Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of a Soldier
Geist eines Soldaten
When
I
was
18
years,
they
gave
me
a
gun
Als
ich
18
Jahre
alt
war,
gaben
sie
mir
ein
Gewehr
Went
straight
to
the
docks,
there
was
work
to
be
done
Ging
direkt
zu
den
Docks,
da
gab
es
Arbeit
zu
erledigen
So
sailed
to
a
country
I
didn't
even
know
So
segelte
ich
in
ein
Land,
das
ich
nicht
einmal
kannte
We
landed
in
June,
where
summer
wind
blows
Wir
landeten
im
Juni,
wo
Sommerwinde
wehen
It
was
a
dusty
Sunday
morning,
when
I
woke
up
Es
war
ein
staubiger
Sonntagmorgen,
als
ich
aufwachte
Y'had
smoke
everywhere,
I
took
a
bullet
from
the
cup
Überall
war
Rauch,
ich
nahm
eine
Kugel
aus
dem
Becher
Th'enemy's
battalion
was
out
for
attack
Das
feindliche
Bataillon
war
zum
Angriff
bereit
A
gun
in
my
hand,
but
a
bullet
in
my
back
Eine
Waffe
in
meiner
Hand,
aber
eine
Kugel
in
meinem
Rücken
Well,
I
died
in
a
war,
which
was
not
mine
Nun,
ich
starb
in
einem
Krieg,
der
nicht
meiner
war
Later
with
my
drum,
mate,
I
stood
in
line
Später
stand
ich
mit
meinem
Trommelkameraden
in
der
Reihe
Now,
I
am
wandering
around
this
wasted
land
Jetzt
irre
ich
durch
dieses
verwüstete
Land
The
ghost
of
a
soldier,
my
soul
forever
damned
Der
Geist
eines
Soldaten,
meine
Seele
für
immer
verdammt
There
was
nothing
left
but
anger
in
my
soul
Es
gab
nichts
als
Wut
in
meiner
Seele
Every
night
I
pull
my
body
out
of
that
goddamn
hole
Jede
Nacht
ziehe
ich
meinen
Körper
aus
diesem
verdammten
Loch
I
never
know
why,
why
we
were
there
Ich
habe
nie
verstanden,
warum
wir
dort
waren
I
gave
my
youth,
but
no
one
seemed
to
fucking
care
Ich
gab
meine
Jugend,
aber
niemanden
schien
es
zu
kümmern
Now
I
see
the
ravens
flapping
both
their
wings
Jetzt
sehe
ich
die
Raben
mit
ihren
Flügeln
schlagen
Picking
pieces
out
of
fallen
queens
and
kings
Sie
picken
Stücke
aus
gefallenen
Königinnen
und
Königen
My
blood-soaked
hopes,
they're
all
in
vain
Meine
blutgetränkten
Hoffnungen,
sie
sind
alle
vergebens
Not
in
heaven,
not
in
hell,
that's
my
bane
Nicht
im
Himmel,
nicht
in
der
Hölle,
das
ist
mein
Fluch
Well,
I
died
in
a
war,
which
was
not
mine
Nun,
ich
starb
in
einem
Krieg,
der
nicht
meiner
war
Later
with
my
drum,
mate,
I
stood
in
line
Später
stand
ich
mit
meinem
Trommelkameraden,
in
der
Reihe
Now,
I
am
wandering
around
this
wasted
land
Jetzt
irre
ich
durch
dieses
verwüstete
Land
The
ghost
of
a
soldier,
my
soul
forever
damned
Der
Geist
eines
Soldaten,
meine
Seele
für
immer
verdammt
Now,
I
am
wandering
around
this
wasted
land
Jetzt
irre
ich
durch
dieses
verwüstete
Land
The
ghost
of
a
soldier,
my
soul
forever
damned
Der
Geist
eines
Soldaten,
meine
Seele
für
immer
verdammt
Now,
I
am
wandering
around
this
wasted
land
Jetzt
irre
ich
durch
dieses
verwüstete
Land
The
ghost
of
a
soldier,
my
soul
forever
damned
Der
Geist
eines
Soldaten,
meine
Seele
für
immer
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Herbrig, Franz Wüstenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.