Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts - Remastered (Explicit)
Suizidgedanken - Remastered (Explicit)
Hello,
aw
shit
nigga,
what
the
fuck
time
is
it
Hallo,
ach
Scheiße
Nigga,
wie
spät
ist
es
verdammt
nochmal?
Oh
goddamn,
nigga
do
you
know
what
time
it
is
Oh
Gottverdammt,
Nigga,
weißt
du,
wie
spät
es
ist?
Aw
shit,
what
the
fuck
is
going
on
Ach
Scheiße,
was
zum
Teufel
ist
los?
You
alright,
nigga
what
the
fuck
is
wrong
with
you
Geht's
dir
gut,
Nigga,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?
When
I
die,
fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
Wenn
ich
sterbe,
scheiß
drauf,
ich
will
in
die
Hölle
Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fucking
tell
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
das
ist
verdammt
leicht
zu
erkennen
It
don't
make
sense,
going
to
heaven
with
the
goodie-goodies
Es
macht
keinen
Sinn,
mit
den
Besserwissern
in
den
Himmel
zu
kommen
Dressed
in
white,
I
like
black
Timbs
and
black
hoodies
In
Weiß
gekleidet,
ich
mag
schwarze
Timbs
und
schwarze
Kapuzenpullis
God'll
prolly
have
me
on
some
real
strict
shit
Gott
wird
mich
wahrscheinlich
auf
irgendeinen
echt
strengen
Scheiß
setzen
No
sleeping
all
day,
no
getting
my
dick
licked
Kein
ganztägiges
Schlafen,
kein
Lecken
meines
Schwanzes
Hanging
with
the
goodie-goodies
lounging
in
paradise
Mit
den
Besserwissern
im
Paradies
rumhängen
Fuck
that
shit,
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
Scheiß
drauf,
ich
will
Waffen
tragen
und
würfeln
(You
talking
some
crazy
shit
now,
nigga)
(Du
redest
jetzt
echt
verrücktes
Zeug,
Nigga)
All
my
life
I
been
considered
as
the
worst
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
ich
als
der
Schlimmste
angesehen
Lying
to
my
mother,
even
stealing
out
her
purse
Meine
Mutter
angelogen,
sogar
aus
ihrer
Handtasche
gestohlen
Crime
after
crime,
from
drugs
to
extortion
Verbrechen
über
Verbrechen,
von
Drogen
bis
zur
Erpressung
I
know
my
mother
wished
she
got
a
fucking
abortion
Ich
weiß,
meine
Mutter
wünschte,
sie
hätte
eine
verdammte
Abtreibung
gehabt
She
don't
even
love
me
like
she
did
when
I
was
younger
Sie
liebt
mich
nicht
mal
mehr
so,
wie
als
ich
jünger
war
(Get
a
hold
of
yourself
nigga)
(Reiß
dich
zusammen,
Nigga)
Sucking
on
her
chest
just
to
stop
my
fucking
hunger
An
ihrer
Brust
saugen,
nur
um
meinen
verdammten
Hunger
zu
stillen
I
wonder
if
I
died,
would
tears
come
to
her
eyes
Ich
frage
mich,
ob
Tränen
in
ihre
Augen
kämen,
wenn
ich
sterben
würde
Forgive
me
for
my
disrespect,
forgive
me
for
my
lies
Vergib
mir
meine
Respektlosigkeit,
vergib
mir
meine
Lügen
My
baby
mother's
eight
months,
her
little
sister's
two
Die
Mutter
meines
Babys
ist
im
achten
Monat,
ihre
kleine
Schwester
ist
zwei
Who's
to
blame
for
both
of
them
Wer
ist
schuld
an
den
beiden?
(Naw
nigga,
not
you)
(Nein
Nigga,
nicht
du)
I
swear
to
God
I
want
to
just
slit
my
wrists
and
end
this
bullshit
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
will
mir
einfach
die
Pulsadern
aufschlitzen
und
diesen
Scheiß
beenden
Throw
the
Magnum
to
my
head,
threaten
to
pull
shit
Die
Magnum
an
meinen
Kopf
halten,
drohen,
abzudrücken
(Nigga
what
the
fuck)
(Nigga,
was
zum
Teufel?)
And
squeeze,
until
the
bed's
completely
red
Und
drücken,
bis
das
Bett
komplett
rot
ist
(It's
too
late
for
this
shit
man)
(Es
ist
zu
spät
für
diesen
Scheiß,
Mann)
I'm
glad
I'm
dead,
a
worthless
fucking
buddha
head
Ich
bin
froh,
dass
ich
tot
bin,
ein
wertloser
verdammter
Buddha-Kopf
The
stress
is
building
up,
I
can't
Der
Stress
baut
sich
auf,
ich
kann
nicht
(Yo,
I'm
on
my
way
over
there
man)
(Yo,
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir,
Mann)
I
can't
believe
suicide's
on
my
fucking
mind,
I
wanna
leave
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
Selbstmord
in
meinem
verdammten
Kopf
ist,
ich
will
gehen
I
swear
to
God
I
feel
like
death
is
fucking
calling
me
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
fühle,
wie
der
Tod
mich
verdammt
nochmal
ruft
Naw
you
wouldn't
understand
Nein,
du
würdest
es
nicht
verstehen
(Nigga
talk
to
me
please,
man)
(Nigga,
sprich
mit
mir,
bitte,
Mann)
You
see
it's
kinda
like
the
crack
did
to
Pookie,
in
New
Jack
Du
siehst,
es
ist
irgendwie
so,
wie
das
Crack
mit
Pookie
gemacht
hat,
in
New
Jack
Except
when
I
cross
over,
there
ain't
no
coming
back
Nur
wenn
ich
rübergehe,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
(Yo,
I'mma
call
you
when
I
get
in
the
car)
(Yo,
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
im
Auto
bin)
Should
I
die
on
the
train
track,
like
Ramo
in
Beat
Street
Soll
ich
auf
den
Bahngleisen
sterben,
wie
Ramo
in
Beat
Street
People
at
the
funeral
fronting
like
they
miss
me
Leute
bei
der
Beerdigung
geben
vor,
mich
zu
vermissen
My
baby
momma
kissed
me
but
she
glad
I'm
gone
Die
Mutter
meines
Babys
hat
mich
geküsst,
aber
sie
ist
froh,
dass
ich
weg
bin
(Put
your
girl
on
the
phone,
nigga)
(Gib
deine
Frau
ans
Telefon,
Nigga)
She
knew
me
and
her
sister
had
something
going
on
Sie
wusste,
dass
ich
und
ihre
Schwester
was
am
Laufen
hatten
I
reach
my
peak,
I
can't
speak
Ich
erreiche
meinen
Höhepunkt,
ich
kann
nicht
sprechen
(Yo,
you
listening
to
me
motherfucker)
(Yo,
hörst
du
mir
zu,
Mistkerl?)
Call
my
nigga
Chic,
tell
him
that
my
will
is
weak
Ruf
meinen
Nigga
Chic
an,
sag
ihm,
dass
mein
Wille
schwach
ist
(Eyo
c'mon
nigga)
(Eyo,
komm
schon
Nigga)
I'm
sick
of
niggas
lying,
I'm
sick
of
bitches
hawkin'
Ich
habe
es
satt,
dass
Niggas
lügen,
ich
habe
es
satt,
dass
Schlampen
hausieren
Matter
of
fact,
I'm
sick
of
talking
Tatsache
ist,
ich
habe
es
satt
zu
reden
Ayo
Big,
ayo
Big
Ayo
Big,
ayo
Big
Heartbeat
slowing
Herzschlag
verlangsamt
sich
Please
hang
up,
and
try
your
call
again
Bitte
legen
Sie
auf
und
versuchen
Sie
Ihren
Anruf
erneut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Robin Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.