The O - I Cum Apart - перевод текста песни на немецкий

I Cum Apart - The Oперевод на немецкий




I Cum Apart
Ich komme auseinander
Let me tell you about my baby
Lass mich dir von meiner Süßen erzählen
She's a moonlit mile out on Route 80
Sie ist wie eine mondbeschienene Meile auf der Route 80
She's a stone-dead tease and I beg and I beg her, please!
Sie ist eine eiskalte Verführerin und ich flehe und flehe sie an, bitte!
But ain't no mother. sister, daughter gonna save me
Aber keine Mutter, Schwester oder Tochter wird mich retten
My balls are a hurricane of squirrmin' pain
Meine Eier sind ein Orkan aus sich windendem Schmerz
Burning, churning yearning to get they sperm into another plane
Brennen, toben, sehnen sich danach, ihr Sperma auf eine andere Ebene zu bringen
Who's to blame?
Wer ist schuld?
Fences of consequences, futility
Zäune aus Konsequenzen, Sinnlosigkeit
Responsibility, what's illin me,
Verantwortung, was mich krank macht,
Leaves me screaming!
Lässt mich schreien!
Keeps me just dreaming about the meaning of my goddamn semen
Lässt mich nur von der Bedeutung meines verdammten Samens träumen
I need to get laid badly, hello I love you madly
Ich muss dringend flachgelegt werden, hallo, ich liebe dich wahnsinnig
Shut up jim, you hippie
Halt die Klappe, Jim, du Hippie
If you were here I'd rip the
Wenn du hier wärst, würde ich dir den
Shit out of your head but you're already fucking dead!
Scheiß aus dem Kopf reißen, aber du bist ja schon verdammt tot!
Another fine day for killin'
Ein weiterer schöner Tag zum Töten
We got murder in our bones
Wir haben Mord in unseren Knochen
In the United States of Senseless Pain
In den Vereinigten Staaten des sinnlosen Schmerzes
Look out for people you don't even know
Pass auf Leute auf, die du nicht einmal kennst
I cum apart
Ich komme auseinander
Invisible forces makin' me miserable courses through my brain
Unsichtbare Kräfte, die mich elend machen, durchströmen mein Gehirn
Insane, make me wanna get slain by a P-G and that's "I" in between
Wahnsinnig, bringen mich dazu, von einem P-G erledigt zu werden, und das "I" dazwischen
Got a deadly machine that'll make you go cold
Habe eine tödliche Maschine, die dich kalt macht
And you'll never grow old
Und du wirst niemals alt werden
And it's easily sold
Und sie ist leicht zu verkaufen
What is that? You ask what is that, it's called the gat
Was ist das? Du fragst, was das ist, es heißt Knarre
And if they let loose this gat
Und wenn sie diese Knarre loslassen
You're gonna hit the mat with a splat and that's that (Ah!)
Wirst du mit einem Knall auf der Matte landen und das war's (Ah!)
It's a cool way to die on the highway
Es ist eine coole Art, auf dem Highway zu sterben
We lie in pieces like Reeses, the lease is up
Wir liegen in Stücken wie Reeses, der Mietvertrag ist abgelaufen
You couldn't give a twitch, let alone a fuck
Du könntest nicht mal zucken, geschweige denn ficken
We used to look like Ken and Terry's
Früher sahen wir aus wie Ken und Terry
Now like Ben and Jerry's
Jetzt wie Ben und Jerry
Fillin' cemeteries with memoraries
Füllen Friedhöfe mit Erinnerungen
Say goodbye to all the Jens, Jills, Karens,
Verabschiede dich von allen Jens, Jills, Karens,
Sharons, Jennifers, Elizabeths and Kerrys
Sharons, Jennifers, Elizabeths und Kerrys
Oh and the cherries...
Oh, und den Kirschen...
Ah that sacred blood on my hands,
Ah, dieses heilige Blut an meinen Händen,
I respect her for the privilege forever
Ich respektiere sie für immer für dieses Privileg
That blood con't be back again, not now not never, no
Dieses Blut kommt nicht wieder, nicht jetzt, nicht niemals, nein
Like Mark David Chapman, playing a game of Pacman
Wie Mark David Chapman, der ein Pacman-Spiel spielt
On Yoko Ono's Afghan
Auf Yoko Onos Afghan
It ain't gonna happen!
Das wird nicht passieren!
I hate this show, I hate this fucking show
Ich hasse diese Show, ich hasse diese verdammte Show
Feel like I'm trapped in a bad video
Fühle mich wie gefangen in einem schlechten Video
And it keeps coming back to me son
Und es kommt immer wieder zu mir zurück, mein Sohn
In my dreams or awake
In meinen Träumen oder im Wachzustand
A constant fucking re-run
Eine ständige verdammte Wiederholung
Begone!
Verschwinde!
Ah I'd like to make those images scramble
Ah, ich würde diese Bilder gerne verwischen
But alas I can't change the fucking channel
Aber leider kann ich den verdammten Kanal nicht wechseln
I cum apart
Ich komme auseinander
Some
Manch-
Times I feel like a wheel going round round round
mal fühle ich mich wie ein Rad, das sich dreht und dreht und dreht
Gone too high and I can't come down
Bin zu hoch geflogen und kann nicht runterkommen
And the world is a maze, and our God is a clown
Und die Welt ist ein Labyrinth, und unser Gott ist ein Clown
And I bash my brains to the final sound
Und ich zerschmettere mein Gehirn bis zum letzten Ton
Of the end about to come
Vom Ende, das kurz bevorsteht
Apart but wake up and it still ain't done
Auseinander, aber ich wache auf und es ist immer noch nicht vorbei
And the day after that it'll still get sung
Und am Tag danach wird es immer noch gesungen werden
Like it always has from the start
Wie es immer schon von Anfang an war
I cum apart
Ich komme auseinander






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.