Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Your Mouth - Featuring Snoop Dogg, Nate Dogg, Fabolous and Busta Rhymes Explicit Album Version
Großmäulig sein - Mit Snoop Dogg, Nate Dogg, Fabolous und Busta Rhymes Explizite Album Version
Where
Brooklyn
at?
Where
Brooklyn
at?
Wo
ist
Brooklyn?
Wo
ist
Brooklyn?
Where
Brooklyn
at?
Where
Brooklyn
at?
Wo
ist
Brooklyn?
Wo
ist
Brooklyn?
Where
Brooklyn
at?
Where
Brooklyn
at?
Wo
ist
Brooklyn?
Wo
ist
Brooklyn?
Where
Brooklyn
at?
Wo
ist
Brooklyn?
1,
2,
3,
and...
1,
2,
3,
und...
Now
they
say
you
ain't
never
suppose
to
envy
no
man
Man
sagt,
man
soll
nie
einen
Mann
beneiden
Can't
tell
that
to
a
dingy
old
man
Das
erzähl
mal
nem
abgefuckten
Alten
Who
see
a
young
nigga
getting
plently
dough
man
Der
sieht'n
jungen
Nigga,
der
viel
Kohle
macht
Icy
Audemar,
hendy
gold
band
Funkelnde
Audemar,
Hendy
Goldband
With
a
mean
girl
like
Lindsay
Lohan
Mit'n
heißes
Girl
wie
Lindsay
Lohan
That's
why
I
keep
the
9 in
the
Bentley
door
pan
Darum
hab'
ich
die
9er
in
der
Bentley-Tür
Trust
it's
gon'
bust
you
roll
on
us
Vertrau,
es
knallt,
wenn
du
uns
angreifst
Know
it's
gon'
blow
for
my
dough
Weiß,
es
lohnt
sich
für
meine
Kohle
Why
would
you
try
with
that
guy
Wieso
willst
du's
mit
dem
versuchen
Scene
told
you
he
keep
it
G
Alle
wissen,
er
bleibt
echt
We
can
bang
like
the
two
chains
on
my
neck
Wir
können
knallen
wie
die
zwei
Ketten
an
meinem
Hals
The
hood
is
Iraq
I'm
Hussein
in
the
'jects
Das
Viertel
ist
Irak,
ich
bin
Hussein
in
den
Blocks
The
coup's
up
take
the
new
Lame
for
a
sec
Die
Coupe
ist
da,
nimm
den
neuen
Dummer
für'n
Moment
12"
up,
new
cane
in
the
deck
nigga
12"-Griff,
neue
Knarre
auf
Deck
Nigga
Right
now
with
a
squeezer
in
a
coozie
Jetzt
grad
mit
'ner
Schrotflinte
im
Bierbezug
And
I'm
goin
out
like
Keyshia
with
the
uzzi
Un
ich
geh
raus
wie
Keyshia
mit'm
Uzi
They
talk
about
it,
we
all
about
it
Die
reden
nur
drüber,
wir
*sind*
dabei
They
making
plans,
we
sit
and
counting
Die
machen
Pläne,
wir
sitzen
da,
zählen
Our
cheddar
stack
it's
just
like
a
mountain
Unser
Geldstapel,
hoch
wie
ein
Berg
You
heard
about
it
cause
she
running
her
mouth
Du
hast
gehört,
denn
sie
rennt
mit
ihrem
Mundwerk
She
want's
to
ride,
and
she's
trying
to
hide
it
Sie
will
mitziehen,
versucht
es
zu
verbergen
I'm
cool
as
ever,
she's
too
excited
Ich
cool
wie
immer,
sie
viel
zu
aufgeregt
Her
man
look
like,
he
want
to
fight
Ihr
Man,
sieht
aus,
als
wollt'
er
kämpfen
But
he
ain't
doing
nothing,
but
running
his
mouth
Doch
er
macht
nix,
außer
groß
rumzurotzen
Fuck
around
and
feel
the
fury
of
a
high
nigga
Leg
dich
an
mit
nem
Hiergebliebenen
When
I
get
busy
throw
your
hands
in
the
sky
nigga
Wenn
ich
losleg,
Hände
in
die
Luft,
Nigga
I
got
the
illest
of
the
ill
mentality,
niggas
be
grabbing
me
Hab
die
krankeste
kranke
Mentalität,
Niggas
packen
mich
Knowing
that
they'd
rather
be
stabbing
me
Wissen,
sie
würden
lieber
mich
abstechen
All
up
in
my
back
trying
to
take
my
track
Direkt
in
meinem
Rücken,
wollen
mein'
Track
klauen
When
I
used
to
sell
crack
I
ain't
had
problems
like
that
Als
ich
noch
Crack
verkauft'
hatte,
solche
Probleme
nicht
Street
rules,
watch
your
pockets
and
your
jewels
Straßenregeln,
pass
auf
deine
Taschen
und
deine
Steine
auf
A
nigga
front,
throw
the
gat
to
the
fool
Wenn'n
Nigga
blöd
kommt,
gib
ihm
die
Knarre
Next
who
wanna
move
is
getting
blasted
Der
Nächste
der
sich
bewegt
kriegt
eins
verpasst
Streets
to
a
flows
from
the
ill
ghetto
bastard
Straßen
zu
Flows
von
dir,
übelster
Ghetto
Bastard
As
I
release
masterpieces
like
adhesive
Fakt
ist:
Ich
veröffentliche
Meisterwerke
wie
Kleber
Stuck
to
your
ass,
like
tissue
when
your
wiping
fast
Klebend
an
deinem
Arsch
wie
Feuchttücher
MC's
have
a
hard
time
believing
MCs
haben
schwer
zu
glauben
I
+Marked
For
Death+,
+Hard
to
Kill+
like
Steven
Bin
"Zur
Streife
gebracht",
"Hard
to
Kill"
wie
Steven
When
Jake
come
I'm
leaving,
the
black
man's
motto
Wenn
Bullen
kommen,
bin
weg,
Motto
des
schwarzen
Mannes
You
got
a
better
chance
playing
lotto
Hast
mehr
Gewinnchance
im
Lotto
What
you
want
nigga?
Was
willst
du,
Nigga?
They
talk
about
it,
we
all
about
it
Die
reden
nur
drüber,
wir
*sind*
dabei
They
making
plans,
we
sit
and
counting
Die
machen
Pläne,
wir
sitzen
da,
zählen
Our
cheddar
stack
it's
just
like
a
mountain
Unser
Geldstapel,
hoch
wie
ein
Berg
You
heard
about
it
cause
she
running
her
mouth
Du
hast
gehört,
denn
sie
rennt
mit
ihrem
Mundwerk
She
want's
to
ride,
and
she's
trying
to
hide
it
Sie
will
mitziehen,
versucht
es
zu
verbergen
I'm
cool
as
ever,
she's
too
excited
Ich
cool
wie
immer,
sie
viel
zu
aufgeregt
Her
man
look
like,
he
want
to
fight
Ihr
Man,
sieht
aus,
als
wollt'
er
kämpfen
But
he
ain't
doing
nothing,
but
running
his
mouth
Doch
er
macht
nix,
außer
groß
rumzurotzen
Now
watch
me
dip-dip-di-dive
all
over
the
beat
Sieh
wie
ich
zuck/zuck/zucke/beuge
über
den
Beat
Now
watch
me
drip-drip-dri-di
all
over
the
street
Sieh
wie
ich
tropf/tropf/tropf/hab
alles
rutschen
lassen
The
general
consensus
is
you'll
be
the
dominating
fleet
Der
allgemeine
Konsens:
Ihr
werdet
die
dominierende
Flotte
Bitch
raw,
and
let
me
continue
to
bring
the
heat
Bitch
heißt
hautnah,
und
ich
bring
weiter
die
Hitze
You
know
who
been
the
kings
of
the
block,
the
kings
of
the
drops
Du
weißt
wer
die
Könige
des
Blocks
sind,
die
Könige
des
Drops
The
kings
of
the
crap
music
and
the
kings
of
the
cross
Die
Könige
des
Rap-Gangs,
die
Könige
des
Kreuzes
Niggas
fire
then
drop
shit
like
the
purest
of
powder
Niggas
schießen,
dann
'lass
Müll
wegräumen
wie
reinstes
Zeug
That's
why
most
of
these
niggas
little
song
be
sounding
like
ours
Darum
klingen
die
meisten
Songs
dieser
Niggas
wie
unsere
Couple
years
ago,
niggas
probably
thought
I
was
dieing
'ne
schöne
lange
Zeit
her,
dachten
Niggas
wohl
ich
sterb
Now
same
niggas
are
idolizing
put
our
face
in
the
shrine
Jetzt
die
selben
Leute
verehren
uns,
tun
Gesichter
auf
Altar
Yeah
I
took
a
little
time
to
cook
and
show
you
what's
really
hot
Klar,
hab
nich
viel
Zeit
gebraucht
zum
kochen,
um
zu
zeigen
was
wirklich
heiß
ist
How
the
fuck
any
of
you
niggas
think
you
feeling
my
spot
Zum
wie
denken
kriegt
das
irgend
ihr
Niggas
mit
zu
fühlen?
Why
you
niggas
getting
mad
at
us,
we
shit
on
your
floors
Warum
ihr
Niggas
sauer
werd',
wir
scheißen
auf
'n
Boden
All
in
your
house
nigga,
our
strategies
is
different
from
yours
Privat
bei
dir
Zuhause,
unsere
Taktik
ganz
anders
als
deine
Listen,
you
come
you
can
do
it
while
I
continue
to
preach
Hör
zu,
komm
damit
klar
während
ich
weiter
predige
Snoop,
Fab,
Big
and
Bust
of
the
stand
if
you
can't
reach
Snoop,
Fab,
Big
und
Bust
vom
Sockel
wenn
nich
erreichst
Run
for
your
gun
you
suckers
Lauf
um
deine
Knarre
zu
holen,
ihr
Penner
B.I.G.
I'm
a
get
them
motherfuckers
B.I.G.
ich
krieg'
die
Motherfucker
Don't
you
worry
about
a
thing,
bang-bang-boogie
Mach
dir
keine
Sorgen,
bang-bang-boogie
I
got
a
few
chickens
that's
gon'
work
that
noogie
Hab
'paar
Hennen
die
dich
mit
dem
Griff
wegballern
In
the
' Lac
with
a
sack
go
and
put
it
on
the
mat
Im
' Lac
mit'm
Sack
und
auf
die
Matte
What
it
do
nephew
(Where
Brooklyn
at?)
Was
geht,
Neffe?
(Wo
ist
Brooklyn?)
Uh,
turning
it
out,
run
in
your
house
Uh,
mach's
krass,
renn
in
dein
Haus
Gun
in
your
mouth,
motherfucker
quit
running
your
mouth
Gewehr
in
deinem
Maul,
Motherfucker
hör
auf
groß
rumzurotzen
They
talk
about
it,
we
all
about
it
Die
reden
nur
drüber,
wir
*sind*
dabei
They
making
plans,
we
sit
and
counting
Die
machen
Pläne,
wir
sitzen
da,
zählen
Our
cheddar
stack
it's
just
like
a
mountain
Unser
Geldstapel,
hoch
wie
ein
Berg
You
heard
about
it
cause
she
running
her
mouth
Du
hast
gehört,
denn
sie
rennt
mit
ihrem
Mundwerk
She
want's
to
ride,
and
she's
trying
to
hide
it
Sie
will
mitziehen,
versucht
es
zu
verbergen
I'm
cool
as
ever,
she's
too
excited
Ich
cool
wie
immer,
sie
viel
zu
aufgeregt
Her
man
look
like,
he
want
to
fight
Ihr
Man,
sieht
aus,
als
wollt'
er
kämpfen
But
he
ain't
doing
nothing,
but
running
his
mouth
Doch
er
macht
nix,
außer
groß
rumzurotzen
What
you
really
want
from
a
nigga?...
Was
erwartest
du
wirklich
von'm
Nigga?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Jackson, Calvin C. Broadus, Trevor Smith, Steven A Jordan, Christopher Wallace, Nate Hills, Billy Preston, Ephrem Lopez, Jean Louhisdon, Otis G. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.