Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough Is Enough
Genug ist Genug
It's
every
day
I
think
about
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach
All
the
suffering,
I
doubt
All
das
Leid,
ich
zweifle
That
we'll
see
a
change
Dass
wir
eine
Veränderung
sehen
werden
In
these
darkest
days
In
diesen
dunkelsten
Tagen
Never
seem
to
have
enough
Scheint
nie
genug
zu
haben
As
the
glitter
turns
to
dust
Wenn
der
Glitzer
zu
Staub
wird
Still
can't
see
the
change
Kann
immer
noch
keine
Veränderung
sehen
Into
darker
days
In
dunklere
Tage
Still
can't
see
the
light
Kann
immer
noch
kein
Licht
sehen
At
the
end
of
the
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
Momma's
crying
freedom
Mama
schreit
nach
Freiheit
We
got
her
down
on
her
knees
Wir
haben
sie
auf
ihren
Knien
Fire's
burning
bright
Feuer
brennt
hell
On
the
air
smell
the
trouble
In
der
Luft
riecht
man
den
Ärger
Poppa
says
our
time's
up
Papa
sagt,
unsere
Zeit
ist
um
Time
to
be
rid
of
this
disease
Zeit,
diese
Krankheit
loszuwerden
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
meine
Kleine,
We'll
never
last
Werden
wir
nie
bestehen
Seems
the
future's
getting
rough,
called
our
bluff
Scheint,
als
würde
die
Zukunft
hart,
hat
unseren
Bluff
durchschaut
Now
that
times
are
getting
tough
Jetzt,
da
die
Zeiten
hart
werden
We
gotta
think
fast
Müssen
wir
schnell
denken
If
enough
is
not
enough,
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
nicht
genug
Seems
the
pan's
still
getting
warm
Scheint,
als
würde
die
Pfanne
immer
noch
warm
We've
been
eyeing
up
the
storm
Wir
haben
den
Sturm
im
Auge
Don't
make
no
mistake,
gonna
make
us
pay
Mach
keinen
Fehler,
wird
uns
bezahlen
lassen
We've
been
playing
far
too
long
Wir
haben
viel
zu
lange
gespielt
Now
the
future's
coming
strong
Jetzt
kommt
die
Zukunft
stark
Gotta
make
a
change
for
a
better
day
Müssen
eine
Veränderung
für
einen
besseren
Tag
machen
Still
can't
see
the
light
Kann
immer
noch
kein
Licht
sehen
At
the
end
of
the
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
Momma's
crying
freedom
Mama
schreit
nach
Freiheit
We
got
her
down
on
her
knees
Wir
haben
sie
auf
ihren
Knien
Fire's
burning
bright
Feuer
brennt
hell
On
the
air
smell
the
trouble
In
der
Luft
riecht
man
den
Ärger
Poppa
says
our
time's
up
Papa
sagt,
unsere
Zeit
ist
um
Time
to
be
rid
of
this
disease
Zeit,
diese
Krankheit
loszuwerden
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
meine
Kleine,
We'll
never
last
Werden
wir
nie
bestehen
Seems
the
future's
getting
rough,
called
our
bluff
Scheint,
als
würde
die
Zukunft
hart,
hat
unseren
Bluff
durchschaut
Now
that
times
are
getting
tough
Jetzt,
da
die
Zeiten
hart
werden
We
gotta
think
fast
Müssen
wir
schnell
denken
If
enough
is
not
enough,
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
nicht
genug
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
meine
Kleine,
We'll
never
last
Werden
wir
nie
bestehen
Seems
the
future's
getting
rough,
called
our
bluff
Scheint,
als
würde
die
Zukunft
hart,
hat
unseren
Bluff
durchschaut
Now
that
times
are
getting
tough
Jetzt,
da
die
Zeiten
hart
werden
We
gotta
think
fast
Müssen
wir
schnell
denken
If
enough
is
not
enough,
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
nicht
genug
If
enough
is
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
meine
Kleine,
We'll
never
last
Werden
wir
nie
bestehen
Seems
the
future's
getting
rough,
called
our
bluff
Scheint,
als
würde
die
Zukunft
hart,
hat
unseren
Bluff
durchschaut
Now
that
times
are
getting
tough
Jetzt,
da
die
Zeiten
hart
werden
We
gotta
think
fast
Müssen
wir
schnell
denken
If
enough
is
not
enough,
not
enough,
not
enough
Wenn
genug
nicht
genug
ist,
nicht
genug,
nicht
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Yanis Duval Salmins, Jade Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.