The Notorious B.I.G. - Juicy (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Notorious B.I.G. - Juicy (Radio Edit)




Juicy (Radio Edit)
Сочная (Radio Edit)
Fuck all you hoes! Get a grip motherfucker! Yeah!
Да пошли вы все, сучки! Возьмите себя в руки, блин! Да!
This album is dedicated... to all the teachers that told me, I'd never amount to nothin'! (yeah, yeah!)
Этот альбом посвящается... всем учителям, которые говорили, что из меня ничего не получится! (да, да!)
To all the people...
Всем людям...
That lived above thebuildings that I was hustlin' in front of that called the police on me when I was
Которые жили над домами, перед которыми я толкал товар, и вызывали полицию, когда я
Just tryna make some money to feed my daughters! (soooooo good, yeah!)
Просто пытался заработать немного денег, чтобы прокормить своих дочек! (так хорошо, да!)
And all the niggaz in the struggle!
И всем ниггерам в борьбе!
YouknowwhatI'msayin'? (yeaaah!)
Понимаешь, о чем я? (дааа!)
Ha! (come on nigga!)
Ха! (давай, ниггер!)
It's all good baby baybee!
Всё хорошо, детка, детка!
Uh!
Ух!
It was all a dream! - I used to read "Word Up" magazine
Всё это было как сон! - Я читал журнал "Word Up"
Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine. (yeeah, yeeah!)
Salt'n'Pepa и Heavy D в лимузине. (дааа, дааа!)
Hangin' pictures on my wall
Вешал фотографии на стену
Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic Marley Marl! (uh!)
Каждую субботу Rap Attack, Mr. Magic Marley Marl! (ух!)
I let my tape rock 'till my tape popped
Я давал кассете играть, пока она не заедала
Smokin' weed and bamboo, sippin' on private stock!
Курил травку и бамбук, потягивал частный запас!
Way back - when I had the red and black lumberjack
Давным-давно - когда у меня была красно-чёрная рубашка лесоруба
With the hat to match!
С подходящей шляпой!
Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha
Помнишь Rappin' Duke, ду-ха, ду-ха
You never thought that Hip-Hop would take it this far!
Ты и представить не могла, что хип-хоп зайдёт так далеко!
Now I'm in the limelight
Теперь я в центре внимания
Cause I rhyme tight (yeeah!)
Потому что я круто рифмую (дааа!)
Time to get paid,
Время получать деньги,
Blow up like the "World Trade"!
Взлететь, как "Всемирный торговый центр"!
Born sinner!
Рожденный грешником!
The opposite of a winner remember when I used to eat sardines for dinner! (yeeeah!)
Полная противоположность победителю, помнишь, когда я ел сардины на ужин! (дааа!)
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
Мир Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky! (so good!)
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky! (так хорошо!)
I'm blowin' up like you thought I would
Я взлетаю, как ты и думала
Call the crib, same number same hood. (that's right!) - It's all good! (it's all good!)
Звони домой, тот же номер, тот же район. (это верно!) - Всё хорошо! (всё хорошо!)
Uh! (yeah!) - And if you don't know (uh-huh!)
Ух! (да!) - А если ты не знаешь (ага!)
Now you know, nigga. Uh! (it's all good!)
Теперь ты знаешь, детка. Ух! (всё хорошо!)
You know very well (yeah, uh-huh!) - who you are (uh, it's all good!)
Ты прекрасно знаешь (да, ага!) - кто ты такая (ух, всё хорошо!)
Don't let 'em hold you down, reach for the stars! (it's all good!)
Не позволяй им тянуть тебя вниз, тянись к звёздам! (всё хорошо!)
You had a go (it's all good, nigga!) - but not that manyyyy (yeah!)
У тебя был шанс (всё хорошо, детка!) - но не так много (да!)
'Cause you're the only one (yeah!) - I'll give you good and plenty. (iiiit's all good!)
Потому что ты единственная (да!) - Я дам тебе всего вдоволь. (всёёё хорошо!)
I made the change from a common thief (uh!)
Я изменился из обычного вора (ух!)
To up close and personal (yeah!) with Robin Leach. (c'mon!)
До близкого знакомства (да!) с Робин Лич. (давай!)
And I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day
И я далеко не дешёвка, я курю скунс со своими корешами весь день
Spread love (yeah!) it's the Brooklyn way (spread love!)
Делюсь любовью (да!) это по-бруклински (делись любовью!)
The Moet and Alize keep me pissy! - Girls used to diss me! (yeah!)
Moet и Alize держат меня под градусом! - Девчонки раньше меня унижали! (да!)
Now they write letters 'cause they miss me! (that's right!)
Теперь они пишут письма, потому что скучают по мне! (это верно!)
I never thought it could happen, this rappin' stuff (it's all good!)
Я никогда не думал, что это может случиться, этот рэп (всё хорошо!)
I was too used to packin' Gats and stuff! (uhh!)
Я слишком привык к упаковке стволов и прочего! (ух!)
Now honies play me close like butter played toast (yeah, uh-huh!)
Теперь красотки льнут ко мне, как масло к тосту (да, ага!)
From the Mississippi down to the EastCoast!
От Миссисипи до Восточного побережья!
Condos in Queens - indo for weeks (uh-huh!)
Квартиры в Квинсе - индийская травка на недели (ага!)
Sold out seats to hear Biggie Smalls speak! (come on!)
Распроданы билеты, чтобы услышать речь Biggie Smalls! (давай!)
Livin' life without fear (uh!)
Живу жизнь без страха (ух!)
Puttin' 5 karats in my baby girl's ears!
Вставляю 5 карат в уши моей малышки!
Lunches! - Brunches - interviews by the pool (uh, yeah!)
Ланчи! - Бранчи - интервью у бассейна (ух, да!)
Considered a fool 'cause I dropped out of high school!
Считался дураком, потому что бросил среднюю школу!
Stereotypes of a black male misunderstood,
Стереотипы о чернокожем мужчине непоняты,
And it's still all good! (that's wight!)
И всё равно всё хорошо! (это верно!)
Uh! (and it's all good!) And if you don't know,
Ух! всё хорошо!) А если ты не знаешь,
Now you know, nigga. Uh! (yeah!)
Теперь ты знаешь, детка. Ух! (да!)
Super Nintendo, Sega Genesis
Super Nintendo, Sega Genesis
When I was dead broke, man I couldn't picture this. (uhhh!)
Когда я был на мели, я не мог представить себе этого. (уххх!)
50" inch screen, money green leather sofa
50-дюймовый экран, диван из зелёной кожи
Got two rides, a limousine with a chauffeur. (all goood!)
Есть две тачки, лимузин с шофёром. (всё хорошо!)
Phone bill about two G's flat (so good!)
Счёт за телефон около двух штук (так хорошо!)
No need to worry, my accountant handles that. (hahaa!)
Не нужно беспокоиться, мой бухгалтер этим занимается. (хахаа!)
And my whole crew is loungin'
И вся моя команда отдыхает
Celebratin' every day, no more public housin'! (that's right!)
Празднует каждый день, больше никаких муниципальных квартир! (это верно!)
Thinkin' back on my one-room shack
Вспоминаю свою однокомнатную лачугу
Now my mom pimps a Ac' with minks on her back.
Теперь моя мама щеголяет в Ac' с норкой на спине.
And she loves to show me off, of course
И она любит хвастаться мной, конечно
Smiles every time my face is up in 'The Source'! (yeah, yeah!)
Улыбается каждый раз, когда моё лицо появляется в "The Source"! (да, да!)
We used to fuss when the landlord dissed us
Мы раньше ругались, когда нас унижал арендодатель
No heat! - Wonder why Christmas missed us!
Никакого отопления! - Интересно, почему Рождество нас обходило стороной!
Birthdays was the worst days
Дни рождения были худшими днями
Now we sip champagne when we thirst-ay! (come on, nigga! come on!)
Теперь мы потягиваем шампанское, когда хотим пить! (давай, ниггер! давай!)
Uh! - Damn right I like the life I live
Ух! - Чёрт возьми, да, мне нравится жизнь, которой я живу
'Cause I went from negative to positive. (that's right!) - And it's all... (it's aaaall good, nigga!)
Потому что я перешёл от минуса к плюсу. (это верно!) - И всё... (всёёё хорошо, детка!)
(It's all good.)
(Всё хорошо.)
And if you don't know, now you know, nigga. Uh!
А если ты не знаешь, теперь ты знаешь, детка. Ух!
Representin' B-Town in the house!
Представляю B-Town в доме!
Junior M.A.F.I.A.!
Junior M.A.F.I.A.!
Mad Flavor!
Mad Flavor!
Uh!
Ух!
Uh!
Ух!
Yeah!
Да!
Aight!
Ладно!
Biggie Smalls!
Biggie Smalls!
It's all good, nigga!
Всё хорошо, детка!
Junior M.A.F.I.A.!
Junior M.A.F.I.A.!
It's all good, nigga!
Всё хорошо, детка!
Bad Boy!
Bad Boy!
It's all good, nigga!
Всё хорошо, детка!
It's aaaall good!
Всёёё хорошо!
That's right!
Это верно!
And on and on!
И так далее!
It's all good!
Всё хорошо!





Авторы: SEAN COMBS, JEAN-CLAUDE OLIVIER, CHRISTOPHER WALLACE, JAMES MTUME


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.