The Offspring - Light It Up - перевод текста песни на немецкий

Light It Up - The Offspringперевод на немецкий




Light It Up
Zünde Es An
Get on your knees, tell me what you believed
Knie dich hin, sag mir, was du geglaubt hast
In the middle of the night, 'cause you'll never make it right
Mitten in der Nacht, denn du wirst es nie richtig machen
I get no relief from the pain underneath
Ich bekomme keine Linderung von dem Schmerz darunter
And it's all in the fight, everybody takes a bite
Und es ist alles im Kampf, jeder nimmt einen Bissen
I'm hearing the way, you don't know what to say
Ich höre die Art und Weise, du weißt nicht, was du sagen sollst
'Cause you can't face the facts when they've caught you in the act
Weil du den Tatsachen nicht ins Auge sehen kannst, wenn sie dich auf frischer Tat ertappt haben
Prometheus to Armageddon, we're right on track
Von Prometheus bis Armageddon, wir sind auf dem richtigen Weg
Like a panic attack, got a rocket on my back
Wie eine Panikattacke, habe ich eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) and now I'm energized
(Whoa-oh) und jetzt bin ich voller Energie
(Whoa-oh) I'm ready for a fight
(Whoa-oh) Ich bin bereit für einen Kampf
(Whoa-oh) I'm sick of being nice
(Whoa-oh) Ich habe es satt, nett zu sein
(Whoa-oh) light it up, light it up, light it up
(Whoa-oh) Zünde es an, zünde es an, zünde es an
Got a rocket on my back
Habe eine Rakete auf meinem Rücken
It's the same old song that we've heard all along
Es ist das gleiche alte Lied, das wir die ganze Zeit gehört haben
It's a loss by degrees, it's society's disease
Es ist ein Verlust nach und nach, es ist die Krankheit der Gesellschaft
I've been pushed around, been holding it down
Ich wurde herumgeschubst, habe mich zurückgehalten
While you stab me in the back and I think I'm gonna crack
Während du mir in den Rücken fällst, und ich denke, ich werde durchdrehen
I'm sick of the way that you throw it away
Ich habe die Art und Weise satt, wie du es wegwirfst
With a rabbit in the hat when they've caught you in the act
Mit einem Kaninchen aus dem Hut, wenn sie dich auf frischer Tat ertappt haben
Prometheus to Armageddon, we're right on track
Von Prometheus bis Armageddon, wir sind auf dem richtigen Weg
Like a panic attack, got a rocket on my back
Wie eine Panikattacke, habe ich eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) and now I'm energized
(Whoa-oh) und jetzt bin ich voller Energie
(Whoa-oh) I'm ready for a fight
(Whoa-oh) Ich bin bereit für einen Kampf
(Whoa-oh) I'm sick of being nice
(Whoa-oh) Ich habe es satt, nett zu sein
(Whoa-oh) light it up, light it up, light it up
(Whoa-oh) Zünde es an, zünde es an, zünde es an
Got a rocket on my back
Habe eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) got a rocket on my back
(Whoa-oh) Habe eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) got a rocket on my back
(Whoa-oh) Habe eine Rakete auf meinem Rücken
And I think I'm gonna crack
Und ich denke, ich werde durchdrehen
Light it up, light it up
Zünde es an, zünde es an
Got a rocket on my back
Habe eine Rakete auf meinem Rücken
And now I'm energized
Und jetzt bin ich voller Energie
I'm ready for a fight
Ich bin bereit für einen Kampf
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
It's the same old song that we've heard all along
Es ist das gleiche alte Lied, das wir die ganze Zeit gehört haben
It's a loss by degrees, it's society's disease
Es ist ein Verlust nach und nach, es ist die Krankheit der Gesellschaft
I've been pushed around, been holding it down
Ich wurde herumgeschubst, habe mich zurückgehalten
While you stab me in the back and I think I'm gonna crack
Während du mir in den Rücken fällst, und ich denke, ich werde durchdrehen
I'm hearing the way, you don't know what to say
Ich höre, wie du redest, du weißt nicht, was du sagen sollst
'Cause you can't face the facts when they've caught you in the act
Weil du den Tatsachen nicht ins Auge sehen kannst, wenn sie dich auf frischer Tat ertappt haben
Prometheus to Armageddon, we're right on track
Von Prometheus bis Armageddon, wir sind auf dem richtigen Weg
Like a panic attack, got a rocket on my back
Wie eine Panikattacke, habe ich eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) and now I'm energized
(Whoa-oh) und jetzt bin ich voller Energie
(Whoa-oh) I'm ready for a fight
(Whoa-oh) Ich bin bereit für einen Kampf
(Whoa-oh) I'm sick of being nice
(Whoa-oh) Ich habe es satt, nett zu sein
(Whoa-oh) light it up, light it up, light it up
(Whoa-oh) Zünde es an, zünde es an, zünde es an
Got a rocket on my back
Habe eine Rakete auf meinem Rücken
Got a rocket on my back
Habe eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) got a rocket on my back
(Whoa-oh) Habe eine Rakete auf meinem Rücken
(Whoa-oh) got a rocket on my back
(Whoa-oh) Habe eine Rakete auf meinem Rücken





Авторы: Dexter Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.