The Odd 910 - Don't Mean Nothing - перевод текста песни на немецкий

Don't Mean Nothing - The Odd 910перевод на немецкий




Don't Mean Nothing
Bedeutet Nichts
No it's gotta be real
Nein, es muss echt sein
Everyone's tryna be that something
Jeder versucht, dieses Etwas zu sein
That fugazi ain't givin' me feels
Dieses Imitat gibt mir keine Gefühle
'cause if it's all the same it don't mean nothing
Denn wenn alles gleich ist, bedeutet es nichts
Don't mean nothing
Bedeutet nichts
Nobody's themselves, they're all just someone else
Niemand ist er selbst, sie sind alle nur jemand anderes
Just another grain in the static
Nur ein weiteres Körnchen im Rauschen
It's hard to see through all the plastic
Es ist schwer, durch all das Plastik zu sehen
Hard to understand these rules
Schwer, diese Regeln zu verstehen
Looking for a tear in the fabric
Suche nach einem Riss im Stoff
No it's gotta be real
Nein, es muss echt sein
Everyone's tryna be that something
Jeder versucht, dieses Etwas zu sein
That fugazi ain't givin' me feels
Dieses Imitat gibt mir keine Gefühle
'cause if it's all the same it don't mean nothing
Denn wenn alles gleich ist, bedeutet es nichts
Don't mean nothing
Bedeutet nichts
Never satisfied, just after something else
Nie zufrieden, immer auf der Suche nach etwas anderem
Tryna break away from the habit
Versuche, aus der Gewohnheit auszubrechen
Feeling like substance abuse
Fühlt sich an wie Drogenmissbrauch
I find it doesn't lead to magic
Ich finde, es führt nicht zur Magie
Imitation just won't do
Nachahmung reicht einfach nicht
I need a little something more I can chew
Ich brauche etwas mehr, worauf ich kauen kann
No it's gotta be real
Nein, es muss echt sein
Everyone's tryna be that something
Jeder versucht, dieses Etwas zu sein
That fugazi ain't givin' me feels
Dieses Imitat gibt mir keine Gefühle
'cause if it's all the same it don't mean nothing
Denn wenn alles gleich ist, bedeutet es nichts
Don't mean nothing
Bedeutet nichts
Never one for following false prophets
Ich war nie einer, der falschen Propheten folgt
Never been a magpie falling for a jewel
War nie eine Elster, die auf ein Juwel hereinfällt
Guess I woke up and smelt that gourmet shit
Ich schätze, ich bin aufgewacht und habe diesen Gourmet-Mist gerochen
Still I'm not the kind to play the possum
Trotzdem bin ich nicht der Typ, der sich tot stellt
While everyone around me keeps playing the fool
Während alle um mich herum sich weiterhin zum Narren machen
I've never been the kind who's crazy for counterfeit
Ich war nie der Typ, der verrückt nach Fälschungen ist
No it's gotta be real
Nein, es muss echt sein
Everyone's tryna be that something
Jeder versucht, dieses Etwas zu sein
That fugazi ain't givin' me feels
Dieses Imitat gibt mir keine Gefühle
'cause if it's all the same it don't mean nothing
Denn wenn alles gleich ist, bedeutet es nichts
Don't mean nothing
Bedeutet nichts
No it's gotta be real
Nein, es muss echt sein
Everyone's tryna be that something
Jeder versucht, dieses Etwas zu sein
That fugazi ain't givin' me feels
Dieses Imitat gibt mir keine Gefühle
'cause if it's all the same it don't mean nothing
Denn wenn alles gleich ist, bedeutet es nichts
Don't mean nothing
Bedeutet nichts





Авторы: Lester Yanis Duval Salmins, Jade Ward, Alexander Akira Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.