Текст и перевод песни The Oak Ridge Boys - Pretty Little Baby Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
little
baby,
lying
in
a
manger
Прелестная
малышка,
лежащая
в
яслях.
Staring
at
the
strangers
Уставился
на
незнакомцев.
Who've
come
so
many
miles
Кто
прошел
столько
миль?
They
were
told
to
follow
Им
было
приказано
следовать
за
мной.
The
star
up
in
the
heavens
Звезда
в
небесах.
It
brought
them
to
the
stable
of
the
pretty
little
baby
child.
Она
привела
их
в
конюшню
прелестного
малыша.
Could
this
be
the
kingdom
Может
быть,
это
и
есть
королевство?
Of
the
High
and
Mighty
О
высоком
и
могущественном
Is
this
the
ruler,
born
here
tonight
Это
правитель,
рожденный
здесь
сегодня
ночью?
Should
we
lay
our
treasures
Должны
ли
мы
класть
наши
сокровища?
Here
by
the
cradle
Здесь
у
колыбели
"Tell
me
are
you
the
saviour,
pretty
little
baby
child?"
"Скажи
мне,
Ты
ли
Спаситель,
Прелестное
дитя?"
Sometimes
the
greatest
of
miracles
Иногда
величайшее
из
чудес.
Comes
from
the
smallest
of
things
Исходит
из
самых
незначительных
вещей.
They
knew
as
they
knelt
there
beside
him
Они
знали
это,
стоя
на
коленях
рядом
с
ним.
They
were
looking
in
the
eyes
of
a
King.
Они
смотрели
в
глаза
Короля.
And
that
his
tiny
little
fingers
И
что
его
маленькие
пальчики
...
Would
bring
us
together
Это
свело
бы
нас
вместе.
For
ever
and
ever,
this
pretty
little
baby
child.
Во
веки
веков,
это
прелестное
маленькое
дитя.
Wonder
of
wonders
there
in
the
darkness
Чудо
из
чудес
там,
во
тьме.
The
light
of
the
promise
Свет
обещания
How
it
shines
in
His
eyes
Как
она
сияет
в
его
глазах!
The
angels
are
singing
Ангелы
поют.
The
Hallelujah
Chorus
Припев
Аллилуйя
To
the
saviour
before
us:
pretty
little
baby
child.
Спасителю,
стоящему
перед
нами:
Прелестное
дитя.
Sometimes
the
greatest
of
miracles
Иногда
величайшее
из
чудес.
Comes
from
the
smallest
of
things
Исходит
из
самых
незначительных
вещей.
They
knew
as
they
knelt
there
beside
him
Они
знали
это,
стоя
на
коленях
рядом
с
ним.
They
were
looking
in
the
eyes
of
a
King.
Они
смотрели
в
глаза
Короля.
And
that
his
tiny
little
fingers
И
что
его
маленькие
пальчики
...
Would
bring
us
together
Это
свело
бы
нас
вместе.
For
ever
and
ever,
this
pretty
little
baby
child.
Во
веки
веков,
это
прелестное
маленькое
дитя.
For
ever
and
ever,
this
pretty
little
baby
child...
Во
веки
веков
это
прелестное
маленькое
дитя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rice Wilburn S, Vaughn M Sharon, Jarvis John Barlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.