Du
weißt,
ich
will
dich,
willst
du
mich
an
dich
ranlassen?
If
you
wanna
tell
me
why
you
gotta
be
so
hard
to
get
Willst
du
mir
verraten,
warum
du
so
schwer
zu
kriegen
sein
musst?
Far
away
Weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
By
the
way
Übrigens
Sometimes
it's
almost
like
you're
not
real
Manchmal
ist
es
fast
so,
als
wärst
du
nicht
echt
I
always
swore
that
I
would
get
to
you
some
day
Ich
habe
immer
geschworen,
dass
ich
dich
eines
Tages
erreichen
würde
I'm
getting
closer,
but
I'm
still
so
far
away
Ich
komme
näher,
aber
ich
bin
immer
noch
so
weit
weg
You
got
me
standing
in
the
outfield
Du
lässt
mich
im
Außenfeld
stehen
You
know
I
want
you
do
you
wanna
let
me
on
you?
Du
weißt,
ich
will
dich,
willst
du
mich
an
dich
ranlassen?
If
you
wanna
tell
me
why
you
gotta
be
so
hard
to
get
Willst
du
mir
verraten,
warum
du
so
schwer
zu
kriegen
sein
musst?
You
know
I
want
you
do
you
wanna
let
me
on
you?
Du
weißt,
ich
will
dich,
willst
du
mich
an
dich
ranlassen?
If
you
wanna
tell
me
why
you
gotta
be
so
hard
to
get
Willst
du
mir
verraten,
warum
du
so
schwer
zu
kriegen
sein
musst?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.