Текст и перевод песни The Opposites - Ik Leef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
yo
het
licht
gaat
en
om
me
heen
word
het
donker
And
yo,
the
light
goes
out
and
around
me
it
gets
dark
M'n
leven
flitst
voorbij,
het
word
schemerdonker
My
life
flashes
by,
it
becomes
dusk
Want
in
de
verte
straalt
het
licht
Because
in
the
distance
the
light
shines
Ik
probeer
te
ademen
maar
m'n
longen
slaan
dicht
I
try
to
breathe
but
my
lungs
close
up
Ik
zie
mezelf
liggen
als
een
pasgeboren
baby
I
see
myself
lying
like
a
newborn
baby
Zo
jong
en
fris
en
nietswetend
Ik
leef
maar
ik
spreek
niet
So
young
and
fresh
and
unknowing
I
live
but
I
don't
speak
Ik
zie
m'n
zus,
samen
spelen
met
mij
I
see
my
sister,
playing
with
me
Samen
zo
klein,
wij
samen
tevreden
en
blij
Together
so
small,
we
together
content
and
happy
Het
licht
begint
steeds...
verder
te
schijnen...
The
light
starts
to...
shine
further...
Ik
zie
m'n
leven
steeds.
verder
verdwijnen
I
see
my
life...
disappear
further
Ik
zie
m'n
moeder
lachend
daar
naar
me
kijken
I
see
my
mother
smiling,
looking
at
me
Ik
voel
nog
een
keer
de
hand
zachtjes
langs
m'n
wang
glijden
I
feel
once
more
the
hand
gently
slide
along
my
cheek
Ik
zie
m'n
oma,
pratend
en
met
een
lach
I
see
my
grandma,
talking
and
with
a
laugh
Ik
hoor
m'n
vader
vragen
'gaat
het'
en
vraag
mezelf
af
I
hear
my
father
ask
'are
you
okay'
and
I
ask
myself
Is
dit
m'n
tijd
om
tussen
de
doden
te
zweven?
Is
this
my
time
to
float
among
the
dead?
Ik
dacht
het
niet
yo,
ik
hou
teveel
van
mijn
leven
I
don't
think
so
yo,
I
love
my
life
too
much
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
Het
leven
heeft
zo
zijn
ups
en
zijn
downs,
lijkt
soms
zo
grauw
Life
has
its
ups
and
downs,
sometimes
seems
so
grey
Maar
toch
ben
ik
trots
op
wat
ik
op
heb
gebouwd
But
still,
I'm
proud
of
what
I've
built
En
van
het
leven,
ondanks
de
tegenslagen
And
of
life,
despite
the
setbacks
En
ik
ben
sterk,
ik
heb
eigenlijk
weinig
reden
tot
klagen
And
I'm
strong,
I
actually
have
little
reason
to
complain
M'n
liefde
voor
leven
is
niet
te
beschrijven
My
love
for
life
is
indescribable
Toch
komt
ook
mijn
tijd
hoewel
zou
ik
liever
blijven
Yet
my
time
will
come
too,
although
I
would
rather
stay
Een
enge
gedachte
die
door
mijn
hoofd
blijft
gaan
A
scary
thought
that
keeps
going
through
my
head
Want
in
mijn
leven
is
geen
plaats
meer
om
dood
te
gaan
Because
in
my
life
there
is
no
more
place
to
die
Ik
ben
geboren
om
te
leven,
niet
om
te
sterven
I
was
born
to
live,
not
to
die
Dit
is
mijn
hemel,
dit
is
waar
ik
wil
zwerven
This
is
my
heaven,
this
is
where
I
want
to
wander
Mensen
praten
over
een
plaats
daar
waar
het
beter
is
People
talk
about
a
place
where
it's
better
Maar
ik
heb
al
een
plaats
in
mijzelf,
de
ware
vredenis
But
I
already
have
a
place
within
myself,
the
true
peace
Ik
heb
nog
genoeg
te
ontdekken,
genoeg
bijzondere
plekken
I
still
have
much
to
discover,
many
special
places
Te
vroeg
om
mij
aan
het
leven
al
te
ontrekken
Too
early
to
withdraw
myself
from
life
'Hou
van
de
zon,
de
nacht,
de
grond
en
echt
Love
the
sun,
the
night,
the
ground
and
truly
Ik
zeg
je,
ey
yo
dit
leven
is
te
lekker
I
tell
you,
ey
yo
this
life
is
too
good
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
Yo,
is
dit
echt
liefde,
of
gewoon
de
angst
voor
de
dood?
Yo,
is
this
real
love,
or
just
the
fear
of
death?
Voor
wat
erna
komt,
bang
voor
wat
veranderd
enzo?
For
what
comes
after,
afraid
of
what
changes
and
so?
Ik
weet
het
echt
niet,
ben
ik
dan
wat
anders
of
yo
I
really
don't
know,
am
I
something
different
then
yo
Wordt
ik
van
al
mij
dromen
en
gedachten
beroofd
Am
I
robbed
of
all
my
dreams
and
thoughts
Ben
ik
er
eenzaam,
of
is
het
er
gezellig
en
knus
Am
I
lonely
there,
or
is
it
cozy
and
snug
Is
daar
het
leven
als
hier
gezellig
ook
dezelfde
klus
Is
life
there
as
cozy
as
here,
the
same
job
Heb
ik
daar
een
moeder
of
vader
of
in
elk
geval
een
zus
Do
I
have
a
mother
or
father
there,
or
at
least
a
sister
En
als
ik
klaar
ben
daar
krijg
ik
dan
ook
nog
ergens
mijn
rust
And
when
I'm
done
there,
do
I
get
my
rest
somewhere
Ik
ben
een
wereldburger,
100%
mens,
intens
gelukkig
I
am
a
world
citizen,
100%
human,
intensely
happy
Leef
in
gedachten
die
geen
grens
kent
Live
in
thoughts
that
know
no
bounds
Ik
ben
gesettled,
hier
ligt
m'n
basis,
m'n
kennis
en
wie
je
bent
I
am
settled,
here
lies
my
foundation,
my
knowledge
and
who
you
are
Hier
ben
ik
ergens
waar
ik
bekend
ben
Here
I
am
somewhere
where
I
am
known
Kon
ik
maar
passen
voor
de
dood
en
het
overslaan
If
only
I
could
pass
on
death
and
skip
it
Was
het
een
keuze
ja,
dan
liet
ik
hem
dus
openstaan
If
it
was
a
choice,
yes,
I
would
leave
it
open
Zodat
de
deuren
bij
de
poort
niet
voor
mij
opengaan
So
that
the
doors
at
the
gate
would
not
open
for
me
Voor
elke
dag
in
mijn
leven
is
het
te
vroeg
om
dood
te
gaan
For
every
day
in
my
life
it
is
too
early
to
die
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
De
poort
zou
niet
open
staan
The
gate
shouldn't
be
open
Ik
ben
simpelweg
nog
veel
te
jong
om
dood
te
gaan
I'm
simply
still
too
young
to
die
Dus
zeg
ik...
1 ding,
ik
heb
nog
geen
zin
So
I
say...
1 thing,
I
don't
feel
like
it
yet
Om
ouder
te
worden,
want
ik
ben
nogsteeds
kind
To
grow
older,
because
I'm
still
a
child
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.