The Notorious B.I.G. - Things Done Changed - Remastered (Explicit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Notorious B.I.G. - Things Done Changed - Remastered (Explicit)




Things Done Changed - Remastered (Explicit)
Перемены - Ремастер (Explicit)
one:
раз:
Remember back in the days, when niggaz had waves
Помнишь, детка, те дни, когда у парней были волны?
Gazelle shades, and corn braids
Очки Gazelle и косички?
Pitchin pennies, honies had the high top jellies
Играли в пенни, у девчонок были яркие желешки на ногах.
Shootin skelly, motherfuckers was all friendly
Стреляли по бутылкам, все были дружелюбны.
Loungin at the barbeques, drinkin brews
Тусовались на барбекю, пили пиво.
With the neighborhood crews, hangin on the avenues
С районными пацанами, зависали на улицах.
Turn your pagers, to nineteen ninety three
Перемотай свой пейджер на 1993.
Niggaz is gettin smoked g, believe me
Парней убивают, детка, поверь мне.
Talk slick, you get your neck slit quick
Побрякушка, и тебе быстро перережут глотку.
Cause real street niggaz ain't havin that shit
Потому что настоящие уличные парни не терпят такого дерьма.
Totin techs for rep, smokin blunts in the project
Таскают стволы для репутации, курят бланты в проектах.
Hallways, shootin dice all day
В коридорах, играют в кости весь день.
Wait for niggaz to step up on some fightin shit
Ждут, когда кто-то начнет выяснять отношения.
We get hype and shit and start lifin shit
Мы заводимся и начинаем крушить всё.
So step away with your fist fight ways
Так что отойди со своими кулачными разборками.
Motherfucker this ain't back in the days, but you don't hear me though
Это, детка, не те времена, но ты меня не слышишь.
two:
два:
No more cocoa leave-io, one two three
Нет больше листьев коки, раз, два, три.
One two three, all of this to me, is a mystery
Раз, два, три, всё это для меня - загадка.
I hear you motherfuckers talk about it
Я слышу, как вы, ублюдки, говорите об этом.
But I stay seein bodies with the motherfuckin chalk around it
Но я вижу трупы с чертовым мелом вокруг.
And I'm down with the shit too
И я тоже в теме.
For the stupid motherfuckers wanna try to use kung-fu
Для тупых ублюдков, которые пытаются использовать кунг-фу.
Instead of a mac-10 he tried scrappin
Вместо мак-10 он пытался драться.
Slugs in his back and, that's what the fuck happens
Пули в спине, вот что, блин, происходит.
When you sleep on the street
Когда ты спишь на улице.
Little motherfuckers with heat, want ta leave a nigga six feet deep
Мелкие ублюдки с пушками хотят оставить тебя в двух метрах под землей.
And we comin to the wake
И мы приходим на похороны.
To make sure the cryin and commotion ain't a motherfuckin fake
Чтобы убедиться, что плач и суматоха не чертова подделка.
Back in the days, our parents used to take care of us
Раньше наши родители заботились о нас.
Look at em now, they even fuckin scared of us
Посмотри на них сейчас, они даже боятся нас.
Callin the city for help because they can't maintain
Звонят в полицию за помощью, потому что не могут справиться.
Damn, shit done changed
Черт, всё изменилось.
three:
три:
If I wasn't in the rap game
Если бы я не был в рэп-игре,
I'd probably have a key knee deep in the crack game
Я бы, наверное, по уши погряз в наркоторговле.
Because the streets is a short stop
Потому что улицы - это короткая остановка.
Either you're slingin crack rock or you got a wicked jumpshot
Либо ты толкаешь крэк, либо у тебя крутой бросок.
Shit, it's hard being young from the slums
Черт, тяжело быть молодым из трущоб.
Eatin five cent gums not knowin where your meals comin from
Жевать пятицентовые жвачки, не зная, откуда возьмется твой следующий обед.
And now the shit's gettin crazier and major
И теперь всё становится еще безумнее.
Kids younger than me, they got the sky grand pagers
Дети младше меня, у них крутые пейджеры.
Goin outta town, blowin up
Уезжают из города, взрываются.
Six months later all the dead bodies showin up
Шесть месяцев спустя появляются все трупы.
It make me wanna grab the nine and the shottie
Это заставляет меня хотеть схватить девятимиллиметровый и дробовик.
But I gotta go identify the body
Но я должен идти опознавать тело.
Damn, what happened to the summertime cookouts?
Черт, что случилось с летними пикниками?
Everytime I turn around a nigga gettin took out
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, кого-то убивают.
Shit, my momma got cancer in her breast
Черт, у моей мамы рак груди.
Don't ask me why I'm motherfuckin stressed, things done changed
Не спрашивай меня, почему я, блин, в стрессе, всё изменилось.





Авторы: Christopher Wallace, Kevin Delance Scott, Dominique Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.