The Odd 910 - I'll Be Leaving - перевод текста песни на русский

I'll Be Leaving - The Odd 910перевод на русский




I'll Be Leaving
Я уйду
Well I never thought I'd find my self in such a situation
Ну, я никогда не думал, что окажусь в такой ситуации,
Seems it something I've been finding hard to try and explain
Похоже, мне трудно это объяснить.
Lately I've been overthinking complicating my frustration
В последнее время я слишком много думаю, усугубляя свое разочарование,
And if this goes on any longer I'm'a find myself walking away
И если это будет продолжаться, я просто уйду.
And it goes on and on and on into the evening
И это продолжается и продолжается до самого вечера,
And it goes on and on and on all through the night
И это продолжается и продолжается всю ночь напролет.
I'll be leaving when the sun comes up
Я уйду, когда взойдет солнце,
Gotta walk a path in search of the truth
Должен пройти путь в поисках правды.
Won't be long 'til the hen goes out to lay
Не пройдет много времени, как курица выйдет нести яйца,
'Til the chickens come home to roost
Пока куры не вернутся домой на насест.
I've been wandering what to do
Я все думал, что делать
And how to face my problems head on
И как противостоять своим проблемам лицом к лицу.
Seems theres very little I've got going keeping me sane
Кажется, очень мало что помогает мне оставаться в здравом уме,
Anticipating I'll be picking up the pieces when my head's gone
Предчувствую, что буду собирать осколки, когда потеряю голову.
But so far I've just been filling in the cracks
Но пока я просто заделываю трещины,
To keep the demons at bay
Чтобы держать демонов на расстоянии.
And it goes on and on and on into the evening
И это продолжается и продолжается до самого вечера,
And it goes on and on and on all through the night
И это продолжается и продолжается всю ночь напролет.
I'll be leaving when the sun comes up
Я уйду, когда взойдет солнце,
Gotta walk a path in search of the truth
Должен пройти путь в поисках правды.
Won't be long 'til the hen goes out to lay
Не пройдет много времени, как курица выйдет нести яйца,
'Til the chickens come home to roost
Пока куры не вернутся домой на насест.
Should I choose to fight or flee?
Должен ли я бороться или бежать?
Will my troubles follow me?
Будут ли мои проблемы преследовать меня?
If I have to turn my back will all my efforts have been wasted?
Если мне придется повернуться спиной, все мои усилия будут напрасны?
Will I get the golden goose?
Получу ли я золотую рыбку?
Risk it all and let it loose
Рискнуть всем и отпустить ее?
Forget all I've tasted
Забыть все, что я вкусил?
I'll be leaving when the sun comes up
Я уйду, когда взойдет солнце,
Gotta walk a path in search of the truth
Должен пройти путь в поисках правды.
Won't be long 'til the hen goes out to lay
Не пройдет много времени, как курица выйдет нести яйца,
'Til the chickens come home to roost
Пока куры не вернутся домой на насест.





Авторы: Lester Yanis Duval Salmins, Alexander Akira Crawford, Jade Ward, Fabio Moreno Martuscelli Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.