The Notorious B.I.G. - You're Nobody (Til Somebody Kills You) [Amended] - перевод текста песни на немецкий




You're Nobody (Til Somebody Kills You) [Amended]
Du bist Niemand (bis dich jemand tötet) [Geändert]
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Ja, obwohl ich durch das Tal des Todesschattens gehe,
I will fear no evil -- for you are with me
werde ich kein Übel fürchten denn du bist bei mir.
Your rod and your staff, they comfort me
Dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Du bereitest mir einen Tisch, im Angesicht meiner Feinde.
You annoint my head with oil, my cup overflows
Du salbst mein Haupt mit Öl, mein Becher fließt über.
Surely goodness and love will follow me -- all the days of my life
Wahrlich, Güte und Liebe werden mir folgen alle Tage meines Lebens.
And I will dwell in the house of the Lord forever
Und ich werde im Hause des Herrn wohnen für immer.
(Notorious B.I.G.)
(Notorious B.I.G.)
Niggaz in my faction don't like askin questions
Niggas in meiner Fraktion fragen nicht gerne
Strictly gun testin, coke measurin
Strenges Waffentesten, Koks abmessen
Givin pleasure in the Benz-ito
Vergnügen bereiten im Benz-ito
Hittin fanny, spendin chips at Manny's
Fanny ficken, Chips bei Manny ausgeben
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Hoffe, ihr Kriecher habt Quittungen, meine Leute werden schmutzig wie Stollen
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Rennen in deine Bude, wickeln dich in deine Polo-Laken
Six up in your wig piece, nigga decease
Sechs in dein Perückenstück, Nigga verschieden
MWA, may you rest in peace
MWA, mögest du in Frieden ruhen
With my Sycamore style, more sicker than yours
Mit meinem Bergahorn-Stil, kranker als deiner
Four-four, and fifty-four draw
Vierundvierzig und vierundfünfzig ziehen
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Während mein Pilot meinen Leer steuert, ja, meine Liebe
Shit's official, only, the Feds I fear
Scheiße ist offiziell, nur, die Bullen fürchte ich
Here's a tissue, stop your blood clot cryin
Hier ist ein Taschentuch, hör auf, Blutgerinnsel zu weinen
The kids, the dog, everybody dyin, no lyin
Die Kinder, der Hund, alle sterben, keine Lüge
So don't you get suspicious
Also werde nicht misstrauisch
I'm Big Dangerous you're just a Lil Vicious
Ich bin Big Dangerous, du bist nur eine Lil Vicious
As I leave my competition, respirator style
Wenn ich meine Konkurrenz verlasse, Beatmungsgerät-Stil
Climb the ladder to success escalator style
Erklimme die Leiter zum Erfolg, Rolltreppen-Stil
Hold y'all breath, I told y'all -- death
Haltet den Atem an, ich sagte euch Tod
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Kontrolliert euch, Big faltet euch nicht, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Ich spucke Phrasen, die dich begeistern werden
You're nobody til somebody kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
**
**
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
Uhh, uhh
Uhh, uhh
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Sieh dir Casino an, ich bin die Hip-Hop-Version von Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Frag Nino, er weiß es
Green with envy, the green tempts me
Grün vor Neid, das Grün verführt mich
To make the rich the enemy, and take their cheese
Die Reichen zum Feind zu machen und ihren Käse zu nehmen
Take their spots, take their keys, make my faculty
Ihre Plätze zu nehmen, ihre Schlüssel zu nehmen, meine Fakultät zu machen
Live happily, ever after in laughter
Glücklich leben, bis ans Ende ihrer Tage in Gelächter
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, nie gesehen, wie Cristal schneller fließt
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Und für diese Bastarde, Knöchelköpfe drücken Blei
Three of mine dead, nuttin left to do
Drei von meinen tot, nichts mehr zu tun
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Als ihre Ärsche in Fetzen zu reißen, sie im Blutbad zu lassen
Incidents like this I take trips
Bei solchen Vorfällen mache ich Ausflüge
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Liege in Miami mit Tamika und Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Einige kreolische C-O-Schlampen, die ich auf Tour getroffen habe
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Fahre ein pfirsichfarbenes Legend Coupé, Goldzähne in Hülle und Fülle
Told me meet em in the future later, they'll take me shoppin
Sagten mir, ich solle sie in der Zukunft treffen, sie werden mich shoppen nehmen
Buy me lavender and fuschia Gators
Mir lavendel- und fuchsiafarbene Alligatoren kaufen
Duce me to playa haters and heavy weighters
Stell mich den Playa-Hassern und schweren Kellnern vor.
Rich bitch shit, drinkin Cristal
Reiche-Schlampen-Scheiße, Cristal trinken
Til they piss the shit, uhh
Bis sie die Scheiße pissen, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Durch und durch Schlampen, passen sich an jede Bezirks-Schlampe an
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Sei an Orten, wo es keine Schlampen gab, verstehst du mich?
Reminesce on dead friends too
Erinnere dich auch an tote Freunde
You're nobody til somebody kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
** 2X
** 2X
Uhh, uhh
Uhh, uhh
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Du kannst die Größte sein, den fettesten Fünfer zeigen (das stimmt)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Den größten Schwanz haben, aber wenn deine Hülle getroffen wird
You ain't worth spit, just a memory
Bist du keinen Spuck wert, nur eine Erinnerung
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Erinnere dich an ihn, er fuhr früher den Champagner-Range (daran erinnere ich mich)
Silly cat, all suede in the rain
Verrückte Katze, ganz in Wildleder im Regen
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Schwöre, er hat das G ins Spiel gebracht, hatte den Gucci-Rahmen
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Vor Dana Dane, dachte, er wäre mit Kane gelaufen
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern (wie war sein Name?) Du meinst den Jungen
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Der fast sein halbes Gehirn wegen zwei Ziegeln Kokain verloren hat?
Gettin his dick sucked by Crackhead Lorraine
Der seinen Schwanz von Crackhead Lorraine lutschen ließ
A fuckin shame, duke's a lame, what's his name?
Eine verdammte Schande, der Typ ist lahm, wie heißt er?
Darkskin Jermaine, see what I mean?
Darkskin Jermaine, siehst du, was ich meine, Süße?
** 2X (fades)
** 2X (verblasst)





Авторы: Billy Preston, Steven A. Jordan, George Johnson, Christopher Wallace, Ephram Lopez, Sean J. Combs, Jean Loubsdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.