Текст и перевод песни The Offspring - OC Guns
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
¡Huero
you
puta!
¡Pendejo!
¡Cabrón!
Хуэро,
ты
путаешь!
Пендехо!каброн!
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
(Shoot
him
in
the
back
with
the
big
beat
on)
(Стреляй
ему
в
спину
с
большим
ударом)
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
¡Chingado
you
puto!
¡Pendejo!
¡Cabrón!
Чингадо,
ты
Путо!
Пендехо!каброн!
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
(Shoot
him
in
the
back
with
the
big
beat
on)
(Стреляй
ему
в
спину
с
большим
ударом)
Punk
ass
gonna
get
it
alright
Придурок,
все
будет
хорошо.
OC
guns
gonna
come
out
tonight
OC
guns
выйдут
сегодня
ночью.
Mira
muy
borracho
come
and
go
Mira
muy
borracho
приходят
и
уходят.
Two
in
the
front
seat
and
two
in
the
back
Двое
на
переднем
сиденье
и
двое
на
заднем.
Nothing
good
gonna
come
out
of
that
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
They're
living
fast
and
rollin'
slow
Они
живут
быстро
и
медленно.
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
¡You
hijo
de
puta!
¡Pendejo!
¡Cabrón!
Хидзе-де-пута
!Пендехо!каброн!
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
Shoot
him
in
the
back
with
the
big
beat
on
Стреляй
ему
в
спину
с
большим
ударом.
One
shot
gonna
make
it
alright
Один
выстрел
все
исправит.
OC
guns
gonna
come
out
tonight
OC
guns
выйдут
сегодня
ночью.
Take
a
look
at
that
vaya
con
Dios!
Взгляни
на
эту
ваю
кон
Диос!
Two
in
the
front
seat
and
two
in
the
back
Двое
на
переднем
сиденье
и
двое
на
заднем.
Nothing
good
gonna
come
out
of
that
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
They're
living
fast
and
rollin'
slow
Они
живут
быстро
и
медленно.
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
¡Huero
you
puto!
¡Pendejo!
¡Cabrón!
Хуэро,
ты
Путо!
Пендехо!каброн!
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
Shoot
them
in
the
back,
I
shoot
them
in
the
back
Стреляю
им
в
спину,
стреляю
им
в
спину.
Follow
me
to
a
bottomless
sea
Следуй
за
мной
к
бездонному
морю.
Come
out
on
top
underneath
the
palm
trees
(Got
some
real)
Выйди
на
вершину
под
пальмами
(у
меня
есть
настоящие).
Take
it
light
where
the
sun
shines
bright
Забери
свет
туда,
где
ярко
светит
солнце.
The
boom
boom
boom
is
gonna
drown
out
the
night
(Pancho
Villa)
Бум-Бум-Бум
заглушит
ночь
(Панчо
виллу).
I
got
to
say
what
you
are
thinking
Я
должен
сказать,
о
чем
ты
думаешь.
You've
got
to
have
it
all
day
long
У
тебя
должно
быть
это
целый
день.
God's
gift
you
take
it
without
blinking
Божий
дар,
ты
принимаешь
его,
не
моргая.
What
was
your
swan
is
now
your
soul
Каким
был
твой
лебедь,
теперь
твоя
душа.
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
¡You
hijo
de
puta!
¡Pendejo!
¡Cabrón!
Хидзе-де-пута
!Пендехо!каброн!
Tiki
tiki
tiki
tiki,
waddup
holmes?
Тики-тики-тики-тики,
уоддап
Холмс?
Shoot
them
in
the
back,
I
shoot
them
in
the
back
Стреляю
им
в
спину,
стреляю
им
в
спину.
I'm
going
down,
I'm
going
downtown
Я
спускаюсь,
я
еду
в
центр
города.
I'm
going
down,
down,
down
Я
иду
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Keith Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.