Текст и перевод песни The Offspring - No Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
you
said
you'd
stick
to
it
until
the
end
Ты
когда-то
говорила,
что
будешь
держаться
до
конца
I
guess
you
lied,
they
call
it
suicide
Наверное,
ты
солгала,
это
называют
самоубийством
Now
you're
gone
Теперь
тебя
нет
What
was
so
wrong
that
you
couldn't
find
a
way
to
carry
on
Что
было
настолько
не
так,
что
ты
не
смогла
найти
способ
продолжать
жить?
Did
I
do
my
best
Сделал
ли
я
все
возможное?
There
was
a
friend
I
had
У
меня
была
подруга
Johnny
was
a
weirdo
so
Джонни
был
странным,
так
что
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидала?
I
ain't
no
fucking
hero
Я,
блин,
не
герой
I'm
just
trying
to
survive
myself
Я
сам
просто
пытаюсь
выжить
I
should
have
known,
you
went
through
it
alone
Я
должен
был
догадаться,
ты
прошла
через
это
одна
I
wonder
why,
Did
you
even
try?
Интересно,
почему?
Ты
вообще
пыталась?
You
could
have
come
to
me
Ты
могла
бы
прийти
ко
мне
I
would
have
helped
you
see
Я
бы
помог
тебе
увидеть
You
could
have
found
a
way
to
carry
on
Ты
могла
бы
найти
способ
продолжать
жить
Did
I
do
my
best
Сделал
ли
я
все
возможное?
There
was
a
friend
I
had
У
меня
была
подруга
Johnny
was
a
weirdo
so
Джонни
был
странным,
так
что
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидала?
I
ain't
no
fucking
hero
Я,
блин,
не
герой
I'm
just
trying
to
survive
myself
Я
сам
просто
пытаюсь
выжить
'Johnny's
strange
behavior
was
a
tip-off,'
they
say
'Странное
поведение
Джонни
было
намеком,'
говорят
они
But
I
ain't
no
fucking
savior
Но
я,
блин,
не
спаситель
I'm
just
living
day
by
day
Я
просто
живу
день
за
днем
Little
things,
little
lives
hanging
'til
the
end
Мелочи,
маленькие
жизни
висят
на
волоске
до
конца
I
say
it
doesn't
really
mean
nothing
Я
говорю,
что
это
на
самом
деле
ничего
не
значит
Telling
truth,
telling
lies
Говоря
правду,
говоря
ложь
I
used
to
have
a
friend
У
меня
была
подруга
I
say
it
don't
really
mean
nothing
Я
говорю,
что
это
на
самом
деле
ничего
не
значит
And
I
can't
let
this
feeling
go
И
я
не
могу
отпустить
это
чувство
Let
this
feeling
go
Отпустить
это
чувство
Let
this
feeling
go
Отпустить
это
чувство
Let
this,
Let
it
go
Отпустить,
отпустить
его
Once
you
said
you'd
stick
to
it
until
the
end
Ты
когда-то
говорила,
что
будешь
держаться
до
конца
I
guess
you
lied,
they
call
it
suicide
Наверное,
ты
солгала,
это
называют
самоубийством
Now
you're
gone
Теперь
тебя
нет
What
was
so
wrong
that
you
couldn't
find
a
way
to
carry
on
Что
было
настолько
не
так,
что
ты
не
смогла
найти
способ
продолжать
жить?
Did
I
do
my
best
Сделал
ли
я
все
возможное?
There
was
a
friend
I
had
У
меня
была
подруга
Johnny
was
a
weirdo
so
Джонни
был
странным,
так
что
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидала?
I
ain't
no
fucking
hero
Я,
блин,
не
герой
I'm
just
trying
to
survive
myself
Я
сам
просто
пытаюсь
выжить
Johnny's
strange
behavior
was
a
tip-off,
they
say
Странное
поведение
Джонни
было
намеком,
говорят
они
But
I
ain't
no
fucking
savior
Но
я,
блин,
не
спаситель
I'm
just
living
day
by
day
Я
просто
живу
день
за
днем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kriesel, Bryan Holland, Ron Welty, Kevin Wasserman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.