Текст и перевод песни The Nighthawks - Can't Judge A Book By Looking At The Cover
You
can't
judge
an
apple
by
looking
at
a
tree
Нельзя
судить
о
яблоке,
глядя
на
дерево.
You
can't
judge
honey
by
looking
at
a
bee
Нельзя
судить
о
меде
по
пчеле.
You
can't
judge
a
daughter
by
looking
at
her
mother
Нельзя
судить
о
дочери
по
ее
матери.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Oh
can't
you
see
О
разве
ты
не
видишь
You
misjudge
me
Ты
недооцениваешь
меня.
I
look
like
a
farmer
Я
похож
на
фермера.
But
I'm
a
lover
Но
я
любовник.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
You
can't
judge
a
fish
by
lookin'
in
a
pond
Нельзя
судить
о
рыбе,
глядя
в
пруд.
You
can't
judge
right
by
looking
at
the
wrong
Нельзя
судить
о
добре,
глядя
на
зло.
You
can't
judge
a
sister
by
looking
at
her
brother
Нельзя
судить
о
сестре
по
ее
брату.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Honey
can't
you
see
Милая
разве
ты
не
видишь
Well,
well
you
misjudge
me
Что
ж,
ты
меня
недооцениваешь.
I
may
act
like
a
farmer
Я
могу
вести
себя
как
фермер.
But
I'm
a
lover
Но
я
любовник.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane
Нельзя
судить
о
сахаре,
глядя
на
тростник.
You
can't
judge
a
woman
by
looking
at
her
man
Нельзя
судить
о
женщине
по
ее
мужчине.
You
can't
judge
one
by
looking
at
the
other
Нельзя
судить
об
одном,
глядя
на
другого.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Honey
can't
you
see
Милая
разве
ты
не
видишь
Well,
well
you
misjudge
me
Что
ж,
ты
меня
недооцениваешь.
I
may
walk
like
a
farmer
Я
могу
ходить,
как
фермер.
But
I'm
a
lover
Но
я
любовник.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane
Нельзя
судить
о
сахаре,
глядя
на
тростник.
You
can't
judge
a
woman
by
looking
at
her
man
Нельзя
судить
о
женщине
по
ее
мужчине.
You
can't
judge
one
by
looking
at
the
other
Нельзя
судить
об
одном,
глядя
на
другого.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Honey
can't
you
see
Милая
разве
ты
не
видишь
Well,
well
you
misjudge
me
Что
ж,
ты
меня
недооцениваешь.
I
may
talk
like
a
farmer
Я
могу
говорить,
как
фермер.
But
I'm
a
lover
Но
я
любовник.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.