Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok, But This Is The Last Time
Okay, aber das ist das letzte Mal
There's
just
one
more
thing
Da
ist
nur
noch
eine
Sache
While
you're
running
back
and
forth
in
my
mind
Während
du
in
meinem
Kopf
hin
und
her
läufst
I'll
do
anything
to
put
the
meltdown
off
for
a
while
Ich
tue
alles,
um
den
Zusammenbruch
noch
eine
Weile
hinauszuzögern
Well,
there's
a
million
things
that
I'd
rather
do
Nun,
es
gibt
eine
Million
Dinge,
die
ich
lieber
tun
würde
Than
to
keep
from
being
stuck
on
you
Als
nicht
mehr
an
dich
gebunden
zu
sein
I'll
do
anything,
so
I
don't
get
sent
to
the
back
of
the
line
Ich
tue
alles,
damit
ich
nicht
ans
Ende
der
Schlange
geschickt
werde
Oh,
you
know
it's
true,
I'm
living
proof
Oh,
du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
der
lebende
Beweis
I'm
a
sucker
for
you,
so
here
we
go
again
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
also
fangen
wir
wieder
an
Take
me,
take
me,
take
me
for
a
ride
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
Make
me,
make
me
put
revenge
aside
Bring
mich
dazu,
die
Rache
beiseite
zu
legen
I'll
say,
"No,"
and
you'll
say,
"Yes"
Ich
sage
"Nein"
und
du
sagst
"Ja"
Then
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Dann
sage
ich:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Take
me,
take
me,
darkest
valentine
Nimm
mich,
nimm
mich,
dunkelster
Valentin
Make
me,
make
me
drink
again
tonight
Bring
mich
dazu,
heute
Abend
wieder
zu
trinken
I'll
say,
"No,"
and
you'll
say,
"Yes"
Ich
sage
"Nein"
und
du
sagst
"Ja"
Then
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Dann
sage
ich:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Even
though
I
say
that
I'm
gonna
stand
up
to
you
Auch
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
dir
widersetzen
werde
It
just
works
this
way,
make
a
separate
dinner
for
you
Es
läuft
einfach
so,
ich
mache
dir
ein
extra
Abendessen
It
turns
out
that
I've
got
time
for
that
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
dafür
Zeit
habe
Who's
the
boss?
Well,
we've
established
that
Wer
ist
der
Boss?
Nun,
das
haben
wir
festgestellt
I'll
do
anything,
so
I
don't
get
sent
to
the
back
of
the
line
Ich
tue
alles,
damit
ich
nicht
ans
Ende
der
Schlange
geschickt
werde
Oh,
you
know
it's
true,
I'm
living
proof
Oh,
du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
der
lebende
Beweis
I'm
a
sucker
for
you,
and
I'd
do
it
all
again
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
und
ich
würde
alles
wieder
tun
Take
me,
take
me,
yes,
I'll
hold
your
stuff
Nimm
mich,
nimm
mich,
ja,
ich
halte
deine
Sachen
Break
me,
break
me,
too
much,
not
enough
Brich
mich,
brich
mich,
zu
viel,
nicht
genug
Baby,
baby,
tell
me
what
you
want
Baby,
Baby,
sag
mir,
was
du
willst
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Ich
sage:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Take
me,
take
me,
dearest
valentine
Nimm
mich,
nimm
mich,
liebste
Valentine
Make
me,
make
me
drink
again
tonight
Bring
mich
dazu,
heute
Abend
wieder
zu
trinken
I'll
say,
"No,"
and
you'll
protest
Ich
sage
"Nein"
und
du
wirst
protestieren
Then
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Dann
sage
ich:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Ich
sage:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Ich
sage:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Even
though
I
say
Auch
wenn
ich
sage
I'll
do
anything
Ich
tue
alles
I'll
do
anything,
so
I
don't
get
sent
to
the
back
of
the
line
Ich
tue
alles,
damit
ich
nicht
ans
Ende
der
Schlange
geschickt
werde
Oh,
you
know
it's
true,
I'm
living
proof
Oh,
du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
der
lebende
Beweis
I'm
a
sucker
for
you,
so
here
we
go
again
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
also
fangen
wir
wieder
an
Take
me,
take
me,
take
me
for
a
ride
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
Make
me,
make
me
put
revenge
aside
Bring
mich
dazu,
die
Rache
beiseite
zu
legen
I'll
say,
"No,"
and
you'll
say,
"Yes"
Ich
sage
"Nein"
und
du
sagst
"Ja"
Then
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Dann
sage
ich:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Take
me,
take
me,
darkest
valentine
Nimm
mich,
nimm
mich,
dunkelster
Valentin
Make
me,
make
me
drink
again
tonight
Bring
mich
dazu,
heute
Abend
wieder
zu
trinken
I'll
say,
"No,"
and
you'll
say,
"Yes"
Ich
sage
"Nein"
und
du
sagst
"Ja"
Then
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Dann
sage
ich:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Ich
sage:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
I'll
say,
"Okay,
but
this
is
the
last
time"
Ich
sage:
"Okay,
aber
das
ist
das
letzte
Mal"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Keith Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.