Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broodje Bakpao - Live @ Suikerrock 2013
Brötchen Bakpao - Live @ Suikerrock 2013
Deze
is
voor
Brabant
Das
hier
ist
für
Brabant
Deze
is
voor
Maaskantje
daarzo
Das
hier
ist
für
Maaskantje
da
drüben
Want
niemand
komt
aan
Maaskantje
kut
Denn
niemand
legt
sich
mit
Maaskantje
an,
Scheiße
Deze
is
voor
Maaskantje
Das
hier
ist
für
Maaskantje
Hardcore
vibes
that
I
run
things
aye
Hardcore-Vibes,
mit
denen
ich
die
Dinge
leite,
aye
Hardcore
vibes
that
I
run
things
aye
Hardcore-Vibes,
mit
denen
ich
die
Dinge
leite,
aye
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Rollen
door
de
stad
op
me
Vespa
Ciao
Rollen
durch
die
Stadt
auf
meiner
Vespa
Ciao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Rollen
door
de
stad
op
me
Vespa
Ciao
Rollen
durch
die
Stadt
auf
meiner
Vespa
Ciao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Verrekte
mongol
wat
kijk
je
nou
Verdammter
Mongo,
was
guckst
du
so
Kill,
we
komen
hard
Alter,
wir
kommen
hart
Je
kan
het
niet
ontkennen
Du
kannst
es
nicht
leugnen
Die
pannenkoeken
moeten
aan
deze
nieuwe
stroop
wennen
Diese
Pfannkuchen
müssen
sich
an
diesen
neuen
Sirup
gewöhnen
Van
het
noorden
naar
het
zuiden
Vom
Norden
in
den
Süden
Van
A-Town
tot
Roffa
Von
A-Stadt
bis
Roffa
Brengen
we
je
kruiden
Bringen
wir
dir
Gewürze
Concurreren
met
je
shoppa
Konkurrieren
mit
deiner
Bude
We
hangen
in
je
buurt
Wir
hängen
in
deiner
Gegend
Net
als
schoenen
aan
je
lantaarnpaal
Wie
Schuhe
an
deinem
Laternenpfahl
Dit
is
voor
de
gekken
Das
ist
für
die
Verrückten
Zoals
Bennie
Jolink
'k
zeg
dus
doe
normaal
Wie
Bennie
Jolink,
ich
sag
also,
mach
normal
Kill
we
brengen
herrie
Alter,
wir
machen
Lärm
De
buurt
z'n
nachtmerrie
Der
Albtraum
der
Nachbarschaft
Die
kerel
komt
wederom
als
de
King
Der
Kerl
kommt
wieder
als
der
King
Vraag
het
Larry
Frag
Larry
En
plus
ik
breng
je
juice
Und
außerdem
bring
ich
dir
Juice
Net
als
de
eerste
film
van
Pac
Genau
wie
der
erste
Film
von
Pac
Mijn
broek
die
zit
losjes,
maar
m'n
flows
zitten
strak
Meine
Hose
sitzt
locker,
aber
meine
Flows
sitzen
straff
En
gasten
willen
lullen
Und
Typen
wollen
labern
Maar
ik
hou
het
zelf
bij
poenie
Aber
ich
zieh
mein
Ding
durch
Je
doet
een
hoop
commotie
Du
machst
'ne
Menge
Aufhebens
Maar
je
neppe
flows
doen
niet
Aber
deine
Fake-Flows
bringen
nichts
En
die
gasten
willen
lachen
Und
diese
Typen
wollen
lachen
Maar
we
lachen
naar
de
bank
Aber
wir
lachen
auf
dem
Weg
zur
Bank
Dus
dan
zijn
ze
niet
meer
dankbaar
Dann
sind
sie
nicht
mehr
dankbar
Dan
worden
ze
bedankt
Dann
werden
sie
verabschiedet
Dus
thanks
voor
je
geintjes
Also
danke
für
deine
Witzchen
En
thanks
voor
de
shine
Und
danke
für
den
Shine
Want
niemand
is
een
topper
Denn
niemand
ist
ein
Topper
Zoals
wij
met
die
rijms
So
wie
wir
mit
den
Reimen
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Rollen
door
de
stad
op
me
Vespa
Ciao
Rollen
durch
die
Stadt
auf
meiner
Vespa
Ciao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Rollen
door
de
stad
op
m'n
Vespa
Ciao
Rollen
durch
die
Stadt
auf
meiner
Vespa
Ciao
Broodje
warm
vlees,
broodje
bakpao
Warmfleischbrötchen,
Brötchen
Bakpao
Verekte
mongol,
wat
kijk
je
nou?
Verdammter
Mongo,
was
guckst
du
so?
Al
die
vuisten
in
de
lucht
All
die
Fäuste
in
die
Luft
Niemand
komt
aan
Maaskantje
Niemand
legt
sich
mit
Maaskantje
an
Hardcore
vibes
that
I
run
things
aye
Hardcore-Vibes,
mit
denen
ich
die
Dinge
leite,
aye
Hardcore
vibes
that
I
run
things
aye
Hardcore-Vibes,
mit
denen
ich
die
Dinge
leite,
aye
Broodje
warm
vlees,
vlees,
vlees,
vlees...
Warmfleischbrötchen,
-fleisch,
-fleisch,
-fleisch...
Broodje
bakpao,
pao,
pao,
pao,
pao...
Brötchen
Bakpao,
-pao,
-pao,
-pao,
-pao...
Wie
is
hier
nou
de
snackbar?
Wer
ist
hier
jetzt
die
Snackbar?
Dames
en
heren
Meine
Damen
und
Herren
Dames
en
heren
Meine
Damen
und
Herren
Jongens
en
meisjes
Jungs
und
Mädels
Dit
was
ons
laatste
liedje
Das
war
unser
letztes
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yousef Gnaoui, Steffen Haars, Gerwin Pardoel, Twan Van Steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.