The Notorious B.I.G. - Warning - перевод текста песни на русский

Warning - The Notorious B.I.G.перевод на русский




Warning
Предупреждение
Stick me for my paper
Обобрать меня хотят, милая,
Stick me for my paper
Обобрать меня хотят, милая,
Stick me for my paper
Обобрать меня хотят, милая,
Who the hell is this paging me at 5:46 in the morning?
Кто, черт возьми, звонит мне в пейджер в 5:46 утра?
Crack of dawn and now I'm yawnin'
Рассвет, а я зеваю,
Wipe the cold out my eye
Протираю сонные глаза,
See who's this paging me and why
Смотрю, кто и зачем мне звонит.
It's my man Pop from the barbershop
Это мой приятель Поп из парикмахерской,
Told me he was in the gambling spot and heard the intricate plot
Сказал, что был в игровом зале и услышал хитрый план.
Some people wanna stick me like flypaper, neighbor
Какие-то люди хотят приклеить меня, как муху на липучку, соседка,
Slow down, love, please chill, drop the caper
Успокойся, любовь моя, пожалуйста, остынь, брось эту авантюру.
Remember all your peoples from the hill up in Brownsville
Помнишь всех своих ребят с холма в Браунсвилле,
That you rolled dice with, smoked b- and got nice with?
С которыми ты играл в кости, курил травку и хорошо проводил время?
Yeah, little Fame up in Prospect
Да, малышка Фэйм из Проспекта.
Nah, them my peoples, nah, love, wouldn't disrespect
Нет, это мои люди, нет, любовь моя, не стали бы меня не уважать.
I didn't say them
Я не про них говорил.
They schooled me to some chumps that you knew from back when
Они рассказали мне о каких-то придурках, которых ты знала раньше,
When you was clockin' minor figures
Когда ты проворачивала мелкие делишки.
Now they heard you're blowin' up like nitro
Теперь они слышали, что ты взлетаешь, как нитроглицерин,
And they wanna stick the knife through your windpipe slow
И хотят медленно воткнуть нож тебе в горло.
So, thank Fame for warnin' me, 'cause now I'm warnin' you
Так что спасибо Фэйм за предупреждение, потому что теперь я предупреждаю тебя.
I got the MAC, Biggie, tell me what you gonna do
У меня есть MAC, Бигги, скажи мне, что ты будешь делать.
Damn, why they wanna stick me for my paper?
Черт, почему они хотят обобрать меня, милая?
Damn, why they wanna stick me for my paper?
Черт, почему они хотят обобрать меня, милая?
Damn, why they wanna stick me for my paper?
Черт, почему они хотят обобрать меня, милая?
Damn, why they wanna stick me for my paper?
Черт, почему они хотят обобрать меня, милая?
They heard about the Rolexes and the Lexus
Они слышали о Ролексах и Лексусе
With the Texas license plates out of state
С техасскими номерами из другого штата.
They heard about the pounds you got down in Georgetown
Они слышали о фунтах, которые ты припрятала в Джорджтауне,
And they heard you got half of Virginia locked down
И они слышали, что ты контролируешь половину Вирджинии.
They even heard about the crib you bought your moms out in Florida
Они даже слышали о доме, который ты купила своей маме во Флориде,
The Fifth Corridor, call the coroner
В Пятом Коридоре, звоните в морг.
There's gonna be a lot of slow singin' and flower-bringin'
Будет много заупокойных песен и цветов,
If my burglar alarm starts ringin'
Если моя сигнализация сработает.
What ya' think all the g- is for?
Как думаешь, для чего все эти стволы?
All-purpose war, got the Rottweilers by the door
Для всеобщей войны, у двери сидят ротвейлеры,
And I feed 'em powder so they can devour
И я кормлю их порохом, чтобы они могли сожрать
The criminals tryin' to drop my decimals
Преступников, пытающихся уменьшить мои доходы.
Damn, people wanna stick me for my cream
Черт, люди хотят обобрать меня, забрать мои сливки,
And it ain't a dream, things ain't always what it seem
И это не сон, все не всегда так, как кажется.
It's the ones that smoke b- wit' ya', see your picture
Это те, кто курил с тобой травку, видел твою фотографию,
Now they wanna grab they guns and come and get ya'
А теперь они хотят взять свои пушки и прийти за тобой.
Bet ya', Biggie won't slip
Спорим, Бигги не промахнется.
I got the Calico with the black talons loaded in the clip
У меня есть Calico с черными когтями, заряженный в обойме.
So I can rip through the ligaments
Так что я могу прошить их связки,
Put they bodies in a bad predicament
Поместить их тела в неприятное положение,
Where all the foul people went
Туда, куда отправляются все негодяи.
Touch my cheddar, feel my Beretta
Тронь мои денежки, почувствуй мою Беретту.
But what I'ma hit you with, your first reaction is to duck
Но от того, чем я тебя ударю, твоей первой реакцией будет увернуться.
I bring pain, bloodstains on what remains
Я несу боль, кровавые пятна на том, что осталось
Of his jacket, he had a g-, he shoulda packed it
От его куртки, у него был ствол, он должен был его зарядить.
Cocked it, extra clips in my pocket
Взвести, запасные обоймы в моем кармане,
So I can reload and explode on your a-
Чтобы я мог перезарядить и взорвать твою задницу.
I mess around and get hardcore
Я могу разойтись и стать безжалостным,
C4 to your door, no beef no more
C4 к твоей двери, больше никаких разборок.
Feel the rough, scandalous
Почувствуй грубость, скандал,
The more w- smoke I puff, the more dangerous
Чем больше травки я курю, тем опаснее становлюсь.
I don't give a damn about you or your weak crew
Мне плевать на тебя и твою слабую команду.
What you gonna do when Big Poppa come for you?
Что ты будешь делать, когда Большой Папочка придет за тобой?
I'm not runnin', chump, I bust my gun and...
Я не убегаю, придурок, я стреляю из своего пистолета и...
Hold on, I hear somebody comin'
Подожди, я слышу, кто-то идет.
C'mon, motherf-
Давай, ублюдок.
Man, I'm comin' as fast as I can
Мужик, я иду так быстро, как могу.
Just bring your motherf- a- on, come on
Просто тащи свою задницу сюда, давай.
Are we gettin' close, huh?
Мы близко, а?
It's right over here
Это прямо здесь.
You sure it's Biggie Smalls crib, man?
Ты уверен, что это хата Бигги Смоллза, мужик?
Yeah, I'm sure, come on
Да, я уверен, пошли.
This better be his motherf- house
Лучше бы это был его дом.
F-, right here
Черт, прямо здесь.
This better be this motherfucker's house
Лучше бы это был дом этого ублюдка.
Oh, shit
О, черт.
What? What's wrong?
Что? Что случилось?
What's that red dot on your head, man?
Что это за красная точка у тебя на голове, мужик?
What red dot?
Какая красная точка?
Oh, sh-! You got a red dot on your head, too
О, черт! У тебя тоже красная точка на голове.
Oh, sh-
О, черт!





Авторы: Wallace Christopher, David Hal, Bacharach Burt F, Harvey Osten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.