Текст и перевод песни The Notorious B.I.G. - Juicy (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juicy (Radio Edit)
Сочная (Radio Edit)
Fuck
all
you
hoes!
Get
a
grip
motherfucker!
Yeah!
Да
пошли
вы
все,
сучки!
Возьмите
себя
в
руки,
блин!
Да!
This
album
is
dedicated...
to
all
the
teachers
that
told
me,
I'd
never
amount
to
nothin'!
(yeah,
yeah!)
Этот
альбом
посвящается...
всем
учителям,
которые
говорили,
что
из
меня
ничего
не
получится!
(да,
да!)
To
all
the
people...
Всем
людям...
That
lived
above
thebuildings
that
I
was
hustlin'
in
front
of
that
called
the
police
on
me
when
I
was
Которые
жили
над
домами,
перед
которыми
я
толкал
товар,
и
вызывали
полицию,
когда
я
Just
tryna
make
some
money
to
feed
my
daughters!
(soooooo
good,
yeah!)
Просто
пытался
заработать
немного
денег,
чтобы
прокормить
своих
дочек!
(так
хорошо,
да!)
And
all
the
niggaz
in
the
struggle!
И
всем
ниггерам
в
борьбе!
YouknowwhatI'msayin'?
(yeaaah!)
Понимаешь,
о
чем
я?
(дааа!)
Ha!
(come
on
nigga!)
Ха!
(давай,
ниггер!)
It's
all
good
baby
baybee!
Всё
хорошо,
детка,
детка!
It
was
all
a
dream!
- I
used
to
read
"Word
Up"
magazine
Всё
это
было
как
сон!
- Я
читал
журнал
"Word
Up"
Salt'n'Pepa
and
Heavy
D
up
in
the
limousine.
(yeeah,
yeeah!)
Salt'n'Pepa
и
Heavy
D
в
лимузине.
(дааа,
дааа!)
Hangin'
pictures
on
my
wall
Вешал
фотографии
на
стену
Every
Saturday
Rap
Attack,
Mr.
Magic
Marley
Marl!
(uh!)
Каждую
субботу
Rap
Attack,
Mr.
Magic
Marley
Marl!
(ух!)
I
let
my
tape
rock
'till
my
tape
popped
Я
давал
кассете
играть,
пока
она
не
заедала
Smokin'
weed
and
bamboo,
sippin'
on
private
stock!
Курил
травку
и
бамбук,
потягивал
частный
запас!
Way
back
- when
I
had
the
red
and
black
lumberjack
Давным-давно
- когда
у
меня
была
красно-чёрная
рубашка
лесоруба
With
the
hat
to
match!
С
подходящей
шляпой!
Remember
Rappin'
Duke,
duh-ha,
duh-ha
Помнишь
Rappin'
Duke,
ду-ха,
ду-ха
You
never
thought
that
Hip-Hop
would
take
it
this
far!
Ты
и
представить
не
могла,
что
хип-хоп
зайдёт
так
далеко!
Now
I'm
in
the
limelight
Теперь
я
в
центре
внимания
Cause
I
rhyme
tight
(yeeah!)
Потому
что
я
круто
рифмую
(дааа!)
Time
to
get
paid,
Время
получать
деньги,
Blow
up
like
the
"World
Trade"!
Взлететь,
как
"Всемирный
торговый
центр"!
Born
sinner!
Рожденный
грешником!
The
opposite
of
a
winner
remember
when
I
used
to
eat
sardines
for
dinner!
(yeeeah!)
Полная
противоположность
победителю,
помнишь,
когда
я
ел
сардины
на
ужин!
(дааа!)
Peace
to
Ron
G,
Brucey
B,
Kid
Capri
Мир
Ron
G,
Brucey
B,
Kid
Capri
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky!
(so
good!)
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky!
(так
хорошо!)
I'm
blowin'
up
like
you
thought
I
would
Я
взлетаю,
как
ты
и
думала
Call
the
crib,
same
number
same
hood.
(that's
right!)
- It's
all
good!
(it's
all
good!)
Звони
домой,
тот
же
номер,
тот
же
район.
(это
верно!)
- Всё
хорошо!
(всё
хорошо!)
Uh!
(yeah!)
- And
if
you
don't
know
(uh-huh!)
Ух!
(да!)
- А
если
ты
не
знаешь
(ага!)
Now
you
know,
nigga.
Uh!
(it's
all
good!)
Теперь
ты
знаешь,
детка.
Ух!
(всё
хорошо!)
You
know
very
well
(yeah,
uh-huh!)
- who
you
are
(uh,
it's
all
good!)
Ты
прекрасно
знаешь
(да,
ага!)
- кто
ты
такая
(ух,
всё
хорошо!)
Don't
let
'em
hold
you
down,
reach
for
the
stars!
(it's
all
good!)
Не
позволяй
им
тянуть
тебя
вниз,
тянись
к
звёздам!
(всё
хорошо!)
You
had
a
go
(it's
all
good,
nigga!)
- but
not
that
manyyyy
(yeah!)
У
тебя
был
шанс
(всё
хорошо,
детка!)
- но
не
так
много
(да!)
'Cause
you're
the
only
one
(yeah!)
- I'll
give
you
good
and
plenty.
(iiiit's
all
good!)
Потому
что
ты
единственная
(да!)
- Я
дам
тебе
всего
вдоволь.
(всёёё
хорошо!)
I
made
the
change
from
a
common
thief
(uh!)
Я
изменился
из
обычного
вора
(ух!)
To
up
close
and
personal
(yeah!)
with
Robin
Leach.
(c'mon!)
До
близкого
знакомства
(да!)
с
Робин
Лич.
(давай!)
And
I'm
far
from
cheap,
I
smoke
skunk
with
my
peeps
all
day
И
я
далеко
не
дешёвка,
я
курю
скунс
со
своими
корешами
весь
день
Spread
love
(yeah!)
it's
the
Brooklyn
way
(spread
love!)
Делюсь
любовью
(да!)
это
по-бруклински
(делись
любовью!)
The
Moet
and
Alize
keep
me
pissy!
- Girls
used
to
diss
me!
(yeah!)
Moet
и
Alize
держат
меня
под
градусом!
- Девчонки
раньше
меня
унижали!
(да!)
Now
they
write
letters
'cause
they
miss
me!
(that's
right!)
Теперь
они
пишут
письма,
потому
что
скучают
по
мне!
(это
верно!)
I
never
thought
it
could
happen,
this
rappin'
stuff
(it's
all
good!)
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться,
этот
рэп
(всё
хорошо!)
I
was
too
used
to
packin'
Gats
and
stuff!
(uhh!)
Я
слишком
привык
к
упаковке
стволов
и
прочего!
(ух!)
Now
honies
play
me
close
like
butter
played
toast
(yeah,
uh-huh!)
Теперь
красотки
льнут
ко
мне,
как
масло
к
тосту
(да,
ага!)
From
the
Mississippi
down
to
the
EastCoast!
От
Миссисипи
до
Восточного
побережья!
Condos
in
Queens
- indo
for
weeks
(uh-huh!)
Квартиры
в
Квинсе
- индийская
травка
на
недели
(ага!)
Sold
out
seats
to
hear
Biggie
Smalls
speak!
(come
on!)
Распроданы
билеты,
чтобы
услышать
речь
Biggie
Smalls!
(давай!)
Livin'
life
without
fear
(uh!)
Живу
жизнь
без
страха
(ух!)
Puttin'
5 karats
in
my
baby
girl's
ears!
Вставляю
5 карат
в
уши
моей
малышки!
Lunches!
- Brunches
- interviews
by
the
pool
(uh,
yeah!)
Ланчи!
- Бранчи
- интервью
у
бассейна
(ух,
да!)
Considered
a
fool
'cause
I
dropped
out
of
high
school!
Считался
дураком,
потому
что
бросил
среднюю
школу!
Stereotypes
of
a
black
male
misunderstood,
Стереотипы
о
чернокожем
мужчине
непоняты,
And
it's
still
all
good!
(that's
wight!)
И
всё
равно
всё
хорошо!
(это
верно!)
Uh!
(and
it's
all
good!)
And
if
you
don't
know,
Ух!
(и
всё
хорошо!)
А
если
ты
не
знаешь,
Now
you
know,
nigga.
Uh!
(yeah!)
Теперь
ты
знаешь,
детка.
Ух!
(да!)
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
When
I
was
dead
broke,
man
I
couldn't
picture
this.
(uhhh!)
Когда
я
был
на
мели,
я
не
мог
представить
себе
этого.
(уххх!)
50"
inch
screen,
money
green
leather
sofa
50-дюймовый
экран,
диван
из
зелёной
кожи
Got
two
rides,
a
limousine
with
a
chauffeur.
(all
goood!)
Есть
две
тачки,
лимузин
с
шофёром.
(всё
хорошо!)
Phone
bill
about
two
G's
flat
(so
good!)
Счёт
за
телефон
около
двух
штук
(так
хорошо!)
No
need
to
worry,
my
accountant
handles
that.
(hahaa!)
Не
нужно
беспокоиться,
мой
бухгалтер
этим
занимается.
(хахаа!)
And
my
whole
crew
is
loungin'
И
вся
моя
команда
отдыхает
Celebratin'
every
day,
no
more
public
housin'!
(that's
right!)
Празднует
каждый
день,
больше
никаких
муниципальных
квартир!
(это
верно!)
Thinkin'
back
on
my
one-room
shack
Вспоминаю
свою
однокомнатную
лачугу
Now
my
mom
pimps
a
Ac'
with
minks
on
her
back.
Теперь
моя
мама
щеголяет
в
Ac'
с
норкой
на
спине.
And
she
loves
to
show
me
off,
of
course
И
она
любит
хвастаться
мной,
конечно
Smiles
every
time
my
face
is
up
in
'The
Source'!
(yeah,
yeah!)
Улыбается
каждый
раз,
когда
моё
лицо
появляется
в
"The
Source"!
(да,
да!)
We
used
to
fuss
when
the
landlord
dissed
us
Мы
раньше
ругались,
когда
нас
унижал
арендодатель
No
heat!
- Wonder
why
Christmas
missed
us!
Никакого
отопления!
- Интересно,
почему
Рождество
нас
обходило
стороной!
Birthdays
was
the
worst
days
Дни
рождения
были
худшими
днями
Now
we
sip
champagne
when
we
thirst-ay!
(come
on,
nigga!
come
on!)
Теперь
мы
потягиваем
шампанское,
когда
хотим
пить!
(давай,
ниггер!
давай!)
Uh!
- Damn
right
I
like
the
life
I
live
Ух!
- Чёрт
возьми,
да,
мне
нравится
жизнь,
которой
я
живу
'Cause
I
went
from
negative
to
positive.
(that's
right!)
- And
it's
all...
(it's
aaaall
good,
nigga!)
Потому
что
я
перешёл
от
минуса
к
плюсу.
(это
верно!)
- И
всё...
(всёёё
хорошо,
детка!)
(It's
all
good.)
(Всё
хорошо.)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga.
Uh!
А
если
ты
не
знаешь,
теперь
ты
знаешь,
детка.
Ух!
Representin'
B-Town
in
the
house!
Представляю
B-Town
в
доме!
Junior
M.A.F.I.A.!
Junior
M.A.F.I.A.!
Biggie
Smalls!
Biggie
Smalls!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
детка!
Junior
M.A.F.I.A.!
Junior
M.A.F.I.A.!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
детка!
It's
all
good,
nigga!
Всё
хорошо,
детка!
It's
aaaall
good!
Всёёё
хорошо!
And
on
and
on!
И
так
далее!
It's
all
good!
Всё
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEAN COMBS, JEAN-CLAUDE OLIVIER, CHRISTOPHER WALLACE, JAMES MTUME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.