Текст и перевод песни The Oak Ridge Boys - Someplace Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someplace Green
Где-то там зеленый рай
The
good
Lord
made
man,
then
he
rested
for
a
little
while
Господь
создал
мужчину,
немного
отдохнул,
Said
look
what
I′ve
done,
ain't
he
pretty,
then
he
cracked
a
smile
Сказал:
"Взгляните,
что
я
сделал,
разве
он
не
прекрасен?"
- и
улыбнулся,
I′ll
watch
him
grow,
I'll
hear
him
talk,
learn
to
love
and
fight
"Я
буду
наблюдать,
как
он
растет,
слышать,
как
он
говорит,
учится
любить
и
бороться,"
But
when
he's
had
his
fill
of
these
I′ll
walk
him
through
the
night
"Но
когда
он
насытится
этим,
я
проведу
его
сквозь
ночь"
To
someplace
green
(someplace
green)
В
зеленый
рай
(зеленый
рай),
Someplace
nice
(someplace
nice)
Прекрасный
край
(прекрасный
край),
Someplace
that
I
(ooh-ooh)
call
paradise
Место,
которое
я
(о-о-о)
называю
раем,
Growin′
greener
in
the
rain
Зеленеющий
под
дождем,
Waitin'
there
for
man
to
claim
Ожидающий,
когда
человек
его
обретет.
The
good
Lord
looked
down
on
the
earth
one
afternoon
and
frowned
Господь
взглянул
на
землю
однажды
днем
и
нахмурился,
Said
man
ain′t
learned
an
awful
lot
since
I
carved
him
out
of
ground
Сказал:
"Человек
не
так
уж
многому
научился
с
тех
пор,
как
я
создал
его
из
праха,"
He's
built
a
lot
of
steeples
of
clay
and
rocks
and
sand
"Он
построил
много
высоких
башен
из
глины,
камней
и
песка,"
But
he
hasn′t
learned
to
get
along
with
his
fellow
man
"Но
он
не
научился
ладить
со
своим
ближним,"
And
someplace
green
(someplace
green)
И
зеленый
рай
(зеленый
рай),
Someplace
nice
(someplace
nice)
Прекрасный
край
(прекрасный
край),
Someplace
that
I
(ooh-ooh)
call
paradise
Место,
которое
я
(о-о-о)
называю
раем,
Is
growin'
greener
in
the
rain
Зеленеет
под
дождем,
Waitin′
there
for
man
to
claim
Ожидая,
когда
человек
его
обретет.
The
good
Lord's
been
around
a
while,
he'll
turn
a
tee
at
least
Господь
существует
уже
давно,
он
еще
поживет,
And
I
guess
he′ll
be
around
a
while,
when
time
and
tide
have
ceased
И
я
думаю,
он
будет
существовать
еще
долго,
когда
время
и
приливы
прекратятся,
Lookin′
down
from
somewhere,
tryin'
hard
to
find
Глядя
вниз
откуда-то,
стараясь
изо
всех
сил
увидеть,
If
man
has
earned
his
paradise
the
other
side
of
time
Заслужил
ли
человек
свой
рай
по
ту
сторону
времени,
And
someplace
green
(someplace
green)
И
зеленый
рай
(зеленый
рай),
Someplace
nice
(someplace
nice)
Прекрасный
край
(прекрасный
край),
Someplace
that
he
calls
paradise
Место,
которое
он
называет
раем,
Is
growin′
greener
in
the
rain
Зеленеет
под
дождем,
Waitin'
there
for
man
to
claim
Ожидая,
когда
человек
его
обретет.
Yes
growin′
green,
green,
green
in
the
rai-ai-ain
Да,
зеленеет,
зеленеет,
зеленеет
под
дождем-ждем-ждем,
Waitin'
there
for
man
to
claim
Ожидая,
когда
человек
его
обретет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry William P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.