Текст и перевод песни The Offspring - We Never Have Sex Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Never Have Sex Anymore
Мы больше не занимаемся сексом
We
never
have
sex
anymore
Мы
больше
не
занимаемся
сексом
We
never
roll
around
on
the
floor
like
we
did
so
long
ago
Мы
больше
не
валяемся
на
полу,
как
когда-то
давно
You
never
yell
at
me
anymore
Ты
больше
не
кричишь
на
меня
You
never
wanna
even
the
score
like
you
did
so
long
ago
Ты
больше
не
хочешь
сводить
счеты,
как
когда-то
давно
But
you're
still
with
me
so
I
guess
I'm
not
complaining
Но
ты
все
еще
со
мной,
так
что,
пожалуй,
я
не
жалуюсь
And
you
always
leave
my
dinner
on
the
stove
И
ты
всегда
оставляешь
мне
ужин
на
плите
Baby
please!
Детка,
прошу!
If
you
won't
love
me,
will
you
hate
me?
Если
ты
не
будешь
меня
любить,
возненавидишь
ли
ты
меня?
If
you
won't
violate
me,
will
you
just
at
least
aggravate
me?
Если
ты
не
будешь
надо
мной
издеваться,
то
хотя
бы
будешь
меня
раздражать?
Baby
please!
(We
never
have
sex
anymore)
Детка,
прошу!
(Мы
больше
не
занимаемся
сексом)
It
feels
like
war
under
the
covers,
one
way
or
the
other
is
what
I
say
Под
одеялом
как
на
войне,
так
или
иначе,
говорю
я
We
never
have
sex
anymore
Мы
больше
не
занимаемся
сексом
We
never
make
love
to
our
song,
like
we
did
so
long
ago
Мы
больше
не
занимаемся
любовью
под
нашу
песню,
как
когда-то
давно
We
never
have
emotional
strife
У
нас
больше
нет
эмоциональных
конфликтов
You
never
even
threaten
my
life
like
you
did
so
long
ago
Ты
даже
не
угрожаешь
моей
жизни,
как
когда-то
давно
But
I'm
just
doing
me,
so
I
guess
I'm
not
complaining
Но
я
просто
занимаюсь
своими
делами,
так
что,
пожалуй,
я
не
жалуюсь
And
you
let
me
drive
your
car
when
you're
not
home
И
ты
разрешаешь
мне
водить
твою
машину,
когда
тебя
нет
дома
Baby
please!
Детка,
прошу!
If
you
won't
love
me,
will
your
hate
me?
Если
ты
не
будешь
меня
любить,
возненавидишь
ли
ты
меня?
If
you
won't
violate
me,
will
you
just
at
least
aggravate
me?
Если
ты
не
будешь
надо
мной
издеваться,
то
хотя
бы
будешь
меня
раздражать?
Baby
please!
(We
never
have
sex
anymore)
Детка,
прошу!
(Мы
больше
не
занимаемся
сексом)
It
feels
like
war
under
the
covers,
one
way
or
the
other
is
what
I
say
Под
одеялом
как
на
войне,
так
или
иначе,
говорю
я
We
use
to
do
it
constantly
Мы
занимались
этим
постоянно
We
use
to
have
a
ball
Мы
отрывались
по
полной
We
use
to
do
it
everywhere
Мы
занимались
этим
везде
We
never
do
it
at
all,
at
all,
at
all,
yeah
Теперь
мы
этим
совсем
не
занимаемся,
совсем,
совсем,
да
Baby
please!
Детка,
прошу!
If
you
won't
love
me,
will
your
hate
me?
Если
ты
не
будешь
меня
любить,
возненавидишь
ли
ты
меня?
If
you
won't
violate
me,
will
you
just
at
least
aggravate
me?
Если
ты
не
будешь
надо
мной
издеваться,
то
хотя
бы
будешь
меня
раздражать?
Baby
please!
(We
never
have
sex
anymore)
Детка,
прошу!
(Мы
больше
не
занимаемся
сексом)
It
feels
like
war
under
the
covers,
one
way
or
the
other
is
what
I
say
Под
одеялом
как
на
войне,
так
или
иначе,
говорю
я
We
never
have
sex
anymore,
oh
Мы
больше
не
занимаемся
сексом,
о
We
never
have
sex
anymore,
oh
Мы
больше
не
занимаемся
сексом,
о
We
never
have
sex
anymore,
oh
Мы
больше
не
занимаемся
сексом,
о
We
never
have
sex
anymore,
oh
Мы
больше
не
занимаемся
сексом,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.