Текст и перевод песни The Opposites - Allemaal Veranderd
Yo,
ik
wou
effe
de
tijd
nemen
om
effe
te
ouwehoeren
Йоу,
я
просто
хотел
потратить
время
на
то,
чтобы
послушать
нескольких
старых
шлюх.
Voor
wat
tijden
В
течение
нескольких
раз
M'n
grote
homie
op
school
Мой
большой
приятель
в
школе
Nog
maar
twee
kleine
jongens
met
een
grote
muil
Остались
только
два
маленьких
мальчика
с
большим
ртом
Als
ik
problemen
had
hield
ik
me
achter
jou
schuil
Если
бы
я
попал
в
беду,
я
бы
спрятался
за
твоей
спиной.
Dezelfde
stijl,
de
kleren,
de
veel
te
grote
shirts
Тот
же
стиль,
одежда,
рубашки
оверсайз
Maar
altijd
daar
voor
elkaar
wanneer
er
wat
gebeurt
Но
всегда
рядом
друг
с
другом,
когда
что-то
случается
Dezelfde
sleur
en
ik
kots
ervan
gewoon
te
leven
Та
же
колея,
и
меня
просто
тошнит
от
жизни
Het
ruzie
zoeken
met
de
allereerste
rel
op
leden
Борьба
с
самым
первым
бунтом
среди
членов
клуба
De
stonede
sjonnies
in
de
wijk,
sjonge
wat
een
tijd
Стоунедские
джонни
по
соседству,
боже,
что
за
время
Het
rennen
voor
je
leven
als
je
naar
een
gabber
kijkt
Спасаешь
свою
жизнь,
когда
смотришь
на
болтуна
En
een
middelvinger
naar
de
buurt,
wanneer
zouden
ze
sorry
zijn
И
средний
палец
соседям,
когда
они
пожалеют
Als
wij
daar
buiten
staan
als
van
een
dorp
zijn
Когда
мы
там,
как
будто
мы
из
деревни
En
enkel
jij
kon
mij
begrijpen,
ik
zweer
het
И
только
ты
мог
бы
понять
меня,
клянусь
Niemand
anders
kon
me
leren,
heel
de
wereld
kon
de
tyfus
krijgen
Никто
другой
не
смог
бы
научить
меня,
весь
мир
мог
бы
заболеть
тифом
Betekent
alles
voor
me
Значит
для
меня
все
Het
maakt
niet
uit
dat
niemand
snapt
wat
biggie
trapt
Не
имеет
значения,
что
никто
не
понимает,
что
такое
Бигги
кайфует
Ik
weet
tenminste
dat
ik
vrienden
had
gap
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
у
меня
были
друзья.
Fuck
de
school,
fuck
de
sjonnies,
fuck
de
wereld
К
черту
школу,
к
черту
мальчиков,
к
черту
весь
мир
En
ik
meen
het
en
ook
al
zijn
die
tijden
allemaal
verdwenen
И
я
говорю
серьезно,
и
даже
несмотря
на
то,
что
все
те
времена
прошли
Je
was
m'n
homie
als
ik
struggle
had
Ты
был
моим
приятелем,
когда
я
боролся
Je
was
m'n
homie
als
de
slangen
allemaal
leken
op
een
roddelblad
Ты
был
моим
приятелем,
когда
"змеи"
выглядели
как
таблоид
'T
Is
fucking
grappig
hoe
de
dingen
kunnen
lopen,
of
niet?
Чертовски
забавно,
как
все
может
обернуться,
не
так
ли?
Nu
is
het
allemaal
verleden,
geloof
het
of
niet
Теперь
все
это
в
прошлом,
хотите
верьте,
хотите
нет
Nu
is
het
allemaal
veranderd
Теперь
все
изменилось
Nu
is
het
allemaal
veranderd
Теперь
все
изменилось
Het
is
niet
langer
meer
dezelfde
tijd
Это
уже
не
то
же
самое
время
Zal
nooit
vergeten
hoe
het
vroeger
was
(uh,
yeah)
Никогда
не
забуду,
как
это
было
раньше
(о,
да)
Ik
kijk
nog
vaak
terug
naar
vroeger
Я
часто
оглядываюсь
назад,
в
прошлое
Jij
en
ik
spelend
op
de
achterbank,
Gijs
en
vader
we
waren
boeven
Ты
и
я
играли
на
заднем
сиденье,
Гийс
и
папа,
мы
были
мошенниками.
En
altijd
dat
gevecht
om
meer
И
всегда
эта
борьба
за
большее
Beter
luisteren
naar
papa
ja
want
anders
draait-ie
rechtsomkeert
Лучше
послушай
папу,
да,
потому
что
в
противном
случае
он
поворачивается
- он
поворачивается
обратно
Verhaaltjes
voor
het
slapen
gaan,
's
ochtends
Villa
Achterwerk
Сказки
на
ночь,
утренняя
задняя
сторона
виллы
Stiekem
in
je
dagboek,
ik
was
dood
al
had
je
dat
gemerkt
Тайно
в
твоем
дневнике
я
был
мертв,
даже
если
бы
ты
заметил
Felle
ruzies
soms
dag
en
nacht
Ожесточенные
ссоры
иногда
днем
и
ночью
Maar
vaak
ook
tijden
dat
ik
pijn
had
van
de
slappe
lach
Но
часто
бывали
и
такие
моменты,
когда
мне
было
больно
от
вялого
смеха
Ik
was
je
kleine
broertje
maar
nu
ben
ik
een
man
Я
был
твоим
младшим
братом,
но
теперь
я
мужчина
Maar
nog
steeds
je
kleine
broertje,
Sanne
wees
maar
niet
bang
Но
все
равно,
твой
младший
брат,
Санне,
не
бойся
Ik
zal
die
tijden
nooit
vergeten,
samen
spelen
met
de
lego
in
de
ochtend
Я
никогда
не
забуду
те
времена,
когда
мы
вместе
играли
с
lego
по
утрам
En
mij
altijd
maar
lopen
te
vervelen
als
je
opstond
И
мне
всегда
становится
скучно,
когда
ты
встаешь
Weet
je
nog
die
keer
dat
ik
gerookt
had?
Помнишь
тот
раз,
когда
я
курил?
Je
zou
het
mama
gaan
vertellen,
ik
was
bang,
ik
dacht
dat
dat
m'n
dood
was
Ты
собирался
сказать
маме,
я
был
напуган,
я
думал,
что
это
моя
смерть.
Je
lette
op
maar
dat
is
trouwens
iets
wat
jij
nog
steeds
doet
Вы
обратили
внимание,
но
это
то,
что
вы
все
еще
делаете
Het
feit
dat
jij
er
hier
nog
bent
dat
doet
me
heel
goed
Тот
факт,
что
ты
все
еще
здесь,
приносит
мне
много
пользы
Die
longontsteking
kon
je
dood
zijn,
het
doet
nog
vaak
zeer
От
этой
пневмонии
ты
мог
бы
умереть,
но
все
равно
часто
бывает
очень
больно
Ik
schrijf
een
brief
want
ja
ik
zie
je
niet
zo
vaak
meer
Я
пишу
письмо,
потому
что
да,
я
больше
не
вижу
тебя
так
часто
Kleine
kindjes
worden
ouder,
meisjes
worden
vrouwen
Маленькие
дети
становятся
старше,
девочки
становятся
женщинами
Gaan
samenwonen,
ja
die
shit
die
gaat
wel
gauw
he?
Переезжаем
вместе,
и
это
дерьмо
скоро
произойдет,
не
так
ли?
Ik
hou
van
je
San
al
zeg
ik
dat
niet
al
te
vaak
Я
люблю
тебя,
Сан,
хотя
и
не
говорю
это
слишком
часто
Ik
weet
m'n
handelingen
zijn
niet
altijd
kattekwaad
Я
знаю,
что
мои
поступки
не
всегда
вредны
Je
bent
m'n
allerliefste
zus
die
ik
ooit
heb
gehad
Ты
самая
милая
сестра,
которая
у
меня
когда-либо
была
Broeder-zusterliefde,
eerlijk,
niks
groter
dan
dat
Любовь
брата
и
сестры,
честно
говоря,
нет
ничего
сильнее
этого
Kleine
Daan
die
heeft
z'n
zus
verloren
Маленький
Даан,
потерявший
свою
сестру
Maar
zou
ik
jou
nu
moeten
missen
was
ik
liever
niet
geboren
Но
если
бы
мне
пришлось
скучать
по
тебе
сейчас,
я
бы
предпочел
вообще
не
рождаться
Ik
weet
het
dat
is
harde
taal
maar
lieve
San,
wat
dacht
je?
Я
знаю,
это
грубый
язык,
но,
дорогой
Сан,
а
ты
как
думал?
Ik
kan
al
lopen
janken
bij
alleen
al
de
gedachten
Я
уже
могу
ходить,
скуля
от
одних
только
мыслей
Trouwens,
ik
heb
een
huisje
nu
hoe
wil
je
Кстати,
у
меня
теперь
есть
коттедж,
как
ты
хочешь
Kom
jij
een
keertje
langs
om
eens
effe
weer
eens
ouderwets
te
chillen
Ты
заходишь
хоть
раз,
чтобы
снова
расслабиться
по-старомодному
Verleden
tijd,
het
zijn
die
dingen,
we
waren
altijd
met
z'n
tweeën
Прошедшее
время,
это
такие
вещи,
мы
всегда
были
только
вдвоем.
Maar
nu
zie
ik
je
wat
minder,
m'n
zus
Sanne
Но
теперь
я
вижу
тебя
немного
реже,
моя
сестра
Санне
Nu
is
het
allemaal
veranderd
Теперь
все
изменилось
Nu
is
het
allemaal
veranderd
Теперь
все
изменилось
(Maar
hey,
moet
je
'ns
effe
kijken,
kom
mee,
kom
effe)
(Но
эй,
послушай,
Давай,
давай.)
Het
is
niet
langer
meer
dezelfde
tijd
Это
уже
не
то
же
самое
время
Zal
nooit
vergeten
hoe
het
vroeger
was
Никогда
не
забуду,
как
это
было
раньше
(Allemaal
veranderd)
aan
alle
mensen
die
ik
nooit
meer
spreek
(Все
изменилось)
всем
людям,
с
которыми
я
больше
никогда
не
заговорю.
Maar
die
ik
wel
effe
wou
bedanken
(nu
is
het
allemaal
veranderd)
Я
просто
хотел
сказать
вам
спасибо
(все
изменилось).
Of
gewoon
effe
een
big-up,
effe
de
groeten
doen
Или
просто
сделай
большой
шаг
вперед,
сделай
приветствие
(Het
is
niet
langer
meer
dezelfde
tijd)
maarja,
tijden
zijn
veranderd
(Сейчас
уже
не
то
время)
но
да,
времена
изменились
(Zal
nooit
vergeten
hoe
het
vroeger
was)
we
zijn
inmiddels
al
tien
jaar
verder
(Никогда
не
забуду,
как
это
было
раньше)
теперь
мы
на
десять
лет
старше
En
we
zijn
grote
jongens
nu
(nu
is
het
allemaal
veranderd)
И
теперь
мы
большие
мальчики
(теперь
все
изменилось)
Opposites
op
de
tv,
ja
(nu
is
het
allemaal
veranderd)
Противоположности
по
телевизору,
да
(теперь
все
изменилось)
Ik
ben
er
trots
op
zeg
ik
eerlijk
zelf
Я
сам
с
гордостью
могу
честно
признаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.