Текст и перевод песни The O'Reillys and the Paddyhats - James Brian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
let's
get
the
shovel
and
cart,
move
your
tired
legs
Вперед,
бери
лопату
и
тележку,
шевелись
вялыми
ногами!
This
work
is
hard,
it
comes
straight
from
our
hearts
Эта
работа
тяжела,
она
исходит
прямо
из
наших
сердец.
Come
on,
folks,
let's
stab
the
peat
in
the
mroning
fields
Вперед,
ребята,
давайте
резать
торф
на
утренних
полях!
Work
to
the
beat,
can't
you
feel
the
heat?
Работай
в
такт,
разве
ты
не
чувствуешь
жара?
This
is
where
we
belong,
we
have
to
sing
this
song
Это
то,
где
мы
должны
быть,
мы
должны
петь
эту
песню.
In
memory
of
James
Brian,
who
came
to
Inishmore
В
память
о
Джеймсе
Брайане,
прибывшем
в
Инишмор.
He
found
his
true
love
in
1854
Он
обрел
свою
настоящую
любовь
в
1854
году.
The
hot-blooded
lad
should've
listened
to
what
we
said
Горячему
парню
следовало
бы
послушать,
что
мы
говорили.
He
worked
during
the
night
and
now
he
is
dead
Он
работал
ночью,
и
теперь
он
мертв.
Drop
your
shovel,
when
the
sun
goes
down
Бросай
лопату,
когда
солнце
садится,
And
bring
the
crop
и
неси
урожай
Back
to
town
and
don't
you
dare
to
slow
down
обратно
в
город,
и
не
смей
тормозить.
Something
lurks
in
the
nightly
bog
Что-то
таится
в
ночном
болоте,
It
traps
you
with
its
voice
and
drags
you
into
the
fog
оно
заманивает
тебя
своим
голосом
и
тянет
в
туман.
Take
a
look
at
the
clock,
this
is
where
we
belong
Взгляни
на
часы,
это
то,
где
мы
должны
быть.
We
have
to
sing
this
song
Мы
должны
петь
эту
песню.
In
memory
of
James
Brian,
who
came
to
Inishmore
В
память
о
Джеймсе
Брайане,
прибывшем
в
Инишмор.
He
found
his
true
love
in
1854
Он
обрел
свою
настоящую
любовь
в
1854
году.
The
hot-blooded
lad
should've
listened
to
what
we
said
Горячему
парню
следовало
бы
послушать,
что
мы
говорили.
He
worked
during
the
night
and
now
he
is
dead
Он
работал
ночью,
и
теперь
он
мертв.
Oh,
my
love,
why
did
you
stay?
О,
моя
любовь,
почему
ты
осталась?
I
cannot
live
alone
Я
не
могу
жить
один.
It
hurts
so
much
when
I
pray
Мне
так
больно,
когда
я
молюсь.
I'm
begging
for
you
to
come
home
Я
умоляю
тебя
вернуться
домой.
I
won't
find
no
love
no
more
Я
больше
не
найду
любви.
You
were
the
one
I
lived
for
Ты
была
той,
ради
которой
я
жил.
But
I
will
give
you
my
most
honest
word
Но
я
даю
тебе
свое
честное
слово,
The
story
of
James
Brian
will
be
heard
история
Джеймса
Брайана
будет
услышана.
In
memory
of
James
Brian,
who
came
to
Inishmore
В
память
о
Джеймсе
Брайане,
прибывшем
в
Инишмор.
He
found
his
true
love
in
1854
Он
обрел
свою
настоящую
любовь
в
1854
году.
The
hot-blooded
lad
should've
listened
to
what
we
said
Горячему
парню
следовало
бы
послушать,
что
мы
говорили.
He
worked
during
the
night
and
now
he
is
dead
Он
работал
ночью,
и
теперь
он
мертв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Wüstenberg, Tim Herbig, Benny Lunau, Jan Philipp Nau, Jessica Kohlmetz, Jonas Heinrich, Thomas Klur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.