Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Beef? - 2014 Remaster
Was ist Beef? - 2014 Remaster
The
Commission:
Die
Kommission:
Uncle
Paulie,
P.
Diddy
Onkel
Paulie,
P.
Diddy
Cease-A-Leo
DeGenero
(yeahhh)
Cease-A-Leo
DeGenero
(yeahhh)
Charli
Baltimore,
Iceberg
Slim
Charli
Baltimore,
Iceberg
Slim
The
most
shady,
Frankie
Baby
Der
undurchsichtigste,
Frankie
Baby
We
here
(do
you
know
what
beef
is?)
Wir
sind
hier
(weißt
du,
was
Beef
ist?)
We
ain't
goin'
nowhere
(do
you
know
what
beef
is?)
Wir
gehen
nirgendwo
hin
(weißt
du,
was
Beef
ist?)
Uh-uh
(ask
yourself,
do
you
know
what
beef
is?)
Uh-uh
(frag
dich
selbst,
weißt
du,
was
Beef
ist?)
Ha
ha
ha
ha
ha,
check
out
this
bizarre
Ha
ha
ha
ha
ha,
sieh
dir
diesen
bizarren
Rapper
style
used
by
me,
the
B.I.G
Rapper-Stil
an,
den
ich
benutze,
der
B.I.G
I
put
my
key,
you
put
your
key
in
Ich
stecke
meinen
Schlüssel
rein,
du
steckst
deinen
Schlüssel
rein
Money
we'll
be
seein'
Geld
werden
wir
sehen
We'll
reach
the
fuckin'
ceiling,
check-check
it
Wir
werden
die
verdammte
Decke
erreichen,
check-check
it
My
Calico
been
cocked,
this
rap
Alfred
Hitchcock
Meine
Calico
ist
geladen,
dieser
Rap
Alfred
Hitchcock
Drop-top-notch,
playa-hatin'
gon'
stop
Drop-top-notch,
Playa-Hater
werden
aufhören
This
instant,
rappers
too
persistent
Sofort,
Rapper
zu
hartnäckig
Quick
to
spit
Biggie
name
on
shit
Schnell
dabei,
Biggies
Namen
auf
Scheiße
zu
spucken
Make
my
name
taste
like
ass
when
you
speak
it
Lass
meinen
Namen
wie
Arsch
schmecken,
wenn
du
ihn
aussprichst
See
me
in
the
street,
your
jewelry?
You
can
keep
it
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
deinen
Schmuck?
Du
kannst
ihn
behalten
That
be
our
little
secret
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
See
me,
B,
that
is,
I
that
is,
gee-whiz
Siehst
du
mich,
B,
das
heißt,
ich
das
heißt,
meine
Güte
Motherfuckers
still
in
my
biz
Mutterficker
immer
noch
in
meinem
Geschäft
Don't
they
know
my
nigga
Gutter
fuckin'
kidnap
kids?
Wissen
sie
nicht,
dass
mein
Kumpel
Gutter
verdammte
Kinder
entführt?
Fuck
'em
in
the
ass,
throw
'em
over
the
bridge
Fick
sie
in
den
Arsch,
wirf
sie
über
die
Brücke
That's
how
it
is,
my
shit
is
laid
out
So
ist
es,
meine
Scheiße
ist
ausgelegt
Fuck
that
"beef"
shit
Scheiß
auf
diesen
"Beef"-Scheiß
That
shit
is
played
out
Dieser
Scheiß
ist
ausgespielt
Y'all
got
the
gall
Ihr
habt
die
Nerven
All
I
make
is
one
phone
call
Ich
muss
nur
einen
Anruf
machen
All
y'all
disappear
by
tomorrow
Ihr
verschwindet
alle
bis
morgen
All
your
guns
is
borrowed,
I
don't
feel
sorrow
Alle
eure
Waffen
sind
geliehen,
ich
fühle
kein
Bedauern
Actually,
your
man
passed
the
Gat
to
me,
now
check
this
Tatsächlich
hat
dein
Mann
mir
die
Knarre
gegeben,
jetzt
sieh
dir
das
an
What's
beef?
Was
ist
Beef?
Beef
is
when
you
need
two
Gats
to
go
to
sleep
Beef
ist,
wenn
du
zwei
Knarren
brauchst,
um
zu
schlafen
Beef
is
when
your
moms
ain't
safe
up
in
the
streets
Beef
ist,
wenn
deine
Mutter
auf
der
Straße
nicht
sicher
ist
Beef
is
when
I
see
you
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
Guaranteed
to
be
in
I-C-U,
one
more
time
Garantiert
auf
der
Intensivstation,
noch
einmal
What's
beef?
Was
ist
Beef?
Beef
is
when
you
make
your
enemies
start
your
Jeep
Beef
ist,
wenn
du
deine
Feinde
dazu
bringst,
deinen
Jeep
zu
starten
Beef
is
when
you
roll
no
less
than
thirty
deep
Beef
ist,
wenn
du
mit
nicht
weniger
als
dreißig
Leuten
unterwegs
bist
Beef
is
when
I
see
you
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
Guaranteed
to
be
in
I-C-U,
check
it
Garantiert
auf
der
Intensivstation,
check
it
I
done
smoked
with
the
best
of
'em
(uh-huh)
Ich
habe
mit
den
Besten
geraucht
(uh-huh)
Shot
at
the
rest
of
'em
(uh-huh)
Auf
die
anderen
geschossen
(uh-huh)
Was
about
a
hundred
or
more
Es
waren
ungefähr
hundert
oder
mehr
Maybe
less
of
'em
Vielleicht
weniger
von
ihnen
Got
my
rock
salt
Habe
mein
Steinsalz
That
nigga
from
the
Brook
just
be
Dieser
Typ
aus
Brooklyn
Wylin'
on
you,
just
be
stylin'
on
you
Macht
dich
einfach
fertig,
gibt
einfach
vor
dir
an
And
I,
tried
to
warn
you,
but
your
eyes
fucked
up
Und
ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
aber
deine
Augen
sind
im
Arsch
Now
I
cleared
them
shits
with
hits
Jetzt
habe
ich
die
Scheiße
mit
Hits
geklärt
You
on
the
fuckin'
bench
Du
bist
auf
der
verdammten
Bank
Pardon
my
French,
but
uh
Entschuldige
meine
Ausdrucksweise,
aber
äh
Sometimes
I
get
kind
of
Manchmal
werde
ich
irgendwie
Peeved
at
these
weak
MC's
with
these
Sauer
auf
diese
schwachen
MCs
mit
diesen
Supreme
baller
like
lyrics,
I
call
'em
like
I
see
'em,
G
Überlegenen
Baller-artigen
Texten,
ich
sage
es,
wie
ich
es
sehe,
G
Y'all
niggas
sound
like
me
(yeah)
Ihr
Niggas
klingt
wie
ich
(yeah)
Y'all
was
grimy
in
the
early
90's,
far
behind
me
Ihr
wart
dreckig
in
den
frühen
90ern,
weit
hinter
mir
It
ain't
hard
to
find
me
Es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden
Number
one
with
the
booyaka
(booyaka)
Nummer
eins
mit
dem
Booyaka
(booyaka)
Give
me
the
Remy
and
the
chronic,
ain't
no
tellin'
what
I
do
to
ya
Gib
mir
den
Remy
und
das
Chronic,
man
kann
nicht
sagen,
was
ich
dir
antue
It's
obvious
the
game's
new
to
ya
(new
to
ya)
Es
ist
offensichtlich,
dass
das
Spiel
neu
für
dich
ist
(neu
für
dich)
Take
them
ends
you
make
Nimm
das
Geld,
das
du
verdienst
And
spend
'em
on
a
tutor,
hah
Und
gib
es
für
einen
Tutor
aus,
hah
One
shot,
I'm
through
with
ya
Ein
Schuss,
ich
bin
fertig
mit
dir
What's
beef?
Was
ist
Beef?
Beef
is
when
you
need
two
Gats
to
go
to
sleep
(don't
sleep)
Beef
ist,
wenn
du
zwei
Knarren
brauchst,
um
zu
schlafen
(schlaf
nicht)
Beef
is
when
your
moms
ain't
safe
up
in
the
streets
(ain't
safe)
Beef
ist,
wenn
deine
Mutter
auf
der
Straße
nicht
sicher
ist
(nicht
sicher)
Beef
is
when
I
see
you
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
Guaranteed
to
be
in
I-C-U
(I
see
you),
one
more
time
Garantiert
auf
der
Intensivstation
(ich
sehe
dich),
noch
einmal
What's
beef?
(What's
beef)
Was
ist
Beef?
(Was
ist
Beef?)
Beef
is
when
you
make
your
enemies
start
your
Jeep
(start
my
Jeep)
Beef
ist,
wenn
du
deine
Feinde
dazu
bringst,
deinen
Jeep
zu
starten
(meinen
Jeep
starten)
Beef
is
when
you
roll
no
less
than
30
deep
(30
deep)
Beef
ist,
wenn
du
mit
nicht
weniger
als
30
Leuten
unterwegs
bist
(30
Leute)
Beef
is
when
I
see
you
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
Guaranteed
to
be
in
I-C-U,
check
it
(I
see
you)
Garantiert
auf
der
Intensivstation,
check
it
(ich
sehe
dich)
There'll
be
nothin'
but
smooth
sailin'
(sailin')
Es
wird
nichts
als
ruhige
Fahrt
geben
(Fahrt)
When
I
spit
shots,
now
your
crew's
bailin'
(bailin')
Wenn
ich
Schüsse
abgebe,
haut
deine
Crew
ab
(haut
ab)
All
I
got
is
heat
and
tough
talk
for
you
(uh-huh)
Alles,
was
ich
habe,
ist
Hitze
und
harte
Worte
für
dich
(uh-huh)
Tie
you
up,
cut
your
balls
off
just
to
use
(oooh)
Fessle
dich,
schneide
dir
die
Eier
ab,
nur
um
sie
zu
benutzen
(oooh)
Man,
listen,
straight
torture
Mann,
hör
zu,
reine
Folter
Look
what
that
slick
shit
bought
ya
Sieh,
was
dir
dieser
Scheiß
eingebracht
hat
A
first
class
ticket
to
Lucifer,
real
name
Christopher
Ein
erstklassiges
Ticket
zu
Luzifer,
echter
Name
Christopher
Watch
me
Set
It
Off
like
Vivica
Sieh
mir
zu,
wie
ich
es
krachen
lasse
wie
Vivica
Here
lies
your
demise
Hier
liegt
dein
Untergang
Close
your
eyes,
think
good
thoughts
Schließe
deine
Augen,
denk
an
gute
Gedanken
Die
while
your
skin
start
to
glisten
Stirb,
während
deine
Haut
zu
glänzen
beginnt
Pale
blue
hands
get
cold:
your
soul's
risen
Blassblaue
Hände
werden
kalt:
Deine
Seele
ist
aufgestiegen
It's
bad
cause
I
just
begun
Es
ist
schlimm,
weil
ich
gerade
erst
angefangen
habe
What
make
the
shit
real
bad,
I
was
havin'
fun
(ahaha!)
Was
die
Scheiße
richtig
schlimm
macht,
ich
hatte
Spaß
(ahaha!)
What's
beef?
(What's
beef?)
Was
ist
Beef?
(Was
ist
Beef?)
Beef
is
when
you
need
two
Gats
to
go
to
sleep
(Don't
sleep)
Beef
ist,
wenn
du
zwei
Knarren
brauchst,
um
zu
schlafen
(schlaf
nicht)
Beef
is
when
your
moms
ain't
safe
up
in
the
streets
(Ain't
safe)
Beef
ist,
wenn
deine
Mutter
auf
der
Straße
nicht
sicher
ist
(nicht
sicher)
Beef
is
when
I
see
you
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
Guaranteed
to
be
in
I-C-U,
one
more
time
(I
see
you)
Garantiert
auf
der
Intensivstation,
noch
einmal
(ich
sehe
dich)
What's
beef?
(What's
beef?)
Was
ist
Beef?
(Was
ist
Beef?)
Beef
is
when
you
make
your
enemies
start
your
Jeep
(Start
my
Jeep)
Beef
ist,
wenn
du
deine
Feinde
dazu
bringst,
deinen
Jeep
zu
starten
(meinen
Jeep
starten)
Beef
is
when
you
roll
no
less
than
thirty
deep
(thirty
deep)
Beef
ist,
wenn
du
mit
nicht
weniger
als
dreißig
Leuten
unterwegs
bist
(dreißig
Leute)
Beef
is
when
I
see
you
(I
see
you)
Beef
ist,
wenn
ich
dich
sehe
(ich
sehe
dich)
Guaranteed
to
be
in
I-C-U,
and
I'm
through
Garantiert
auf
der
Intensivstation,
und
ich
bin
fertig
(And
I'm
through)
(Und
ich
bin
fertig)
The
life
after
Das
Leben
danach
(Now
ask
yourself)
(Frag
dich
jetzt
selbst)
(Do
you
really,
know
what
beef
is?)
(Weißt
du
wirklich,
was
Beef
ist?)
(Then
ask
yourself)
(Dann
frag
dich
selbst)
Uhh
(Do
you
really,
want
beef?)
Uhh
(Willst
du
wirklich
Beef?)
(Yeah,
I
like
that)
(Yeah,
das
gefällt
mir)
(Hitmen
baby)
(Hitmen,
Baby)
(On
and
on
and
on
and
on)
(Immer
und
immer
und
immer
weiter)
(Y'all
know
what
it
is)
(Ihr
wisst,
was
es
ist)
(Shit,
I
don't
want
no
beef,
ahaaa!)
(Scheiße,
ich
will
keinen
Beef,
ahaaa!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean J. Combs, Christopher Wallace, Burt F. Bacharach, Hal David, Carlos Daronde Broady, Nashiem Sa Allah Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.