The-O - Pa Que Wa Mentir - перевод текста песни на немецкий

Pa Que Wa Mentir - The-Oперевод на немецкий




Pa Que Wa Mentir
Wozu soll ich lügen
Pa q wa a mentir
Wozu soll ich lügen
Si yo solo te quiero a ti
Wenn ich nur dich will
Baby tu no me seas así
Baby, sei nicht so
Que no te vas a arrepentir
Du wirst es nicht bereuen
Tu eres mi luz, eres mi vicio
Du bist mein Licht, meine Sucht
Eres mi delirio
Mein Wahnsinn
Nena no te vayas
Mädchen, geh nicht
Que se va mi calma
Mein Frieden verschwindet
Nena no te vayas que se va mi calma
Mädchen, geh nicht, mein Frieden verschwindet
Pierdo mi cordura, vuelve mi locura
Ich verliere den Verstand, kehre zurück in den Wahnsinn
Y que ya a esta altura
Und auf dieser Stufe
Ya no tengo cura
Gibt es keine Heilung mehr
Si son tus besos los que me dejaron en la luna
Wenn deine Küsse mich auf den Mond gebracht haben
Si tu te vas con quien voy a vivir mis aventuras
Mit wem soll ich meine Abenteuer leben, wenn du gehst
Pa que me va a decir que me amas si no lo sientes realmente
Wozu sagst du, dass du mich liebst, wenn du es nicht wirklich fühlst
Yo no soy un juguete que está para complacerte
Ich bin kein Spielzeug, das da ist, um dich zu befriedigen
Si lo que quieres es más acción que amor entonces vente
Wenn du mehr Action als Liebe willst, dann komm
Pero después no digas en la cama que me quieres
Aber sag dann nicht im Bett, dass du mich liebst
Porque yo si te quiero nena y así no puedo
Weil ich dich liebe, Mädchen, und so kann ich nicht
No me vengas con la excusa de que yo a ti te miento
Komm mir nicht mit der Ausrede, dass ich dich anlüge
Porque te soy sincero pero tu no me crees
Weil ich ehrlich bin, aber du glaubst mir nicht
Que eres la única mujer que yo ahora quiero tener...
Dass du die einzige Frau bist, die ich jetzt haben will...
Pa que wa mentir
Wozu soll ich lügen
Si yo solo te quiero a ti
Wenn ich nur dich will
Baby tu no me seas así
Baby, sei nicht so
Que no te vas a arrepentir
Du wirst es nicht bereuen
Tu eres mi luz, eres mi vicio
Du bist mein Licht, meine Sucht
Eres mi delirio
Mein Wahnsinn
Nena no te vayas
Mädchen, geh nicht
Que se va mi calma
Mein Frieden verschwindet
Estaba a un fernet de escribirte
Ich war einen Fernet davon entfernt, dir zu schreiben
Luego me acordé de lo que me hiciste
Dann erinnerte ich mich daran, was du mir angetan hast
Y se me fueron las ganas de decirte que...
Und mir verging die Lust, dir zu sagen, dass...
Que yo te quiero
Dass ich dich liebe
Que yo te anhelo
Dass ich dich ersehne
Me desesperó
Ich werde verrückt
Si no te veo...
Wenn ich dich nicht sehe...
Si antes tu me buscabas
Wenn du mich früher gesucht hast
Y ahora ya no me dices nada
Und jetzt sagst du mir nichts mehr
Que paso? Te gano el orgullo?
Was ist passiert? Hat dein Stolz gewonnen?
O tu amiga ya te hablaron mal de mi?
Oder hat deine Freundin schlecht über mich geredet?
Mami si te quiero solo a ti
Mami, ich will nur dich
Ya no hay necesidad de mentir
Es gibt keinen Grund mehr zu lügen
Ya no queda na más que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Que no te voy a mentir, que no te voy a mentir...
Dass ich dich nicht anlüge, dass ich dich nicht anlüge...
Pa que wa mentir
Wozu soll ich lügen
Si yo solo te quiero a ti
Wenn ich nur dich will
Baby tu no me seas así
Baby, sei nicht so
Que no te vas a arrepentir
Du wirst es nicht bereuen
Tu eres mi luz, eres mi vicio
Du bist mein Licht, meine Sucht
Eres mi delirio
Mein Wahnsinn
Nena no te vayas
Mädchen, geh nicht
Que se va mi calma
Mein Frieden verschwindet





Авторы: Mateo Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.