Текст и перевод песни The Oak Ridge Boys - My Heavenly Father Watches Over Me
My Heavenly Father Watches Over Me
My Heavenly Father Watches Over Me
Por
favor
ya
no
te
enojes
Please
don't
be
angry
anymore
No
quiero
más
discusiones
I
don't
want
any
more
discussions
Es
que
no
quiero
perderte
I
just
don't
want
to
lose
you
Por
eso
es
que
siempre
quiero
estar
contigo
That's
why
I
always
want
to
be
with
you
Y
no
quiero
que
alguien
llegue
y
te
enamore
And
I
don't
want
someone
to
come
and
make
you
fall
in
love
Que
te
enrede
con
palabras
y
me
borre
To
entangle
you
with
words
and
erase
me
No
soy
celoso
simplemente
te
protejo
I'm
not
jealous
I'm
just
protecting
you
De
que
otros
te
hablen
bonito
es
de
lo
que
yo
me
quejo
The
fact
that
others
talk
to
you
nice
is
what
I
complain
about
¿Cómo
puedo
controlarme
si
mi
palpitar
se
altera?
How
can
I
control
myself
if
my
heartbeat
is
disturbed?
Si
saben
que
tienes
novio,
¿Por
qué
actúan
de
esa
manera?
If
they
know
you
have
a
boyfriend,
why
are
they
acting
that
way?
¿Acaso
no
lo
entiendes?,
lo
que
siento
es
muy
fuerte
Don't
you
understand?,
what
I
feel
is
very
strong
Y
si
lo
admito
amor,
tengo
miedo
de
perderte
And
if
I
admit
it
love,
I'm
afraid
of
losing
you
No
es
que
sea
celoso
pero
algo
puede
pasar
Not
that
I'm
jealous
but
something
can
happen
Recuerda
que
lo
nuestro
comenzó
como
amistad
Remember
that
ours
started
as
a
friendship
Quisiera
tapar
los
ojos
a
todo
aquel
que
te
mirase
I
would
like
to
cover
the
eyes
of
everyone
who
looks
at
you
Dejar
mudo
al
que
te
quiera
decir
piropos
o
frases
Leave
mute
the
one
who
wants
to
say
compliments
or
phrases
to
you
Coraje
me
da
y
es
que
me
imagino
cosas
It
gives
me
courage
and
I
imagine
things
¿Qué
tal
si
a
otro
le
haces
sentir
en
su
estómago
mariposas?
How
about
if
you
make
someone
else
feel
butterflies
in
their
stomach?
Discúlpame
si
piensas
que
desconfió
Excuse
me
if
you
think
he
mistrusted
Lo
que
hago
es
valorarte
pues
tu
corazón
es
mío
What
I
do
is
to
value
you
because
your
heart
is
mine
Y
es
que
tú
dime
si
al
celarte
hago
un
mal
And
is
that
you
tell
me
if
by
being
jealous
of
you
I
do
a
bad
Nena
para
mi
cuidarte
se
me
hace
algo
normal
Baby
for
me
to
take
care
of
you
becomes
something
normal
to
me
Y
es
que
son
mis
hermosos
celos
And
it's
because
it's
my
beautiful
jealousy
Y
tú
lo
que
más
yo
quiero
And
you
what
I
want
the
most
Tú
la
reina
de
mi
cielo
You
the
queen
of
my
heaven
La
que
no
quiero
dejar
The
one
I
don't
want
to
leave
Es
que
tú
eres
única
Is
that
you
are
unique
Que
no
me
gustaría
That
I
would
not
like
to
A
ti
perderte
nunca
mas
To
lose
you
never
again
Te
diré
algunas
cosas
que
me
hacen
sentir
celos
I'll
tell
you
some
things
that
make
me
jealous
Y
que
a
veces
estas
son
las
causas
de
mis
desvelos
And
that
sometimes
these
are
the
causes
of
my
sleepless
Si
no
crees
estas
palabras
mi
niña
te
digo
créelo
If
you
don't
believe
these
words
my
girl
I
tell
you
believe
it
Y
no
porque
te
diga
esto
ya
quieras
armar
un
duelo
And
not
because
I
tell
you
this
you
already
want
to
set
up
a
duel
Siento
celos
cada
vez
que
alguien
se
te
queda
viendo
I
feel
jealous
every
time
someone
stares
at
you
Siento
celos
de
no
saber
ahora
que
estarás
haciendo
I
feel
jealous
that
I
don't
know
now
what
you'll
be
doing
Siento
celos
de
pensar
que
tú
estás
pensando
en
otro
I'm
jealous
to
think
that
you're
thinking
of
someone
else
Siento
celos
de
todos
aquellos
que
miran
tus
fotos
I
feel
jealous
of
all
those
who
look
at
your
photos
Tengo
ganas
de
que
estés
a
mi
lado
para
siempre
I
want
you
to
be
by
my
side
forever
Entenderte
y
comprenderte
de
enero
a
diciembre
To
understand
and
understand
you
from
January
to
December
Para
que
veas
que
no
hay
otro
como
yo
So
that
you
can
see
that
there
is
no
one
else
like
me
Y
no
me
cambies
por
nadie,
no,
no,
no
And
don't
change
me
for
anyone,
no,
no,
no
En
el
fondo
yo
sé
que
esto
no
es
celarte
Deep
down
I
know
that
this
is
not
celarte
Es
el
deseo
de
no
dejarte
nunca
It's
the
desire
to
never
leave
you
Sigo
agradeciendo
el
que
pongas
de
tu
parte
I
still
appreciate
that
you
put
your
part
Si
te
fueras
de
mi
vida
mi
misma
vida
se
trunca
If
you
were
to
leave
my
life
my
very
life
would
be
cut
short
Y
es
que
son
mis
hermosos
celos
And
it's
because
it's
my
beautiful
jealousy
Y
tú
lo
que
más
yo
quiero
And
you
what
I
want
the
most
Tú
la
reina
de
mi
cielo
You
the
queen
of
my
heaven
La
que
no
quiero
dejar
The
one
I
don't
want
to
leave
Es
que
tú
eres
única
Is
that
you
are
unique
Que
no
me
gustaría
That
I
would
not
like
to
A
ti
perderte
nunca
mas
To
lose
you
never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN GABRIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.