Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across
the
bay
a
lady
waits
to
hold
me
tight
По
ту
сторону
залива
ждет
меня
любимая,
And
my
boat
and
I
are
ready
to
set
sail
И
моя
лодка,
и
я
готовы
отплыть.
If
the
weather
keeps
on
holding
and
the
wind
is
right
Если
погода
будет
держаться,
и
ветер
будет
попутный,
I'll
be
wrapped
up
in
my
sweet
one's
arms
tonight
Сегодня
ночью
я
буду
в
объятиях
моей
милой.
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
И
мы
уплывем
на
крыльях
любви
в
ночь,
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Отдадим
свою
судьбу
морю.
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Потом
мы
уснем
вместе
под
мерное
покачивание
воды
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
И
будем
мечтать
о
том,
какой
будет
наша
жизнь,
When
she
sailed
away
with
me
Когда
ты
уплывешь
со
мной.
As
I
skip
across
the
waves
my
sails
are
high
and
full
Пока
я
скольжу
по
волнам,
мои
паруса
высоко
подняты
и
полны
ветра,
My
mind
is
on
the
one
I
wait
to
see
Мои
мысли
о
той,
которую
я
жду.
And
I
dream
about
an
island
somewhere
in
my
mind
И
я
мечтаю
об
острове
где-то
в
своих
мыслях,
Where
someday
I
will
take
her
off
with
me
Куда
однажды
я
увезу
тебя
с
собой.
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
И
мы
уплывем
на
крыльях
любви
в
ночь,
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Отдадим
свою
судьбу
морю.
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Потом
мы
уснем
вместе
под
мерное
покачивание
воды
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
И
будем
мечтать
о
том,
какой
будет
наша
жизнь,
When
she
sailed
away
with
me
Когда
ты
уплывешь
со
мной.
Then
a
smile
comes
upon
me
as
I
look
across
the
bow
Затем
на
моем
лице
появляется
улыбка,
когда
я
смотрю
на
нос
лодки,
And
I
see
a
lady
on
the
side
И
вижу
тебя
на
берегу.
But
she
will
wait
no
more
as
I
head
for
the
shore
Но
ты
больше
не
будешь
ждать,
пока
я
направляюсь
к
берегу,
Cause
tonight
I'm
gonna
take
her
for
a
ride
Потому
что
сегодня
ночью
я
прокачу
тебя.
And
we
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
И
мы
уплывем
на
крыльях
любви
в
ночь,
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Отдадим
свою
судьбу
морю.
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Потом
мы
уснем
вместе
под
мерное
покачивание
воды
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
И
будем
мечтать
о
том,
какой
будет
наша
жизнь,
When
she
sails
away
Когда
ты
уплывешь.
We
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Мы
уплывем
на
крыльях
любви
в
ночь,
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Отдадим
свою
судьбу
морю.
Then
we
will
go
to
sleep
together
with
the
rocking
of
the
water
Потом
мы
уснем
вместе
под
мерное
покачивание
воды
And
dream
of
how
our
life
will
someday
be
И
будем
мечтать
о
том,
какой
будет
наша
жизнь,
When
she
sails
away
Когда
ты
уплывешь.
We
will
sail
away
on
the
wings
of
love
into
the
night
Мы
уплывем
на
крыльях
любви
в
ночь,
Cast
out
our
fortunes
on
the
sea
Отдадим
свою
судьбу
морю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFE VAN HOY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.