Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Worry Child
Не переживай, дитя моё
There
was
a
time
Было
время,
I
used
to
look
into
my
father's
eyes.
Я
смотрела
в
глаза
своего
отца.
In
a
happy
home
В
счастливом
доме
I
was
a
queen,
I
had
a
golden
throne.
Я
была
королевой,
у
меня
был
золотой
трон.
Those
days
are
gone,
Те
дни
прошли,
The
memory's
on
the
wall.
Память
осталась
на
стене.
I
hear
the
songs
Я
слышу
песни
From
the
places
where
I
was
born.
(places
where
I
was
born)
Из
тех
мест,
где
я
родилась.
(мест,
где
я
родилась)
Upon
a
hill
across
a
blue
lake,
На
холме
у
голубого
озера,
That's
where
I
had
my
first
heartbreak.
Там
я
впервые
испытала
боль
разбитого
сердца.
I
remember
how
it
all
changed.
Я
помню,
как
всё
изменилось.
My
father
said,
Мой
отец
сказал:
"Don't
you
worry,
don't
you
worry,
child.
"Не
переживай,
не
переживай,
дитя
моё.
Heaven's
got
a
plan
for
you.
У
небес
есть
план
для
тебя.
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now."
Не
переживай,
не
переживай
теперь."
There
was
a
time
Было
время,
I
met
a
boy
of
a
different
kind.
Я
встретила
мальчика
другого
рода.
We
ruled
the
world,
Мы
правили
миром,
I
swore
I'd
never
lose
him
out
of
sight.
Я
клялась,
что
никогда
не
потеряю
его
из
виду.
We
were
so
young,
Мы
были
так
молоды,
I
think
of
him
now
and
then.
Я
думаю
о
нём
время
от
времени.
I
still
hear
the
songs
Я
всё
ещё
слышу
песни,
Reminding
me
of
my
friend.
Напоминающие
мне
о
моём
друге.
(Reminded
me
of
my
friend)
(Напоминающие
мне
о
моём
друге)
Upon
a
hill
across
a
blue
lake,
На
холме
у
голубого
озера,
That's
where
I
had
my
first
heartbreak.
Там
я
впервые
испытала
боль
разбитого
сердца.
I
still
remember
how
it
all
changed.
Я
всё
ещё
помню,
как
всё
изменилось.
My
father
said,
Мой
отец
сказал,
(like
diamonds
in
the
sky)
(как
алмазы
в
небе)
upon
the
hill
acroos
the
blue
lake
на
холме
у
голубого
озера
(I
hear
you
call
louder)
(я
слышу,
как
ты
зовёшь
всё
громче)
Don't
you
worry
child
Не
переживай,
дитя
моё
(It
feels
my
head
up
and
gets
louder)
(Это
наполняет
мою
голову
и
становится
громче)
"Don't
you
worry,
don't
you
worry,
child.
"Не
переживай,
не
переживай,
дитя
моё.
Heaven's
got
a
plan
for
you.
У
небес
есть
план
для
тебя.
Don't
you
worry,
don't
you
worry
now."
Не
переживай,
не
переживай
теперь."
Don't
you
worry
child
Не
переживай,
дитя
моё
Don't
you
worry
now
Не
переживай
теперь
Don't
you
worry
now
Не
переживай
теперь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin John Lindstrom, Sebastian Carmine Ingrosso, Steve Patrik Angello Josefsson Fragogiannis, Michel Henry Allan Zitron, Axel Christofer Hedfors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.