Текст и перевод песни the Noise - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Para
que
estés
a
mi
lado
For
you
to
be
by
my
side
Me
beses,
me
acaricies
To
kiss
me,
caress
me
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
And
give
me
your
warmth
once
again.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Porque
tu
madre
y
tu
padre
Because
your
mother
and
your
father
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
Say
I'm
a
hoodlum
De
la
calle.
From
the
streets.
Pero
que
están
equivocados
But
they're
wrong
No
saben
lo
que
dicen
They
don't
know
what
they're
saying
Están
confundidos
They're
confused
Yo
no
soy
lo
que
dicen.
I'm
not
what
they
say.
Yo
no
soy
maliante
I'm
not
a
hoodlum
Yo
no
soy
maliante
I'm
not
a
hoodlum
Tú
sabes
muy
bien
que
yo
quiero
amarte.
You
know
very
well
that
I
want
to
love
you.
No
llores
no
sueltes
una
lágrima
Don't
cry,
don't
shed
a
tear
No
te
pongas
triste
que
me
rompes
mi
alma.
Don't
get
sad,
you
break
my
soul.
No
llores
no
sueltes
una
lágrima
Don't
cry,
don't
shed
a
tear
No
te
pongas
triste
que
me
rompes
mi
alma.
Don't
get
sad,
you
break
my
soul.
Por
siempre
yo
te
amaré
Forever
I
will
love
you
Y
en
busca
de
ti
yo
siempre
yo
estaré.
And
I
will
always
be
searching
for
you.
Por
siempre
yo
te
amaré
Forever
I
will
love
you
Y
en
busca
de
ti
yo
siempre
yo
estaré.
And
I
will
always
be
searching
for
you.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Para
que
estés
a
mi
lado
For
you
to
be
by
my
side
Me
beses,
me
acaricies
To
kiss
me,
caress
me
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
And
give
me
your
warmth
once
again.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Porque
tu
madre
y
tu
padre
Because
your
mother
and
your
father
Dicen
que
yo
soy
un
maleante
Say
I'm
a
hoodlum
De
la
calle.
From
the
streets.
Mira
lo
que
hizo
tu
madre
Look
what
your
mother
did
Ella
no
ve
que
sola
tú
sufres
She
doesn't
see
that
you
suffer
alone
Quiero
que
sepa
que
yo
te
amo
I
want
her
to
know
that
I
love
you
Y
quiero
que
sepa
lo
que
yo
pienso.
And
I
want
her
to
know
what
I
think.
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
yo
verte,
yo
verte
I
want,
I
want,
I
want
to
see
you,
to
see
you
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
besarte,
besarte
I
want,
I
want,
I
want
to
kiss
you,
kiss
you
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
amarte
I
want,
I
want,
I
want
to
love
you
Pero
tu
madre
dice
que
soy
maliante,
maliante.
But
your
mother
says
I'm
a
hoodlum,
a
hoodlum.
Me
siento,
me
siento,
me
siento
muy
solo,
muy
solo,
I
feel,
I
feel,
I
feel
very
alone,
very
alone,
Me
siento,
me
siento,
me
siento
que
me
muero,
que
me
muero,
I
feel,
I
feel,
I
feel
like
I'm
dying,
like
I'm
dying,
Me
siento,
me
siento,
me
siento
muy
triste
I
feel,
I
feel,
I
feel
very
sad
Y
de
pensar
que
más
nunca
podré
sentirte.
And
thinking
that
I
will
never
be
able
to
feel
you
again.
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
que
pase,
que
pase,
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
it
to
happen,
to
happen,
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
que
te
vayas,
que
te
vayas.
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
you
to
leave,
to
leave.
Lo
que
quiero
es
poseerte,
besarte
y
acariciarte
What
I
want
is
to
possess
you,
kiss
you
and
caress
you
Sin
que
tu
madre
nos
separe.
Without
your
mother
separating
us.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Para
que
estés
a
mi
lado
For
you
to
be
by
my
side
Me
beses,
me
acaricies
To
kiss
me,
caress
me
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
And
give
me
your
warmth
once
again.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Porque
tu
madre
y
tu
padre
Because
your
mother
and
your
father
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
Say
I'm
a
hoodlum
De
la
calle.
From
the
streets.
Y
no
me
importa
lo
que
diga
tu
madre
y
tu
padre
And
I
don't
care
what
your
mother
and
father
say
Lo
que
yo
quiero
es
amarte.
What
I
want
is
to
love
you.
Y
no
me
importa
lo
que
diga
tu
madre
y
tu
padre
And
I
don't
care
what
your
mother
and
father
say
Lo
que
yo
quiero
es
amarte.
What
I
want
is
to
love
you.
El
secreto
es
el
silencio
The
secret
is
silence
Si
lo
revelas
tú
pierdes
el
deseo
If
you
reveal
it,
you
lose
the
desire
El
deseo
es
poderme
tener
The
desire
is
to
be
able
to
have
me
Para
besarme
y
poderme
querer.
To
kiss
me
and
to
be
able
to
love
me.
Tú
nunca
sabrás
lo
que
por
ti
lloraba
You
will
never
know
what
I
cried
for
you
Lo
que
mi
alma
sentía
cuando
tú
no
estabas
What
my
soul
felt
when
you
were
not
there
Sé
que
me
amas
y
sé
que
nunca
te
vas
a
enamorar
I
know
you
love
me
and
I
know
you
will
never
fall
in
love
Como
me
siento
yo
solo
tú
te
sientes
igual.
As
I
feel,
only
you
feel
the
same
way.
Tú
eres
la
rosa
que
yo
quiero
You
are
the
rose
that
I
want
Que
con
tu
aroma
tú
me
das
mi
sendero.
That
with
your
scent
you
give
me
my
path.
Tú
eres
la
rosa
que
yo
quiero
You
are
the
rose
that
I
want
Que
con
tu
aroma
tú
me
das
mi
sendero.
That
with
your
scent
you
give
me
my
path.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Para
que
estés
a
mi
lado
For
you
to
be
by
my
side
Me
beses,
me
acaricies
To
kiss
me,
caress
me
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
And
give
me
your
warmth
once
again.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Porque
tu
madre
y
tu
padre
Because
your
mother
and
your
father
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
Say
I'm
a
hoodlum
De
la
calle.
From
the
streets.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
yo
verte
y
poderte
tener.
To
see
you
and
be
able
to
have
you.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
yo
verte
y
poderte
tener.
To
see
you
and
be
able
to
have
you.
Es
triste,
es
triste
saber
It's
sad,
it's
sad
to
know
Que
todo
terminó,
que
todo
terminó
That
it's
all
over,
that
it's
all
over
Jurame
que
nunca
te
irás
Swear
to
me
you'll
never
leave
Y
dime
con
un
beso
que
tú
me
quieres
amar.
And
tell
me
with
a
kiss
that
you
want
to
love
me.
Y
dime
con
un
beso
que
tú
me
quieres
amar.
And
tell
me
with
a
kiss
that
you
want
to
love
me.
Y
tú
me
dices
que
a
ti
no
te
dejan
que
tú
me
ames.
And
you
tell
me
that
they
won't
let
you
love
me.
Y
tú
me
dices
que
a
ti
no
te
dejan
que
tú
me
ames.
And
you
tell
me
that
they
won't
let
you
love
me.
Y
porqué,
porque
dicen
que
soy
un
maliante.
And
why,
because
they
say
I'm
a
hoodlum.
Y
porqué,
porque
dicen
que
soy
un
maliante.
And
why,
because
they
say
I'm
a
hoodlum.
Te
amo,
te
amo
y
no
lo
puedo
negarlo
se
me
nota
en
mis
ojos
I
love
you,
I
love
you
and
I
can't
deny
it,
it
shows
in
my
eyes
Cierra
los
ojos
bien,
cierra
los
ojos
Close
your
eyes
tight,
close
your
eyes
Cierra
los
ojos
bien,
cierra
los
ojos
Close
your
eyes
tight,
close
your
eyes
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Para
que
estés
a
mi
lado
For
you
to
be
by
my
side
Me
beses,
me
acaricies
To
kiss
me,
caress
me
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
And
give
me
your
warmth
once
again.
Cierra
los
ojos
bien
Close
your
eyes
tight
Y
solamente
pide
un
deseo
And
just
make
one
wish
Porque
tu
madre
y
tu
padre
Because
your
mother
and
your
father
Dicen
que
yo
soy
un
maleante
Say
I'm
a
hoodlum
De
la
calle
From
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.