Текст и перевод песни The O'Reillys and the Paddyhats - This Is Our Time
This Is Our Time
Это наше время
If
you
take
a
look
at
today's
newspaper
headlines
Если
ты
взглянешь
на
сегодняшние
газетные
заголовки,
More
the
terrorist
bombings
in
different
designs
Там
снова
теракты
по
разным
причинам.
Turn
the
page
to
the
outside
Переворачиваешь
страницу,
Ignoring
the
victims
is
easy,
right?
Игнорировать
жертв
легко,
правда?
Here
we
stand,
we've
determined
it's
the
end
Вот
мы
стоим,
мы
решили,
что
это
конец.
We
have
ruined
our
lives,
nothing
left
to
defend
Мы
разрушили
свои
жизни,
нечего
защищать.
What
has
been
done
will
soon
be
in
the
light
То,
что
было
сделано,
скоро
выйдет
на
свет,
Right
was
wrong
and
wrong
was
right
Правильное
было
неправильным,
а
неправильное
- правильным.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Destination
was
right
Пункт
назначения
был
верным.
This
is
our
time
Это
наше
время,
The
earliest
part
of
our
lives
Самая
ранняя
часть
наших
жизней.
Left,
right,
left,
right
Левой,
правой,
левой,
правой,
See
the
truth
so
stand
by
Видишь
правду,
так
что
оставайся
рядом.
Left,
right,
left,
right
Левой,
правой,
левой,
правой,
See
the
truth
so
stand
by
Видишь
правду,
так
что
оставайся
рядом.
This
is
our
time
Это
наше
время.
Follow
the
lines
Следуй
инструкциям
And
don't
ask
why
И
не
спрашивай
почему.
From
the
past
Судя
по
прошлому,
You
would
think
we
would
have
learned
Можно
подумать,
что
мы
бы
научились,
Brutality
is
all
that
we
have
earned
Жестокость
- это
все,
что
мы
заслужили.
Media
causing
fear
and
irritation
СМИ
сеют
страх
и
раздражение,
Building
a
nation
of
lies
and
confrontation
Создавая
народ
лжи
и
конфронтации.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Destination
was
right
Пункт
назначения
был
верным.
This
is
our
time
Это
наше
время,
The
end
is
part
of
our
lives
Конец
- это
часть
наших
жизней.
Left,
right,
left,
right
Левой,
правой,
левой,
правой,
See
the
troops
are
stand
by
Смотри,
войска
уже
наготове.
Left,
right,
left,
right
Левой,
правой,
левой,
правой,
See
the
troops
are
stand
by
Смотри,
войска
уже
наготове.
This
is
our
time
Это
наше
время.
Follow
the
lines
Следуй
инструкциям
And
don't
ask
why
И
не
спрашивай
почему.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Failure
as
part
of
our
lives
Провал
как
часть
наших
жизней.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Destination
for
a
strive
Пункт
назначения
для
стремления.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Destination
for
a
strive
Пункт
назначения
для
стремления.
This
is
our
time
Это
наше
время,
Failure
as
part
of
our
lives
Провал
как
часть
наших
жизней.
This
is
our
time
Это
наше
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian James Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.