Текст и перевод песни The O'Jays - Help (Somebody, Please)
I'm
lost;
Girl
done
gone
and
left
me
broke
Я
потерян;
девушка
ушла
и
оставила
меня
без
гроша.
When
you're
broke
Когда
ты
на
мели.
How
low
can
you
go?
Как
низко
ты
можешь
пасть?
Ahhh,
I'm
down,
aww,
and
I
feel
А-а-а,
я
подавлен,
О-О-О,
и
я
чувствую
себя
...
All
the
way
down,
all
the
way
down
Все
время
вниз,
все
время
вниз.
Aint
had
no
good
lovin'
У
меня
не
было
хорошей
любви.
Lovin
little
girl
Любящая
маленькая
девочка
In
quite
a
long
time,
quite
a
long
time
Прошло
довольно
много
времени,
довольно
много
времени.
And
you
see,
and
you
see
И
ты
видишь,
и
ты
видишь
...
Girl
it's
a
fight,
honey
don't
you
know?
Девочка,
это
борьба,
милая,
разве
ты
не
знаешь?
I
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью.
I'm
hooked
on
your
lovin'
Я
подсел
на
твою
любовь.
C'mon,
c'mon
and
fix
me
up.
Aww,
baby
Давай,
давай,
приведи
меня
в
порядок.
I
need
somebody
to
fill
this
empty
cup
Мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
наполнил
эту
пустую
чашу.
I'm
stuck
out
in
nowhere
Я
застрял
в
никуда.
Nowhere,
Nowhere
Нигде,
Нигде.
And
nowhere
in
love
just
can't
be
fair
И
нигде
в
любви
просто
не
может
быть
справедливости
Aww,
baby,
I'm
so
tired
of
the
squeeze
О-О-О,
детка,
я
так
устала
от
тесноты.
Girl,
ohh,
please
I'm
down
on
my
knees
Девочка,
о,
пожалуйста,
я
стою
на
коленях.
And
I'm
prayin'
help
И
я
молюсь
о
помощи.
Ohh,
Baby,
somebody,
please
О,
детка,
кто-нибудь,
пожалуйста
Ah,
girl,
could
you
help
me
Ах,
девочка,
не
могла
бы
ты
мне
помочь?
To
get
back
on
my
feet
Встать
на
ноги.
If
you
could
would
you
help
Если
бы
ты
мог
ты
бы
помог
Somebody
please
Кто
нибудь
пожалуйста
Ah,
girl
It's
tough
Ах,
девочка,
это
тяжело
Woman
don't
you?
Женщина,
не
так
ли?
I
need
that
stuff
Мне
нужны
эти
вещи.
I
need
somebody
to
come
around
to
sit
Мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
подошел
и
присел
рядом.
And
chat
a
while,
hey,
let's
talk
a
while
well,
well
И
поболтаем
немного,
Эй,
давай
поболтаем
немного,
ну,
ладно
If
I,
If
I
only
had
a
friend,
a
friend
Если
бы
у
меня,
если
бы
у
меня
только
был
друг,
друг
...
One
friend.
It
sho
nuff
would
be
nice,
so
nice
Один
друг.
это
шо
нуфф
было
бы
хорошо,
так
хорошо
But
I'm
tired
of
the
squeeze
Но
я
устал
от
тесноты.
Somebody
please,
I'm
down
on
my
knees
Кто-нибудь,
пожалуйста,
я
стою
на
коленях.
And
I'm
cryin:
Help!
И
я
кричу:
помогите!
Help!
Somebody
please,
somebody,
somebody:
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
помогите
мне!
To
get
back
on
my
feet
Встать
на
ноги.
I
mean!
Help!
Help!
somebody,
please
Я
имею
в
виду
...
Помогите!
помогите!
кто-нибудь,
пожалуйста!
I
say
girl,
it's
rough,
woman
don't
you
Я
говорю,
Девочка,
это
грубо,
женщина,
не
так
ли
I
need
that
stuff:
good,
sweet
love,
love
lovin'
you
Мне
нужна
эта
штука:
хорошая,
сладкая
любовь,
любовь
к
тебе.
Help!
- Somebody
please
Помогите!
- кто-нибудь,
пожалуйста!
Girl
cmon
and.
I
just
need
you
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
Help
me
to
get
back
on
my
feet
Помогла
мне
встать
на
ноги.
I
just
need
ya'
to
get
back
on
my
feet
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
снова
встал
на
ноги.
If
you
could,
if
you
could,
could
ya
help
me?
Если
бы
ты
мог,
если
бы
ты
мог,
ты
мог
бы
мне
помочь?
External
linksNominate
as
Song
of
the
Day
Внешние
связи
преобладают
как
песня
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Levert, R. Dukes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.