Текст и перевод песни The Night People - Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you're
feeling?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Ah,
just
great
Ах,
просто
прекрасно.
Can
you
imagine:
here
we
are
Ты
можешь
себе
представить:
вот
мы
здесь,
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
tell
you
what
Я
скажу
тебе
вот
что.
Why
don't
you
come
over
here
Почему
бы
тебе
не
подойти
сюда?
I
have
something
I
wanna
say
to
you
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
This
couldn't
happen
again
Это
не
могло
повториться.
This
is
that
once
in
a
lifetime
Это
бывает
раз
в
жизни.
This
is
the
thrill
divine
Это
божественное
волнение.
This
never
happened
before
Этого
никогда
раньше
не
случалось.
Though
I
have
prayed
for
a
lifetime
Хотя
я
молился
всю
жизнь
(A
lifetime,
a
lifetime)
(Всю
жизнь,
всю
жизнь),
That
such
as
you
would
suddenly
be
mine
Чтобы
ты
вдруг
стала
моей.
Mine
to
hold
as
I'm
holding
you
now
Моей,
чтобы
держать
тебя,
как
я
держу
тебя
сейчас,
And
yet
never
so
near
И
всё
же
никогда
ты
не
была
так
близка.
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappears
Моей,
чтобы
быть
с
тобой,
когда
"сейчас"
и
"здесь"
исчезнет.
What
matters
dear
Что
важно,
дорогая,
This
couldn't
happen
again
Это
не
могло
повториться.
This
is
that
once
in
a
lifetime
Это
бывает
раз
в
жизни
(A
lifetime,
a
lifetime)
(Всю
жизнь,
всю
жизнь).
This
is
the
thrill
divine
Это
божественное
волнение.
This
never
happened
before
Этого
никогда
раньше
не
случалось.
Though
I
have
prayed
for
a
lifetime
Хотя
я
молился
всю
жизнь
(A
lifetime,
a
lifetime)
(Всю
жизнь,
всю
жизнь),
That
such
as
you
would
suddenly
be
mine
Чтобы
ты
вдруг
стала
моей.
Mine
to
hold
as
I'm
holding
you
now
Моей,
чтобы
держать
тебя,
как
я
держу
тебя
сейчас,
And
yet
never
so
near
И
всё
же
никогда
ты
не
была
так
близка.
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappears
Моей,
чтобы
быть
с
тобой,
когда
"сейчас"
и
"здесь"
исчезнет.
What
matters
dear
Что
важно,
дорогая,
Oh,
you
look
so
good
О,
ты
выглядишь
так
хорошо.
You
know
it's
ecstacy
Знаешь,
это
экстаз
-
Being
together,
just
you
and
me
Быть
вместе,
только
ты
и
я.
Always
and
forever
Всегда
и
навечно,
Because
this
could
never
happen
again
Потому
что
это
не
может
повториться.
This
is
definitely
a
once
in
a
lifetime
Это
определённо
бывает
раз
в
жизни
-
Just
sitting
here
by
the
fireplace
Просто
сидеть
здесь,
у
камина,
Little
of
candlelight,
a
little
wine
Немного
свечей,
немного
вина,
Makes
everything
so
divine
Делает
всё
таким
божественным.
Mine
to
have
as
I'm
holding
you
now
Моей,
чтобы
быть
с
тобой,
как
я
держу
тебя
сейчас,
And
yet
never
so
near
И
всё
же
никогда
ты
не
была
так
близка.
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappears
Моей,
чтобы
быть
с
тобой,
когда
"сейчас"
и
"здесь"
исчезнет.
What
matters
dear
Что
важно,
дорогая,
This
couldn't
happen
again
Это
не
может
повториться.
We'll
have
this
moment
forever
Этот
момент
останется
у
нас
навсегда.
Ever
and
ever
Всегда
и
всегда.
But
never,
never
again
Но
никогда,
никогда
больше.
But
never,
never
again
Но
никогда,
никогда
больше.
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(This
couldn't
happen
again)
(Этого
не
может
повториться.)
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(What
great
was
that
time)
(Какое
прекрасное
было
время.)
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(For
this
to
happen
again)
(Чтобы
это
повторилось.)
How
can
one
that
be
so
lovely
Как
может
тот,
кто
так
прекрасен…
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(I
love
you
baby)
(Я
люблю
тебя,
детка.)
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(So
fine)
(Так
прекрасна.)
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(Love
everything
about
you)
(Люблю
в
тебе
всё.)
This
couldn't
happen
again
Этого
не
может
повториться.
(But
you
know
that
anyways)
(Но
ты
и
так
это
знаешь.)
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
(How
can
we
be
so
lucky)
(Разве
может
нам
так
везти?)
Me
too
you
and
I
Мне
тоже,
ты
и
я.
Here
we
are
again
Мы
снова
здесь.
You
know
I
know
Знаешь,
я
знаю,
We're
lucky
just
to
have
each
other
Нам
повезло,
что
мы
есть
друг
у
друга.
This
couldn't
happen
Этого
не
может
быть.
No,
this
couldn't
happen
Нет,
этого
не
может
быть.
This
couldn't
happen
again
Этого
не
может
повториться.
How
can
one
that
be
so
lovely
Как
может
тот,
кто
так
прекрасен…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Newman, Dorcas Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.