Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cold
and
the
dark
and
the
spirits
of
pain
Die
Kälte
und
die
Dunkelheit
und
die
Geister
des
Schmerzes
Are
friends
by
night
shake
hands
by
night
Sind
Freunde
bei
Nacht,
reichen
sich
die
Hände
bei
Nacht
The
fear
crawling
under
our
skin
tonight
Die
Angst,
die
heute
Nacht
unter
unsere
Haut
kriecht
Won't
let
us
sleep,
but
we
won't
weep
Lässt
uns
nicht
schlafen,
aber
wir
werden
nicht
weinen
The
sound
of
the
demons
that
are
amongst
us
Das
Geräusch
der
Dämonen,
die
unter
uns
sind
Breed
discord,
we
pray
to
the
Lord
Sät
Zwietracht,
wir
beten
zum
Herrn
The
smell
of
her
doubts
makes
it
all
the
more
tough
Der
Geruch
ihrer
Zweifel
macht
es
umso
schwerer
To
say
land
in
sight
without
any
light
Zu
sagen,
Land
in
Sicht,
ohne
jedes
Licht
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
black
of
the
ocean
turns
blue
Bis
das
Schwarz
des
Ozeans
blau
wird
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
planks
of
the
ship
burn
though
Bis
die
Planken
des
Schiffes
durchbrennen
The
last
candle
cast
in
the
shadow
on
our
deck
Die
letzte
Kerze
wirft
Schatten
auf
unser
Deck
Won't
last
too
long,
not
even
this
song
Wird
nicht
lange
halten,
nicht
einmal
dieses
Lied
The
sails
on
the
mast
look
tempting
to
the
flame
Die
Segel
am
Mast
wirken
verlockend
auf
die
Flamme
And
once
they
meet,
we'll
feel
the
heat
Und
sobald
sie
sich
treffen,
werden
wir
die
Hitze
spüren
Our
souls
are
seduced
by
a
very
dark
tide
Unsere
Seelen
sind
verführt
von
einer
sehr
dunklen
Flut
We
cannot
resist,
we
have
to
resist
Wir
können
nicht
widerstehen,
wir
müssen
widerstehen
The
journey
has
reached
an
unexpected
end
Die
Reise
hat
ein
unerwartetes
Ende
erreicht
But
we
still
fight,
we'll
die
in
the
light
Aber
wir
kämpfen
weiter,
wir
werden
im
Licht
sterben
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
black
of
the
ocean
turns
blue
Bis
das
Schwarz
des
Ozeans
blau
wird
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
planks
of
the
ship
burn
though
Bis
die
Planken
des
Schiffes
durchbrennen
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
black
of
the
ocean
turns
blue
Bis
das
Schwarz
des
Ozeans
blau
wird
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
All
vessel
and
crew,
vessel
and
crew
Das
ganze
Schiff
und
die
Besatzung,
Schiff
und
Besatzung
Light
up,
light
up
Erleuchte,
erleuchte
'Til
the
planks
of
the
ship
burn
though
Bis
die
Planken
des
Schiffes
durchbrennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Herbrig, Franz Wüstenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.