The Notorious B.I.G. - Notorious Thugs - 2014 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Notorious Thugs - 2014 Remaster - The Notorious B.I.G.перевод на немецкий




Notorious Thugs - 2014 Remaster
Notorious Thugs - 2014 Remaster
Hey Biggie, Biggie! (Keep on ridin'!)
Hey Biggie, Biggie! (Fahr weiter!)
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
It's Bone and Biggie, Biggie!
Hier sind Bone und Biggie, Biggie!
Let's ride, let's ride, let's ride!
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren!
Get high, get high, get high! Armed and dangerous! - Ain't too many can bang with us
Werd high, werd high, werd high! Bewaffnet und gefährlich! - Nicht viele können sich mit uns messen
Straight up weed no angel dust! - Label us, Notorious!
Nur Gras, kein Engelstaub! - Nenn uns, Notorious!
Thug-ass niggas dat love to bust,
Gangster-Typen, die es lieben zu schießen,
It's strange to us!
Es ist seltsam für uns!
Y'all niggas be scramblin' - gamblin'
Ihr Typen seid am Rumhampeln - am Zocken
Up in restaurants with mandolins and violins.
In Restaurants mit Mandolinen und Violinen.
We just sittin' here tryna win, try not to sin
Wir sitzen nur hier und versuchen zu gewinnen, versuchen nicht zu sündigen
High off weed and lots of gin.
High von Gras und viel Gin.
So much smoke need oxygen
So viel Rauch, wir brauchen Sauerstoff
Steadily countin' them Benjamins.
Zählen ständig die Benjamins.
Nigga you should too - if you knew, what this game'll do to you
Du solltest das auch, Kleine - wenn du wüsstest, was dieses Spiel mit dir anstellt
Been in this shit since '92! - Look at all the bullshit I been thru!
Bin seit '92 in diesem Scheiß! - Schau dir all den Mist an, den ich durchgemacht habe!
Sure caught beef with you-know-who
Hatte sicher Stress mit Du-weißt-schon-wem
Fuck a few female stars or two!
Hab ein paar weibliche Stars gevögelt oder zwei!
Then a bluelight niggas knew like Mike-shiiit
Dann ein Blaulicht, die Typen wussten wie Mike-shiiit
Not to be fuck with'.
Mit denen man sich nicht anlegt.
Muthafucka betta duck quick
Verdammter, duck dich lieber schnell
Cause me and my dogs love to buck shit!
Denn ich und meine Jungs lieben es, Scheiße zu bauen!
Fuck the luck shit strictly aim
Scheiß auf Glück, ziele genau
Go operation just to kick da game!
Geh in die Operation, nur um das Spiel zu kicken!
Spit yo' game! Talk yo shit!
Spuck dein Spiel aus! Rede deinen Scheiß!
Grab yo Gat! Call your clicks!
Schnapp dir deine Knarre! Ruf deine Clique!
Squeeze your clip and hit the right one!
Drück ab und triff den Richtigen!
Pass dat weed I gotta light one!
Gib das Gras rüber, ich muss eins anzünden!
All them niggas I gotta fight one
All die Typen, ich muss einen bekämpfen
All them hoes I gotta like one!
All die Schlampen, ich muss eine mögen!
Our situation is a tight one!
Unsere Situation ist verdammt eng!
What u wanna do? - Fight or run?
Was willst du tun? - Kämpfen oder rennen?
Seems to me dat you'll take B,
Sieht für mich so aus, als würdest du B nehmen,
Bone and Big nigga die slowly
Bone und Big sterben langsam
I'm a tell you like a nigga told me,
Ich sag's dir, wie ein Typ es mir gesagt hat,
Cash rule everything around me.
Geld regiert alles um mich herum.
Shiiit! - Lyrically - niggas can't see me! - Fuck it!
Verdammt! - Lyrisch - können mich die Typen nicht sehen! - Scheiß drauf!
Buy the coke, cook the coke, cut it,
Kauf das Koks, koch das Koks, schneide es,
Blow the bitch before you caught yourself lovin' it
Blas die Schlampe, bevor du dich selbst dabei erwischt, es zu lieben
Nigga with a Benz fuckin' it.
Ein Typ mit einem Benz fickt sie.
Doesn't it seem odd to you?
Kommt dir das nicht seltsam vor?
Big comes thru with' mobs and crews
Big kommt durch mit Gangs und Crews
Goodfellas down to da Mo' Thug dudes,
Goodfellas bis runter zu den Mo' Thug-Typen,
Who's da killa? - Me or you? (me or you?)
Wer ist der Killer? - Ich oder du? (ich oder du?)
We forgive you... for you know not what you do! Seven A.M. woke in da mornin' with' Henn and caffiene and green and nicotine!
Wir vergeben dir... denn du weißt nicht, was du tust! Sieben Uhr morgens aufgewacht mit Hennessy, Koffein, Grünzeug und Nikotin!
No dough so pop a couple of dough, Lil' Rippsta, nigga mista clean!
Kein Geld, also schnapp dir ein bisschen Knete, Lil' Rippsta, Typ, Mister Clean!
Nigga deep! - Deep in my tumble and now to get - sentimentally steamed
Verdammt tief! - Tief in meinem Getümmel und jetzt - sentimental gedämpft
With' my - instrumelody! - And heated especially ball your team,
Mit meiner - Instrumentenmelodie! - Und erhitzt, besonders beim Ballen deines Teams,
And a.45; indeed will beam now between da scenes destroy your dreams,
Und eine .45; in der Tat wird jetzt zwischen den Szenen strahlen und deine Träume zerstören,
You willin' to die we'll see - how many faces when I cause the scene, we mean
Du bist bereit zu sterben, wir werden sehen - wie viele Gesichter, wenn ich die Szene verursache, wir meinen
Mug, Mo' Thugs tryna be perfect - disciples,
Mug, Mo' Thugs, die versuchen, perfekte Jünger zu sein,
When it's survival told by the double edged sword triple,
Wenn es ums Überleben geht, erzählt vom zweischneidigen Schwert, dreifach,
Six rivals spittin' fire this da real truth - bitch! Breakin' down for lies
Sechs Rivalen spucken Feuer, das ist die Wahrheit - Schlampe! Brechen zusammen für Lügen
My Messiah steady get ready for Armageddon shoot 6-5!
Mein Messias macht sich bereit für Armageddon, schießt 6-5!
It's wild; bless da child! - The one dat became a man
Es ist wild; segne das Kind! - Das eine, das ein Mann wurde
Put in positions out and we perve! - All that I had to do was stare!
In Positionen gebracht und wir beobachten genau! - Alles, was ich tun musste, war starren!
Test - me now! - Contend never no surrender no pretend
Teste mich jetzt! - Behaupte dich, niemals aufgeben, nicht vortäuschen
Pick up my pen! - And my hemp! - All in my trust a friend, friend.
Nimm meinen Stift! - Und mein Hanf! - Alles in meinem Vertrauen, ein Freund, Freund.
Hey! - Open and let's see if ya' real! - We all suited dig
Hey! - Öffne und lass uns sehen, ob du echt bist! - Wir sind alle bereit, graben
'Bout 4 in da mornin', maybe we ain't marchin' we shootin';
Gegen 4 Uhr morgens, vielleicht marschieren wir nicht, wir schießen;
And then they recruitin' theirs they forgot! - Everyday in da ghetto,
Und dann rekrutieren sie ihre, sie haben es vergessen! - Jeden Tag im Ghetto,
We start em' off endin with hit em' up out with a pen and pad hit me led now kick it!
Wir fangen sie an, enden damit, sie mit einem Stift und Block zu treffen, mich mit Blei zu treffen, jetzt kick es!
Nigga roll with' Bone up into da dayz of ours
Typ, roll mit Bone bis in unsere Tage
To the dome with a shot or burn, never do toss on da curb
Zum Kopf mit einem Schuss oder brennen, niemals auf den Bordstein werfen
Me feelin' da urge to sperve,
Ich spüre den Drang, mich auszutoben,
When I'm broke as fucks and givin dat Mossburg, swerve.
Wenn ich verdammt pleite bin und das Mossberg gebe, ausweiche.
Up into my bag, cause I gotta get my mask and shells
In meine Tasche, denn ich muss meine Maske und Patronen holen
To put in this 12" Guage sawed off, get em' all off, nigga yo' loss, take it all off,
Um sie in diese 12-Gauge-Schrotflinte zu stecken, sie alle abzusägen, Typ, dein Verlust, nimm alles ab,
Got a nigga caught doe! - For the Bone and Leatherface seemin' to thug in da cut
Habe einen Typen erwischt, verdammt! - Für den Bone und Leatherface, die im Verborgenen zu schlägern scheinen
To let da mo' how many pullin ain't nothin' bitch if ya stick em' we buckin' em guns,
Um dem Mo' zu zeigen, wie viele ziehen, ist nichts, Schlampe, wenn du sie stichst, knallen wir sie ab, Waffen,
That's fucked up! - Now lemme get down with da crime, gotta go purchase a dime
Das ist beschissen! - Lass mich jetzt mit dem Verbrechen anfangen, muss ein Zehntel kaufen
Put in a state to get down for da crime, smokin' tha reefa to ease my mind; swig some wine!
In einen Zustand versetzen, um für das Verbrechen einzustehen, das Riff rauchen, um meinen Geist zu beruhigen; trink etwas Wein!
Step on da block when da rocks what will l be servin' them dummies see
Tritt auf den Block, wenn die Steine das sind, was ich den Dummies servieren werde, siehst du
Gotta buck em' on down if he come back talkin' like gimme back my money.
Muss sie runterschießen, wenn er zurückkommt und redet wie gib mir mein Geld zurück.
Thuggin' with' me killaz, need us a leader or lick up when niggas ain't got shit
Mit meinen Killern schlägern, brauchen einen Anführer oder lecken, wenn Typen nichts haben
With a sawed off pump chrome.38 pistol now who ready to get Bent'.
Mit einer abgesägten Pumpe, verchromte .38 Pistole, wer ist bereit, sich zu biegen.
Nigga like me feenin' for them green leaves, but I ain't had no dough
Ein Typ wie ich, der sich nach den grünen Blättern sehnt, aber ich hatte kein Geld
Gotta make some money so, I'm makin' my dummy rocks if I go broke.
Muss etwas Geld verdienen, also mache ich meine Dummy-Steine, wenn ich pleite gehe.
Lil' Lay' hey comin' in a form of scripture. - Finna get ya and hit magic
Lil' Lay' hey kommt in Form einer Schrift. - Werde dich holen und Magie treffen
Droppin' down lick but l call on my gadgets - with a automatic status we spray time
Lass dich fallen, aber ich rufe meine Geräte - mit einem automatischen Status besprühen wir die Zeit
To load da Glocks
Um die Glocks zu laden
But l'm thinkin not!
Aber ich denke nicht!
There's another he forced tellin me do what l gotta do,
Da ist ein anderer, er zwingt mich, zu tun, was ich tun muss,
So I up my pipe a nigga die tonight - and I'm alwayz waitin for da boys in blue.
Also nehme ich meine Pfeife, ein Typ stirbt heute Nacht - und ich warte immer auf die Jungs in Blau.
Biggie boots on my ass now go'n right the cellular phone and call Bone what's happenin'
Biggie tritt mir in den Arsch, geh jetzt ans Handy und ruf Bone an, was ist los
Grab a ten of real niggas start packin', cause a muthafucka try to get me in a jackin'
Schnapp dir zehn echte Typen, fang an zu packen, weil ein Mistkerl versucht, mich in einen Überfall zu verwickeln
And I did 'em! - Hit 'em right between the eyes da spot was wise
Und ich habe sie erledigt! - Habe sie direkt zwischen die Augen getroffen, der Punkt war klug
Wanna test a nigga's size
Willst die Größe eines Typen testen
And it cost 'em nigga fuck around with da wrong shit y'all
Und es hat sie gekostet, Typ, leg dich mit dem falschen Scheiß an, ihr alle
Get mo' murdered all day, all day.
Werdet den ganzen Tag ermordet, den ganzen Tag.
We done paved da way and l'm on da run
Wir haben den Weg geebnet und ich bin auf der Flucht
I'm a call my boys and bring all da guns
Ich rufe meine Jungs an und bringe alle Waffen
Y'all niggas wanna have a lil' fun' with number one,
Ihr Typen wollt ein bisschen Spaß mit Nummer eins haben,
One, in a red, red rum, rum, rum, rum, rum, rum,
Eins, in einem roten, roten Rum, Rum, Rum, Rum, Rum,
With' a red, red rum, rum, rum, rum, rum, rum!
Mit einem roten, roten Rum, Rum, Rum, Rum, Rum, Rum!
With' a red, red rum!
Mit einem roten, roten Rum!





Авторы: Sean Combs, Steven Jordan, Christopher Wallace, Anthony Henderson, Steven Howse, Bryon Mccane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.