Текст и перевод песни The Oklahoma Kid - Scharlatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
this
is
the
point
Вот
и
всё
this
is
the
time
Настал
этот
час
every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
sick
of
the
things
Усталый
от
всего
aware
of
my
life
Осознавая
свою
жизнь
when
I
fall
asleep
tonight
Когда
я
засну
сегодня
ночью
the
nightmare
lies
in
me
Кошмар
таится
во
мне
and
I
don't
know
if
I
still
dream
И
я
не
знаю,
снятся
ли
мне
ещё
сны
this
is
the
point
Вот
и
всё
this
is
the
time
Настал
этот
час
every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
sick
of
the
things
Усталый
от
всего
aware
of
my
life
Осознавая
свою
жизнь
when
I
fall
asleep
tonight
Когда
я
засну
сегодня
ночью
this
is
the
point
Вот
и
всё
this
is
the
time
Настал
этот
час
every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
I
faint
and
I
don't
know
Я
теряю
сознание
и
не
знаю
why
you
are
restless
in
my
dreams
Почему
ты
так
беспокойна
в
моих
снах
and
why
I'm
silent
when
you
speak
И
почему
я
молчу,
когда
ты
говоришь
I
think
that
I
can't
find
Думаю,
я
не
могу
найти
the
answer
or
its
keys
Ответа
или
ключа
к
нему
this
is
a
nightmare
Это
кошмар
help
me
out
please
Помоги
мне,
прошу
this
is
the
point
that
I
have
come
to
because
Вот
к
чему
я
пришёл,
потому
что
this
is
the
point
I
have
come
to,
to
end
this
Вот
к
чему
я
пришёл,
чтобы
покончить
с
этим
this
is
the
point
Вот
и
всё
this
is
the
time
Настал
этот
час
everything
right
Исправлю
and
this
time,
I'll
face
the
truth
И
на
этот
раз
я
посмотрю
правде
в
глаза
there's
a
Scharlatan
in
me
Во
мне
живёт
шарлатан
and
every
time
I
close
my
eyes
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
I
stop
myself
from
thinking
of
better
times
Я
перестаю
думать
о
лучших
временах
you're
a
deep
wound
that
bleeds
Ты
- глубокая
рана,
что
кровоточит
for
the
last
time
I
В
последний
раз
я
I
close
my
eyes
Закрываю
глаза
for
the
last
time
I
В
последний
раз
я
I
open
up
my
mind
Открываю
свой
разум
hunt
down
in
my
dreams
Охочусь
в
своих
снах
I
was
there
and
never
will
go
back
Я
был
там
и
никогда
не
вернусь
please
go
back
Пожалуйста,
вернись
and
this
time,
I'll
face
the
truth
И
на
этот
раз
я
посмотрю
правде
в
глаза
there's
a
Scharlatan
in
me
Во
мне
живёт
шарлатан
this
time
I'll
face
the
truth
На
этот
раз
я
посмотрю
правде
в
глаза
this
time
I'll
face
the
truth
На
этот
раз
я
посмотрю
правде
в
глаза
I'm
a
Scharlatan
to
myself
Я
шарлатан
для
самого
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.