Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
wants
to
play
rhythm
guitar
behind
Jesus
Никто
не
хочет
играть
на
ритм-гитаре
за
спиной
у
Иисуса
Everybody
wants
to
be
the
lead
singer
in
the
band
Все
хотят
быть
солистом
в
этом
ансамбле
A
preacher
I
once
talked
to
in
Washington
DC
Один
проповедник
в
Вашингтоне
сказал
мне
He
told
me
preaching
the
gospel
isn't
all
that
it
should
be
Что
нести
слово
Божье
— не
то,
чем
кажется
I
said
that
it
didn't
really
surprise
me
but
I've
often
wonder
why
Я
ответил,
что
не
удивлён,
но
давно
задаюсь
вопросом,
I
never
forget
the
words
he
said
or
the
look
that
was
in
his
eye
Почему
его
слова
и
взгляд
до
сих
пор
со
мной
He
said
Nobody
wants
to
play
rhythm
guitar
behind
Jesus
Он
сказал:
"Никто
не
хочет
играть
на
ритм-гитаре
за
спиной
у
Иисуса"
It
seems
like
everybody
wants
to
be
the
lead
singer
in
the
band
Кажется,
все
хотят
быть
солистом
в
этом
ансамбле
I
know
it's
hard
to
get
a
beat
on
what's
divine
Трудно
услышать
божественный
ритм,
When
everybody
pushing
for
the
head
of
the
line
Когда
каждый
рвётся
вперёд
I
know
it
ain't
working
out
at
all
the
way
we
planned
Я
знаю
— всё
идёт
не
так,
как
мы
задумывали
I
once
shared
a
pizza
with
a
pop
star
on
the
New
York
City
street
Как-то
в
Нью-Йорке
я
делил
пиццу
с
поп-звездой
He
was
the
most
unhappy
prophet
you
would
ever
want
to
meet
Он
был
самым
несчастным
пророком
из
всех,
кого
ты
видел
He
said
he
really
wanted
to
save
the
world
he
just
couldn't
imagine
how
Он
говорил,
что
хочет
спасти
мир,
но
не
представлял
как,
But
he'd
written
a
song
about
what's
gone
wrong
and
I'm
singing
it
to
you
now
И
написал
песню
о
том,
что
не
так,
и
теперь
я
её
пою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.A. HILL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.