Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘
있나요
나의
사랑아
Geht
es
dir
gut,
meine
Liebe?
눈물이
난다
또
하늘을
본다
Tränen
fließen,
und
wieder
blicke
ich
zum
Himmel.
바라봐도
추억이
흐른다
Auch
wenn
ich
hinschaue,
fließen
Erinnerungen.
니가
없는
하루가
너무
아프다
Ein
Tag
ohne
dich
ist
so
schmerzhaft.
차
오르는
그리움도
Auch
die
aufsteigende
Sehnsucht.
사랑이
운다
바람에
날린다
Die
Liebe
weint,
vom
Wind
verweht.
구름
되어
그
길을
따라가
Zur
Wolke
werdend,
folge
ich
diesem
Weg.
나
이렇게
먼
곳에서
바라
본다
Ich
schaue
so
von
einem
fernen
Ort.
잊지
말라던
그대
Du,
die
sagtest,
ich
solle
nicht
vergessen.
내
눈물아
슬픈
추억아
Oh
meine
Tränen,
oh
traurige
Erinnerung.
보고
싶은
그런
사랑아
Oh
diese
Liebe,
die
ich
vermisse.
언제나
같은
하늘
아래
그려
본다
Immer
stelle
ich
mir
dich
unter
demselben
Himmel
vor.
그래
나
이렇게
아픔에
살아
Ja,
so
lebe
ich
im
Schmerz.
하루가
지나가도
하루가
다시
오는
슬픔
Auch
wenn
ein
Tag
vergeht,
der
Kummer,
der
mit
dem
nächsten
Tag
wiederkehrt.
죽을
만큼
힘들잖아
나의
사랑
Es
ist
so
schwer,
dass
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
sterben,
meine
Liebe.
내
눈물아
슬픈
추억아
Oh
meine
Tränen,
oh
traurige
Erinnerung.
보고
싶은
그런
사랑아
Oh
diese
Liebe,
die
ich
vermisse.
언제나
같은
하늘아래
그려
본다
Immer
stelle
ich
mir
dich
unter
demselben
Himmel
vor.
그래
나
이렇게
아픔에
살아
Ja,
so
lebe
ich
im
Schmerz.
니가
없이
가끔
울것
같은데
Ohne
dich
fühle
ich
mich
manchmal,
als
müsste
ich
weinen.
아파도
슬퍼도
너를
생각해
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
ich
traurig
bin,
denke
ich
an
dich.
잘
있나요
나의
사랑아
Geht
es
dir
gut,
meine
Liebe?
보고
싶은
나의
사랑아
Meine
Liebe,
die
ich
vermisse.
언제나
같은
하늘
아래
그려
본다
Immer
stelle
ich
mir
dich
unter
demselben
Himmel
vor.
그래
나
이렇게
아픔에
살아
Ja,
so
lebe
ich
im
Schmerz.
오늘도
그렇게
아픔에
산다
Auch
heute
lebe
ich
so
im
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.