The Norman Luboff Choir, Doris Day & Paul Weston and His Orchestra - By the Light of the Silv'ry Moon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Norman Luboff Choir, Doris Day & Paul Weston and His Orchestra - By the Light of the Silv'ry Moon




By the light of the silvery moon
При свете серебристой Луны.
I want to spoon
Я хочу ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honeymoon, keep a-shining in June
Медовый месяц, продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
Place, park, scene, dark
Место, парк, сцена, темнота.
Silverymoon is shining through the trees
Сильверимун светит сквозь деревья.
Cast, two, me, you
Бросок, два, я, ты.
Summer kisses floating on the breeze
Летние поцелуи плывут на ветру.
Act one, be done
Поступок первый, будь готов.
Dialog, where would ya like to spoon
Диалог, куда бы ты хотела ложкой?
My cue, with you
Моя реплика с тобой.
Underneath the silvery moon
Под серебристой Луной.
By the light of the silvery moon
При свете серебристой Луны.
I wanna spoon
Я хочу ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honeymoon, keep a-shining in June
Медовый месяц, продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
Act two, Scene new
Акт второй, сцена новая.
Roses blooming all around the place
Розы расцветают повсюду.
Cast three, You, me
Бросок три, ты, я ...
Preacher with a solemn-looking face
Проповедник с торжественно выглядящим лицом.
Sings, bell rings
Поет, звенит колокол.
Preacher, you are wed forever more
Проповедник, ты женишься навсегда.
Act two, all though
Второй акт, все же.
Every night the same encore
Каждую ночь один и тот же бис.
By the light, not the dark but the light
Светом, не тьмой, но светом
Of the silvery moon, not the sun but the moon
Серебристой Луны, не Солнцем, а Луной.
I wanna spoon, not croon, but spoon
Я хочу ложку, не КРУН, а ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honeymoon, honeymoon, honeymoon
Медовый месяц, медовый месяц, медовый месяц.
Keep a-shining in June
Продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
The silvery moon
Серебристая Луна.





Авторы: MICHAEL E. RENZI, EDWARD MADDEN, GUS EDWARDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.