The Nittany Owls - Gauntlet - перевод текста песни на немецкий

Gauntlet - The Nittany Owlsперевод на немецкий




Gauntlet
Handschuh
I've been laying back, not thinking bout the past
Ich hab mich zurückgelehnt, nicht an die Vergangenheit gedacht
Leave it in the dust, for now I'm off the gas
Lass sie im Staub, vorerst bin ich vom Gas
I am on my own, but she call my phone
Ich bin auf mich allein gestellt, aber sie ruft mich an
Leave her alone, cause now I'm in my zone
Lass sie in Ruhe, denn jetzt bin ich in meiner Zone
Lie awake at night, sometimes I wonder
Liege nachts wach, manchmal frage ich mich
Maybe she was right, maybe I loved her
Vielleicht hatte sie recht, vielleicht habe ich sie geliebt
For you I would die, for me you just nag
Für dich würde ich sterben, für mich nörgelst du nur
I guess it is my time, to hop out of my bag
Ich schätze, es ist meine Zeit, aus meiner Haut zu fahren
She suckin' my dick and I'm makin her gag
Sie lutscht meinen Schwanz und ich bringe sie zum Würgen
Diamonds and pearls but I'm not tryin' to brag
Diamanten und Perlen, aber ich will nicht prahlen
I'll fuck her friend but you know I need a bag
Ich werde ihre Freundin ficken, aber du weißt, ich brauche Geld
Odell in field, yeah you know I snag
Odell auf dem Feld, ja, du weißt, ich schnappe zu
Countin up a mill, then I'm loadin' up the mags
Zähle eine Million, dann lade ich die Magazine
I took too many drugs yeah I'm startin' to lag
Ich habe zu viele Drogen genommen, ja, ich fange an zu hängen
Playin' games with me, bitch this is not tag
Spielst Spielchen mit mir, Schlampe, das ist kein Fangen
Pull up Banshee, then I skirt off in a Jag
Fahre mit dem Banshee vor, dann flitze ich in einem Jag davon
I came up on this road, did not know where to go
Ich kam auf diese Straße, wusste nicht, wohin ich gehen sollte
Don't fuck with that bitch told her leave me alone
Habe nichts mit dieser Schlampe zu tun, sagte ihr, sie soll mich in Ruhe lassen
I'm just tryna bone, but i am off a cone
Ich will nur vögeln, aber ich bin auf einem Hütchen
Play around with T and I'll knock you off the throne
Spiel mit T herum und ich stoße dich vom Thron
I'll fuck on that chick and have her exhausted
Ich werde diese Tussi ficken und sie erschöpfen
Five stars on me, you'd think that I'm wanted
Fünf Sterne auf mir, man könnte meinen, ich werde gesucht
Snapped on this beat yeah you know that I flaunt it
Habe diesen Beat gerockt, ja, du weißt, ich präsentiere ihn
Fuckin' with me and I'll throw on gauntlet
Wenn du mich fickst, werfe ich den Handschuh an
TKA, DKJ, and the summer is saved
TKA, DKJ, und der Sommer ist gerettet
I got ya bae gone cray, she get drunk off the wave
Ich habe deine Süße verrückt gemacht, sie wird betrunken von der Welle
We got the world sweatin bullets, 'cause we lit up the rave
Wir bringen die Welt zum Schwitzen, weil wir die Party angeheizt haben
And when the worlds at war we use our bars to save
Und wenn die Welt im Krieg ist, benutzen wir unsere Bars, um zu retten
But we're speechless yeah, we ain't Dan and Shay
Aber wir sind sprachlos, ja, wir sind nicht Dan und Shay
We just Judd and T, without me and me, It'd just be TNT
Wir sind nur Judd und T, ohne mich und mich, wäre es nur TNT
It's time to blow up in their face and add some kerosine
Es ist Zeit, ihnen ins Gesicht zu explodieren und etwas Kerosin hinzuzufügen
I got haters in my way that I don't care to see
Ich habe Hasser in meinem Weg, die ich nicht sehen will
They tell me keep it to ya self but that ain't fair to me
Sie sagen mir, ich soll es für mich behalten, aber das ist nicht fair mir gegenüber
I don't need to down a chaser when I'm off the lean
Ich brauche keinen Chaser, wenn ich auf Lean bin
Cause every man for themselves in this bitch
Denn jeder Mann für sich selbst in dieser Schlampe
Every man for themselves in this bitch
Jeder Mann für sich selbst in dieser Schlampe
We don't take no L's in this bitch
Wir nehmen keine Niederlagen in dieser Schlampe
This ain't no pussy laser tag, this that world war shit
Das ist kein verdammtes Laser-Tag, das ist Weltkriegsscheiße
If you ain't about that bag, there's the front door bitch
Wenn du nicht auf das Geld aus bist, da ist die Vordertür, Schlampe
Oh shit, I'm up
Oh Scheiße, ich bin dran
I just dipped that girl, she did not see my dark side
Ich habe dieses Mädchen gerade abserviert, sie hat meine dunkle Seite nicht gesehen
You is just not thurl, meet me at the Parkside
Du bist einfach nicht krass, triff mich im Parkside
Buckets Trez Harrell, got a chip like I'm Clyde
Körbe wie Trez Harrell, habe einen Chip wie Clyde
That girl she was my world, she was my ride or die
Dieses Mädchen war meine Welt, sie war meine Ein und Alles
You can not match my highs
Du kannst meine Höhen nicht erreichen
You can not match my lows
Du kannst meine Tiefen nicht erreichen
Don't care about the lies if she takin' off her clothes
Scheiß auf die Lügen, wenn sie ihre Kleider auszieht
Caught me by surprise then passed her to the bros
Hat mich überrascht, dann habe ich sie an die Kumpels weitergegeben
Time to say goodbye, I guess I move too slow
Zeit, sich zu verabschieden, ich schätze, ich bewege mich zu langsam
Cookin up the sticks, whippin up the stove
Koche die Sticks, schwinge den Herd
I walk around wit drip and my wrist it stay on froze
Ich laufe mit Drip herum und mein Handgelenk bleibt gefroren
I got a bag of tricks and I got a bag of flows
Ich habe eine Tüte voller Tricks und ich habe eine Tüte voller Flows
She throwin back the hips who know where this boutta go
Sie wirft die Hüften zurück, wer weiß, wohin das führt
I walk around no shirt even when it fuckin snows
Ich laufe ohne Hemd herum, selbst wenn es verdammt nochmal schneit
My whip it go skirt hop in fo door
Mein Auto flitzt, spring in den Viertürer
Told her she my dessert, told her meet me at the show
Sagte ihr, sie ist mein Dessert, sagte ihr, sie soll mich bei der Show treffen
I don't try and flirt I ain't here for no hello
Ich versuche nicht zu flirten, ich bin nicht für ein Hallo hier
Pulling up on me and I'm ballin like a pro
Fährst auf mich zu und ich spiele wie ein Profi
Pulling up for three call me iso Joe
Ziehe für drei hoch, nenn mich Iso Joe
Fuck the referee throwin' me out like woah
Scheiß auf den Schiedsrichter, der mich rauswirft, wie woah
I'm fuckin up this beat but I'm aboutta go
Ich versau diesen Beat, aber ich muss los
Yo girl in my sheets 'cause she aboutta blow
Dein Mädchen in meinen Laken, weil sie gleich explodiert
I don't do no streaks, my jack is on the low
Ich mache keine Streaks, mein Jack ist auf dem Tiefpunkt
That girl she for the streets, that girl she is a hoe
Dieses Mädchen ist für die Straße, dieses Mädchen ist eine Hure
You talkin bout defeat, but I would never know
Du redest von Niederlage, aber ich würde es nie erfahren
This is my life and it's outta control
Das ist mein Leben und es ist außer Kontrolle
And I just bought a yacht but I bet it got sold
Und ich habe gerade eine Yacht gekauft, aber ich wette, sie wurde verkauft
And I know we won't stop until we reach gold
Und ich weiß, wir werden nicht aufhören, bis wir Gold erreichen
So put our bars in the pot and make the summertime cold
Also leg unsere Bars in den Topf und mach den Sommer kalt
Cause when luck is out of stock, we hope our faith don't fold
Denn wenn das Glück ausverkauft ist, hoffen wir, dass unser Glaube nicht einknickt
I gotta gauntlet on my hand to get the sword out the stone
Ich muss einen Panzerhandschuh an meiner Hand haben, um das Schwert aus dem Stein zu ziehen
And T and I are both wanted, we hit a lick on the throne
Und T und ich werden beide gesucht, wir haben einen Coup auf dem Thron gelandet
It's the peak of our lives yet we still feel cursed
Es ist der Höhepunkt unseres Lebens, aber wir fühlen uns immer noch verflucht
Yet we fight for our lives for that polo t-shirt
Aber wir kämpfen für unser Leben für dieses Polo-T-Shirt
Then we light to get high but we still feel worse
Dann zünden wir uns an, um high zu werden, aber wir fühlen uns immer noch schlechter
Told me God's on your side
Sagtest mir, Gott ist auf deiner Seite
But then you burn that church
Aber dann verbrennst du diese Kirche
Told me I'm on your side, then write beef in your verse
Sagtest mir, ich bin auf deiner Seite, schreibst dann Beef in deinen Vers
How about you swallow my pride
Wie wäre es, wenn du meinen Stolz schluckst
And brush ya teeth in the dirt
Und dir die Zähne im Dreck putzt
And through it all, I never lost my grip
Und trotz allem habe ich nie meinen Halt verloren
And through it all, I never lost my whip
Und trotz allem habe ich nie mein Auto verloren
I say i did it all but young king don't trip
Ich sage, ich habe alles getan, aber junger König, flipp nicht aus
TKA on the K and you know it don't skip
TKA auf dem K und du weißt, es überspringt nicht
I be driving through the dale, I'm on E in my Jetta
Ich fahre durch das Tal, ich bin auf E in meinem Jetta
I got my life planned out but I'm still in this dilemma
Ich habe mein Leben geplant, aber ich bin immer noch in diesem Dilemma
And I feel so lost, and we all feel lost
Und ich fühle mich so verloren, und wir alle fühlen uns verloren
Cause once upon a time I was givin a gift
Denn es war einmal, da wurde mir ein Geschenk gemacht
And then this guy with a guitar yea he played me a riff
Und dann spielte mir dieser Typ mit einer Gitarre, ja, er spielte mir ein Riff
He told me ya coulda done rock but you turned ya hip
Er sagte mir, du hättest Rock machen können, aber du hast deinen Hip gedreht
I got a glock with a charge and it'll get you hit
Ich habe eine Glock mit einer Ladung und sie wird dich treffen
He said
Er sagte





Авторы: Tyler Trippetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.