The Odd 910 - Running Back Home - перевод текста песни на немецкий

Running Back Home - The Odd 910перевод на немецкий




Running Back Home
Rennend Nach Hause
I don't know where you've been
Ich weiß nicht, wo du gewesen bist
But I've been watching you slipping out at night
Aber ich habe gesehen, wie du nachts heimlich verschwindest
Out of sight
Außer Sicht
I don't know who you've been lying with
Ich weiß nicht, mit wem du gelogen hast
But I know it can't be as warm
Aber ich weiß, es kann nicht so warm sein
And for sure it don't feel as right
Und sicher fühlt es sich nicht so richtig an
No matter how good you've got it
Egal, wie gut du es hast
Always seems the grass is greener
Das Gras scheint immer grüner zu sein
And though you may try to stop it
Und obwohl du vielleicht versuchst, es zu stoppen
You'll always come back to me
Du wirst immer zu mir zurückkommen
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
You know I'm the epitome
Du weißt, ich bin der Inbegriff
I got everything you need
Ich habe alles, was du brauchst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
It's just one look that's gonna have you on your knees
Nur ein Blick wird dich auf die Knie zwingen
That's gonna have you begging please
Dass du mich anflehen wirst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
You dip your toe in sin
Du tauchst deine Zehen in die Sünde
Does it send shivers down your spine?
Läuft es dir dabei kalt den Rücken runter?
Leave you feeling fine
Fühlst du dich gut dabei?
You wanna go round again?
Willst du noch eine Runde drehen?
Was it really that good for you?
War es wirklich so gut für dich?
Have you forgotten this high?
Hast du diesen Rausch vergessen?
No matter how good you've got it
Egal, wie gut du es hast
Always seems the grass is greener
Das Gras scheint immer grüner zu sein
And though you may try to stop it
Und obwohl du vielleicht versuchst, es zu stoppen
You'll always come back to me
Du wirst immer zu mir zurückkommen
No matter what's in your pocket
Egal, was in deiner Tasche ist
Even when times are leaner
Auch wenn die Zeiten magerer sind
Even when you try to stop it
Auch wenn du versuchst, es zu stoppen
You always come back to me
Du kommst immer zu mir zurück
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
You know I'm the epitome
Du weißt, ich bin der Inbegriff
I got everything you need
Ich habe alles, was du brauchst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
It's just one look that's gonna have you on your knees
Nur ein Blick wird dich auf die Knie zwingen
That's gonna have you begging please
Dass du mich anflehen wirst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
It's not too late
Es ist nicht zu spät
To cut you loose
Dich loszureißen
And stop this going round and round and round again
Und dieses ewige Hin und Her zu beenden
It's not too late
Es ist nicht zu spät
You know I'll find another way to break these chains
Du weißt, ich werde einen anderen Weg finden, diese Ketten zu sprengen
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
You know I'm the epitome
Du weißt, ich bin der Inbegriff
I got everything you need
Ich habe alles, was du brauchst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
It's just one look that's gonna have you on your knees
Nur ein Blick wird dich auf die Knie zwingen
That's gonna have you begging please
Dass du mich anflehen wirst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
You know I'm the epitome
Du weißt, ich bin der Inbegriff
I got everything you need
Ich habe alles, was du brauchst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen
It's just one look that's gonna have you on your knees
Nur ein Blick wird dich auf die Knie zwingen
That's gonna have you begging please
Dass du mich anflehen wirst
I got you running back home now
Ich bringe dich dazu, jetzt nach Hause zu rennen





Авторы: Lester Yanis Duval Salmins, Jade Ward, Alexander Akira Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.