Текст и перевод песни The Notorious B.I.G. - Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
people
pon
gun
men,
seen?
(big
up,
big
up)
Без
народа
на
стрелков,
видишь?
(большой
респект,
большой
респект)
Comes
on
94'
where
the
African
people
and
[?]
Наступает
94-й,
где
африканцы
и
[?]
[?]
on
the
corner
[?]
на
углу
Watch
this,
lawd
Смотри,
Господи
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Nineteen-seventy
something,
nigga
I
don't
sweat
the
date
Где-то
в
семидесятых,
детка,
я
не
помню
дату
My
moms
is
late
so
I
had
to
plan
my
escape
Моя
мамаша
опаздывала,
так
что
мне
пришлось
планировать
побег
Out
the
skins,
in
this
world
of
fly
girls
Из
пут,
в
этот
мир
крутых
девчонок
Tanqueray
and
Hennessy
until
I
cold
hurl
Танкерей
и
Хеннесси,
пока
меня
не
стошнит
Ten
months
in
this
gut,
what
the
fuck
Десять
месяцев
в
этой
утробе,
какого
черта
I
wish
moms
would
hurry
up
so
I
could
get
buck
Хотел
бы,
чтобы
мамаша
поторопилась,
чтобы
я
мог
оторваться
Wild
juvenile
ripping
mics
and
shit
Дикий
юнец,
разрывающий
микрофоны
и
все
такое
New
York,
New
York,
ready
for
the
likes
of
this
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
готов
к
таким,
как
я
Then
came
the
worst
date,
May
21st
Потом
наступила
худшая
дата,
21
мая
2:
19,
that's
when
my
momma
water
burst
2:19,
вот
когда
у
моей
мамы
отошли
воды
No
spouse
in
the
house
so
she
rode
for
self
Мужа
не
было
дома,
так
что
она
поехала
сама
To
the
hospital,
to
see
if
she
could
get
a
little
help
В
больницу,
посмотреть,
сможет
ли
она
получить
хоть
какую-то
помощь
Umbilical
cord's
wrapped
around
my
neck
Пуповина
обвилась
вокруг
моей
шеи
I'm
seeing
my
death
and
I
ain't
even
took
my
first
step
Я
вижу
свою
смерть,
а
я
еще
даже
не
сделал
свой
первый
шаг
I
made
it
out,
I'm
bringing
mad
joy
Я
выбрался,
я
несу
безумную
радость
The
doctor
looked
and
said,
"He's
going
to
be
a
bad
boy"
Доктор
посмотрел
и
сказал:
"Он
будет
плохим
парнем"
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Now
I'm
thirteen,
smoking
blunts,
making
cream
Теперь
мне
тринадцать,
курю
косяки,
делаю
бабки
On
the
drug
scene,
fuck
a
football
team:
На
наркосцене,
к
черту
футбольную
команду:
Risking
ruptured
spleens
by
the
age
of
sixteen
Рискуя
разорвать
селезенку
к
шестнадцати
годам
Hearing
the
coach
scream
ain't
my
lifetime
dream!
Слушать
крики
тренера
- не
мечта
всей
моей
жизни!
I
mean
I
want
to
blow
up,
stack
my
dough
up
Я
имею
в
виду,
что
я
хочу
взорваться,
накопить
бабла
So
school
I
didn't
show
up,
it
fucked
my
flow
up
Так
что
в
школе
я
не
появлялся,
это
испортило
мой
поток
Mom
said
that
I
should
grow
up
and
check
myself
Мама
сказала,
что
я
должен
повзрослеть
и
взять
себя
в
руки
Before
I
wreck
myself,
disrespect
myself
Прежде
чем
я
себя
разрушу,
потеряю
уважение
к
себе
Put
the
drugs
on
the
shelf?
Nah,
couldn't
see
it
Положить
наркотики
на
полку?
Нет,
не
мог
этого
сделать
Scarface,
King
of
New
York,
I
want
to
be
it
Лицо
со
шрамом,
король
Нью-Йорка,
я
хочу
им
быть
Rap
was
secondary,
money
was
necessary
Рэп
был
второстепенным,
деньги
были
необходимы
Until
I
got
incarcerated--kinda
scary
Пока
меня
не
посадили
- довольно
страшно
C74-Mark
8 set
me
straight
C74-Mark
8 поставил
меня
на
место
Not
able
to
move
behind
the
great
steel
gate
Не
мог
двигаться
за
большой
стальной
решеткой
Time
to
contemplate,
damn,
where
did
I
fail?
Время
подумать,
черт,
где
я
облажался?
All
the
money
I
stacked
was
all
the
money
for
bail
Все
деньги,
которые
я
накопил,
были
деньгами
на
залог
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Ninety-four,
now
I
explore
new
horizons
Девяносто
четвертый,
теперь
я
исследую
новые
горизонты
Mama
smile
when
she
see
me,
that's
surprising
Мама
улыбается,
когда
видит
меня,
это
удивительно
Honeys
is
tantalizing,
they
freak
all
night
Красотки
соблазнительны,
они
отрываются
всю
ночь
Peep
ducking
cops
on
the
creep
all
night
Прячусь
от
копов
всю
ночь
As
I
open
my
eyes
and
realizing
I
changed
Когда
я
открываю
глаза
и
понимаю,
что
я
изменился
Not
the
same
deranged
child
stuck
up
in
the
game
Не
тот
же
безумный
ребенок,
застрявший
в
игре
And
to
my
niggas
living
street
life
И
моим
ниггерам,
живущим
уличной
жизнью
Learn
to
treat
life
to
the
best,
put
stress
to
rest
Научитесь
относиться
к
жизни
наилучшим
образом,
избавляйтесь
от
стресса
Still
tote
your
vest
man,
niggas
be
tripping
Все
еще
носите
свой
бронежилет,
мужики
спотыкаются
In
the
streets
without
a
gat?
Nah,
nigga
you're
slipping
На
улицах
без
пушки?
Нет,
братан,
ты
лажаешь
If
I'm
pimping
on
The
F
with
weed
on
my
breath
Если
я
сутенерствую
на
F
с
травкой
в
дыхании
Original
hustler
with
the
muffler
on
the
Tec
Настоящий
хастлер
с
глушителем
на
Tec
Respect
to
the
macks
in
the
Ac's
Уважение
сутенерам
в
Ac
To
the
freaks
in
the
Jeeps,
lick
shots
to
my
peeps
Чудакам
в
джипах,
выстрелы
моим
корешам
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Me
holla
respect,
to
all
the
gun
men
dem
Я
кричу
уважение
всем
стрелкам
Gun
men
alone,
keep
gun
men
friend
Только
стрелки
дружат
со
стрелками
Fire
bun,
fi
all
the
informer
dem
Огонь
жжет
всех
стукачей
Informer
lone
keep
informer
friend
Только
стукачи
дружат
со
стукачами
Now
this
is
Diana
King
doing
a
Yankee
thing
Теперь
это
Диана
Кинг,
делающая
янки-штучку
In
a
Biggie
Small's
thing,
do
it,
Ja!
В
штучке
Бигги
Смоллса,
сделай
это,
Джа!
The
gunman
in
all
de
party
Стрелок
на
всей
вечеринке
And
everybody
feel
irie
И
все
чувствуют
себя
классно
And
everybody
just
follow
me,
follow
me,
follow
me!
И
все
просто
следуют
за
мной,
следуют
за
мной,
следуют
за
мной!
The
halloween
at
de
party
Хэллоуин
на
вечеринке
And
everybody
look
irie
И
все
выглядят
классно
Now
I
demand
them
sexy,
sexy,
sexy
Теперь
я
требую
от
них
сексуальности,
сексуальности,
сексуальности
No
mercy
for
the
people
[?]
Нет
пощады
людям
[?]
Hardcore
thing
we
are
be
with
Хардкорная
тема,
с
которой
мы
связаны
Oh
yes,
we
are
the
best
О
да,
мы
лучшие
Shit
mami,
damn,
why
you
actin
like
that
man?
Черт,
малая,
блин,
почему
ты
так
себя
ведешь,
чувак?
'Cause
I
don't
be
doin'
this
Потому
что
я
этим
не
занимаюсь
I'm
sayin',
you
know
it
ain't
nothin'
Я
говорю,
ты
знаешь,
это
ничего
такого
It's
just
part
of
sex,
ya
know'm
saying
Это
просто
часть
секса,
понимаешь
But
you
know
I
don't
do
this,
I
don't
even
know
how
to
do
this
Но
ты
знаешь,
я
этим
не
занимаюсь,
я
даже
не
знаю,
как
это
делать
I'm
just
sayin',
jus-just
a
little
peck
mami,
for
daddy
Я
просто
говорю,
просто
небольшой
чмок,
малая,
для
папочки
Just
a
little
peck
Просто
небольшой
чмок
That's
what
I'm
sayin',
yeah
Вот
что
я
говорю,
да
You
know
I
don't
be
doin'
this
though
tho',
you
know
that
Ты
знаешь,
я
этим
не
занимаюсь,
ты
это
знаешь
Whatever
bitch,
damnit
Как
бы
то
ни
было,
сучка,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEAN COMBS, CHRISTOPHER WALLACE, HARRY WAYNE CASEY, JEAN CLAUDE OLIVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.