Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warning - Remastered (Explicit)
Warnung - Remastered (Explicit)
Who
the
fuck
is
this?
Wer
zum
Teufel
ist
das?
Pagin'
me
at
5:46
in
the
mornin'
Ruft
mich
um
5:46
Uhr
morgens
an
Crack
of
dawn
and
Im
Morgengrauen
Now
I'm
yawnin'
Jetzt
gähne
ich
Wipe
the
cold
out
my
eye
Wische
mir
den
Schlaf
aus
den
Augen
See
who's
this
pagin'
me,
and
why
Mal
sehen,
wer
mich
da
anruft
und
warum
It's
my
nigga
pop
from
the
barbershop
Es
ist
mein
Kumpel
Pop
vom
Friseurladen
Told
me
he
was
in
the
gamblin'
spot
and
heard
the
intricate
plot
Sagte
mir,
er
war
im
Wettbüro
und
hörte
den
komplizierten
Plan
Of
niggas
wanna
stick
me
like
fly
paper
neighbour
Von
Typen,
die
mich
abziehen
wollen,
wie
Fliegenfänger,
Kleine
Slow
down
love
please
chill
drop
the
caper
Mach
langsam,
Liebling,
bitte
chill,
lass
den
Scheiß
Remember
them
niggas
from
the
hill
up
in
Brownsville
Erinnerst
du
dich
an
die
Typen
vom
Hügel
in
Brownsville
That
you
rolled
dice
with
Mit
denen
du
gewürfelt
hast
Smoked
blunts
and
got
nice
with?
Blunts
geraucht
und
Spaß
gehabt
hast?
Yeah
my
nigga
Fame
up
in
prospect
Ja,
mein
Kumpel
Fame
in
Prospect
Nah,
them
my
niggas
nah
love
wouldn't
disrespect
Nein,
das
sind
meine
Jungs,
nein,
Schatz,
die
würden
mich
nicht
dissen
I
didn't
say
them
Ich
habe
nicht
sie
gemeint
They
schooled
me
to
some
niggas
that
you
knew
from
back
when
Sie
haben
mir
von
ein
paar
Typen
erzählt,
die
du
von
früher
kanntest
When
you
was
clockin'
minor
figures
Als
du
noch
kleine
Fische
warst
Now
they
heard
you
blowin'
up
like
nitro
Jetzt
haben
sie
gehört,
dass
du
durchstartest
wie
Nitro
And
they
wanna
stick
the
knife
through
your
windpipe
slow
Und
sie
wollen
dir
das
Messer
langsam
durch
die
Luftröhre
rammen
So,
thank
Fame
for
warnin'
me
'cause
now
I'm
warnin'
you
Also,
danke
Fame
für
die
Warnung,
denn
jetzt
warne
ich
dich
I
got
the
MAC
nigga,
tell
me
what
you
wanna
do
Ich
habe
die
MAC,
Süße,
sag
mir,
was
du
tun
willst
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Verdammt,
Typen
wollen
mich
wegen
meiner
Kohle
abziehen
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Verdammt,
Typen
wollen
mich
wegen
meiner
Kohle
abziehen
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Verdammt,
Typen
wollen
mich
wegen
meiner
Kohle
abziehen
Damn,
niggas
wanna
stick
me
for
my
paper
Verdammt,
Typen
wollen
mich
wegen
meiner
Kohle
abziehen
They
heard
about
the
Rolex's
then
the
Lexus
Sie
haben
von
den
Rolex-Uhren
und
dem
Lexus
gehört
With
the
Texas
license
plates
outta
state
Mit
den
texanischen
Nummernschildern
aus
einem
anderen
Staat
They
heard
about
the
pounds
you
got
down
in
Georgetown
Sie
haben
von
den
Kilos
gehört,
die
du
in
Georgetown
hast
And
they
heard
you
got
half
of
Virginia
locked
down
Und
sie
haben
gehört,
dass
du
halb
Virginia
im
Griff
hast
They
even
heard
about
the
crib
you
bought
your
moms
out
in
Florida
Sie
haben
sogar
von
dem
Haus
gehört,
das
du
deiner
Mutter
in
Florida
gekauft
hast
The
Fifth
Corridor
Der
fünfte
Korridor
Call
the
coroner
Ruf
den
Leichenbeschauer
There's
gonna
be
a
lot
of
slow
singin'
Es
wird
viel
langsames
Singen
geben
And
flower
bringin'
Und
Blumen
bringen
If
my
burglar
alarm
starts
ringin'
Wenn
mein
Einbruchalarm
losgeht
Whatcha
think
all
the
guns
is
for?
Wozu,
glaubst
du,
sind
all
die
Waffen
da?
All
purpose
war
got
the
rottweilers
by
the
door
Allzweckkrieg,
habe
die
Rottweiler
an
der
Tür
And
I
feed
'em
gun
powder
so
they
can
devour
Und
ich
füttere
sie
mit
Schießpulver,
damit
sie
verschlingen
können
The
criminals
tryin'
to
drop
my
decimals
Die
Verbrecher,
die
versuchen,
meine
Dezimalstellen
zu
klauen
Damn,
niggas
wanna
stick
my
for
my
c.r.e.a.m.
Verdammt,
Typen
wollen
mich
wegen
meines
Geldes
abziehen
And
it
ain't
a
dream
Und
es
ist
kein
Traum
Things
ain't
always
what
it
seem
Die
Dinge
sind
nicht
immer
das,
was
sie
scheinen
It's
the
ones
that
smoke
blunts
witcha
Es
sind
die,
die
Blunts
mit
dir
rauchen
See
your
picture
Dein
Bild
sehen
Now
they
wanna
grab
they
guns
and
come
and
getcha
Jetzt
wollen
sie
ihre
Waffen
holen
und
dich
kriegen
Betcha
Biggie
won't
slip
Wette,
Biggie
wird
nicht
ausrutschen
I
got
the
Calico
with
the
Black
Talons
loaded
in
the
clip
Ich
habe
die
Calico
mit
den
Black
Talons
im
Magazin
So
I
can
rip
through
the
ligaments
Damit
ich
durch
die
Bänder
reißen
kann
Put
the
fuckers
in
a
bad
predicament
Bringe
die
Wichser
in
eine
schlimme
Lage
Where
all
the
foul
niggas
went
Wo
all
die
miesen
Typen
hingegangen
sind
Touch
my
Cheddar,
feel
my
Beretta
Fass
meinen
Cheddar
an,
spür
meine
Beretta
Buck
when
Imma
hit
you
with
Feuer,
wenn
ich
dich
treffe
You
motherfuckers
better
duck
Ihr
Mistkerle
solltet
euch
besser
ducken
I
bring
pain
Ich
bringe
Schmerz
Blood
stains
on
what
remains
of
his
jacket
Blutflecken
auf
dem,
was
von
seiner
Jacke
übrig
ist
He
had
a
gun,
he
should've
packed
it,
cocked
it
Er
hatte
eine
Waffe,
er
hätte
sie
einpacken,
entsichern
sollen
Extra
clips
in
my
pocket
Zusätzliche
Magazine
in
meiner
Tasche
So
I
can
reload
and
explode
on
ya
rasshole
Damit
ich
nachladen
und
auf
dein
Arschloch
losgehen
kann
I
fuck
around
and
get
hardcore
Ich
mache
rum
und
werde
hardcore
C-4
to
ya
door,
no
beef
no
more,
nigga
C-4
an
deine
Tür,
kein
Streit
mehr,
Kleines
Feel
the
rough,
scandalous
Fühl
das
Raue,
Skandalöse
The
more
weed
smoke
I
puff,
the
more
dangerous
Je
mehr
Gras
ich
rauche,
desto
gefährlicher
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
weak
crew
Ich
scheiß
auf
dich
oder
deine
schwache
Crew
What
you
gonna
do
when
Big
Poppa
come
for
you?
Was
willst
du
tun,
wenn
Big
Poppa
dich
holen
kommt?
I'm
not
runnin',
nigga
I
bust
my
gunnin'
Ich
renne
nicht,
Süße,
ich
schieße
los
Hold
on
I
hear
somebody
comin'
Warte,
ich
höre
jemanden
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Burt F. Bacharach, Hal David, Osten S. Jr. Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.