Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Again
Nicht schon wieder
My
mother
told
me,
"Please
don't
bring
home
any
Jezebels"
Meine
Mutter
sagte
mir:
„Bring
bitte
keine
Isebeln
nach
Hause“
That
love
is
cheap
and
likely
always
will
stay
doomed
to
hell
Dass
Liebe
billig
ist
und
wahrscheinlich
immer
zur
Hölle
verdammt
bleiben
wird
My
father
told
me,
"I
don't
need
a
thing
and
never
will"
Mein
Vater
sagte
mir:
„Ich
brauche
nichts
und
werde
es
auch
nie
brauchen“
I'll
never
feel
the
need
to
build
another
fairytale
Ich
werde
nie
das
Bedürfnis
verspüren,
ein
weiteres
Märchen
zu
bauen
Yeah,
I'll
never
fall,
never
fall
in
love
again
Yeah,
ich
werde
mich
nie
wieder,
nie
wieder
verlieben
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
I'll
never
fall,
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder,
nie
wieder
verlieben
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
I
think
I'm
bitter
and
it's
silly
I'm
still
unfulfilled
Ich
glaube,
ich
bin
verbittert
und
es
ist
albern,
dass
ich
immer
noch
unerfüllt
bin
My
time
is
wasted,
I
regret
I
still
have
time
to
kill
Meine
Zeit
ist
verschwendet,
ich
bereue,
dass
ich
immer
noch
Zeit
totzuschlagen
habe
I
used
to
want
a
son
to
pass
my
name
to
someone
else
Früher
wollte
ich
einen
Sohn,
um
meinen
Namen
an
jemand
anderen
weiterzugeben
I'll
never
curse
another
with
the
burden
of
this
hell
Ich
werde
nie
einen
anderen
mit
der
Last
dieser
Hölle
verfluchen
Yeah,
I'll
never
fall,
never
fall
in
love
again
Yeah,
ich
werde
mich
nie
wieder,
nie
wieder
verlieben
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
I'll
never
fall,
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder,
nie
wieder
verlieben
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
Death
to
the
days
that
I
need
to
pretend
Tod
den
Tagen,
an
denen
ich
mich
verstellen
muss
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la,
la
la
la
La
la,
la
la
la
La
la,
la
la
la
La
la,
la
la
la
Oh
my,
I'd
jump
if
I
wasn't
scared
of
the
height
Oh
mein
Gott,
ich
würde
springen,
wenn
ich
keine
Angst
vor
der
Höhe
hätte
Romantic
endings
where
everyone
dies
Romantische
Enden,
bei
denen
jeder
stirbt
Trust
you
like
I
trust
the
edge
of
a
knife
Dir
vertrauen,
wie
ich
der
Schneide
eines
Messers
vertraue
Oh
not
again
Oh
nicht
schon
wieder
Oh
my,
I'd
jump
if
I
wasn't
scared
of
the
height
Oh
mein
Gott,
ich
würde
springen,
wenn
ich
keine
Angst
vor
der
Höhe
hätte
Romantic
endings
where
everyone
dies
Romantische
Enden,
bei
denen
jeder
stirbt
Trust
you
like
I
trust
the
edge
of
a
knife
Dir
vertrauen,
wie
ich
der
Schneide
eines
Messers
vertraue
Oh
not
again,
not
again
Oh
nicht
schon
wieder,
nicht
schon
wieder
Not
again
Nicht
schon
wieder
Not
again
Nicht
schon
wieder
Not
again
Nicht
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colanthony Humphrey, Densil Mcfarlane, Joseph Brosnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.