Текст и перевод песни The Ocean - Dead on the Whole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead on the Whole
Мертв в целом
We
draw
your
eyes
to
our
images:
Carrot
and
stick.
Мы
привлекаем
твои
глаза
к
нашим
образам:
кнут
и
пряник.
We′ve
got
a
sense
for
what
makes
you
tick.
Мы
знаем,
что
заставляет
тебя
двигаться.
The
more
out
of
reach,
the
more
desperate
you'll
be
trying
to
get
it.
Чем
недоступнее,
тем
отчаяннее
ты
будешь
пытаться
это
получить.
We′re
the
sweet
distraction
sure
to
provoke
a
reaction.
Мы
- сладкое
отвлечение,
гарантированно
провоцирующее
реакцию.
We'll
show
you
what
you
need:
You
can
be
sure
this
world
is
yours
if
you're
paying
for
it.
Мы
покажем
тебе,
что
тебе
нужно:
ты
можешь
быть
уверена,
этот
мир
твой,
если
ты
за
него
платишь.
Once
we′ve
got
your
attention
we
might
sell
you
something
you
don′t
have
the
cash
to
pay.
Как
только
мы
завладеем
твоим
вниманием,
мы
можем
продать
тебе
то,
на
что
у
тебя
нет
денег.
Put
it
on
credit.
Купи
в
кредит.
Pay
by
instalment.
Плати
частями.
Sit
back
and
chill:
and
wait
for
your
consignment.
Расслабься
и
жди
свою
доставку.
We
make
you
pay
to
eat
Мы
заставляем
тебя
платить
за
еду,
We
make
you
pay
to
sleep
Мы
заставляем
тебя
платить
за
сон,
We
make
you
pay
to
breathe
Мы
заставляем
тебя
платить
за
дыхание,
We
make
you
pay
for
any
pleasures
you
could
come
up
with
Мы
заставляем
тебя
платить
за
любые
удовольствия,
которые
ты
можешь
придумать.
Now
we
reached
our
goals:
We
keep
you
stuck
in
a
job
that
you
loathe.
Теперь
мы
достигли
своих
целей:
Мы
держим
тебя
на
работе,
которую
ты
ненавидишь.
Now
you're
dead
on
the
whole
because
you′re
bound
to
pay
us
off.
Теперь
ты
мертва
в
целом,
потому
что
ты
обязана
расплатиться
с
нами.
At
the
end
of
a
tiresome
day
of
repetitive
work
without
having
a
say
you
crave
for
nothing
more
then
mere
dispersal:
В
конце
утомительного
дня
однообразной
работы,
не
имея
права
голоса,
ты
жаждешь
не
более
чем
простого
рассеяния:
Turn
on
the
TV
and
switch
off
reality.
Включи
телевизор
и
отключись
от
реальности.
And
here
we
are
back
again
with
our
screens
of
perfection:
The
perfect
distraction.
И
вот
мы
снова
здесь,
с
нашими
экранами
совершенства:
идеальное
отвлечение.
Fancy
cars,
furbished
shopping
marts:
All
that
it
takes
to
make
you
fall
for
our
candy-bars.
Шикарные
машины,
обставленные
торговые
центры:
все,
что
нужно,
чтобы
ты
купилась
на
наши
сладости.
What
a
fertile
symbiosis:
You
help
us
pay
our
bills.
Какой
плодотворный
симбиоз:
ты
помогаешь
нам
оплачивать
наши
счета.
And
in
turn
we
assist
you:
Keep
treading
the
mill.
А
мы,
в
свою
очередь,
помогаем
тебе:
продолжай
крутить
мельницу.
We
set
the
standards.
Мы
устанавливаем
стандарты.
We
embody
all
you
ever
wanna
be.
Мы
воплощаем
все,
чем
ты
когда-либо
хотела
быть.
We
play
with
your
insecurities.
Мы
играем
на
твоей
неуверенности.
We
make
you
feel
miserable.
Мы
заставляем
тебя
чувствовать
себя
несчастной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Staps Robin
Альбом
Fluxion
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.