The Opposites - Slapeloze Nachten - Live @ Suikerrock 2013 - перевод текста песни на немецкий

Slapeloze Nachten - Live @ Suikerrock 2013 - The Oppositesперевод на немецкий




Slapeloze Nachten - Live @ Suikerrock 2013
Schlaflose Nächte - Live @ Suikerrock 2013
Lig wakker in mijn bed
Liege wach in meinem Bett
Mijn hoofd vol met gedachten
Mein Kopf voller Gedanken
De tijd tikt langzaam door
Die Zeit tickt langsam weiter
Slapeloze nachten
Schlaflose Nächte
En de zon breekt langzaam door
Und die Sonne bricht langsam durch
M'n ogen reeds gesloten
Meine Augen schon geschlossen
Bedenken als ik slaap
Denke, wenn ich schlafe
Ben ik even weg van al mijn dromen
Bin ich kurz weg von all meinen Träumen
Maar ik heb slapeloze nachten
Aber ich habe schlaflose Nächte
Lig te staren in het duister
Liege und starre in die Dunkelheit
Met de eindeloze droom
Mit dem endlosen Traum
Geen reden om ogen nog te sluiten
Kein Grund, die Augen noch zu schließen
Want ik kan mijn toekomst vinden in mijn fantasie
Denn ich kann meine Zukunft in meiner Fantasie finden
Dagdromen en ik kan ze zien
Tagträume und ich kann sie sehen
Niet gebonden aan grenzen leek mij
Nicht an Grenzen gebunden, schien es mir
Leef een volledige anarchie
Lebe eine völlige Anarchie
Ik heb gezien, alles kan zo veranderen in gauw, dus doe het liever gauw.
Ich habe gesehen, alles kann sich so schnell ändern, also mach es lieber schnell.
Mijn insteek is handen uit de mouw
Meine Einstellung ist: Ärmel hochkrempeln
Ik zie mijzelf niet zo gauw
Ich sehe mich nicht so bald
Iets doen en ik moet naar buiten met m'n tanden op elkaar
Etwas tun und ich muss raus, mit zusammengebissenen Zähnen
Dus ik lig wakker, heel de nacht te dromen
Also liege ich wach, träume die ganze Nacht
Gezonde spanning over wat gaat komen
Gesunde Spannung darüber, was kommen wird
Morgen beginnen we de dag weer vrolijk
Morgen beginnen wir den Tag wieder fröhlich
Zie de zon opkomen
Sehe die Sonne aufgehen
Lig wakker in mijn bed
Liege wach in meinem Bett
Mijn hoofd vol met gedachten
Mein Kopf voller Gedanken
De tijd tikt langzaam door
Die Zeit tickt langsam weiter
Slapeloze nachten
Schlaflose Nächte
En de zon breekt langzaam door
Und die Sonne bricht langsam durch
M'n ogen reeds gesloten
Meine Augen schon geschlossen
Bedenken als ik slaap
Denke, wenn ich schlafe
Ben ik even weg van al mijn dromen
Bin ich kurz weg von all meinen Träumen
Maar ik heb slapeloze nachten
Aber ich habe schlaflose Nächte
Yeah en ik wil back to the future
Yeah und ich will zurück in die Zukunft
De vloer brand is de plek voor mn voeten
Wo meine Füße stehen, brennt der Boden
Ik rij 's nachts de stad ligt te snurken
Ich fahre nachts, die Stadt liegt und schnarcht
Blikken van ijzer in een stad vol met schurken
Blicke aus Eisen in einer Stadt voller Schurken
Zo in m'n eentje, m'n visie is zuiver
So allein, meine Vision ist rein
Zweet in m'n bed ik wil liever naar buiten
Schweiß in meinem Bett, ich will lieber raus
M'n gedachten op een master plan
Meine Gedanken bei einem Masterplan
En ik dans met de duivel, geeft aan hoe (dan) hoe ver ik ben
Und ich tanze mit dem Teufel, zeigt, wie weit ich bin
Ogen volgen mij net alsof ik in een film zit
Augen folgen mir, als ob ich in einem Film wäre
Vingers die kriebelen zodra ik effe stil zit
Finger, die kribbeln, sobald ich kurz still sitze
Klaar voor de actie adrenaline kicks
Bereit für die Action, Adrenalinkicks
Verslavend, net alsof je aan de heroïne zit
Süchtig machend, als ob du auf Heroin wärst
De klok tikt door
Die Uhr tickt weiter
Tijd om te slapen
Zeit zu schlafen
Toch blijf ik maar gaan want de zon breekt door
Trotzdem mache ich weiter, denn die Sonne bricht durch
Achtervolgd door m'n toekomst
Verfolgt von meiner Zukunft
Zo'n drang naar morgen daarom
So ein Drang nach Morgen, darum
Lig wakker in mijn bed
Liege wach in meinem Bett
Mijn hoofd vol met gedachten
Mein Kopf voller Gedanken
De tijd tikt langzaam door
Die Zeit tickt langsam weiter
Slapeloze nachten
Schlaflose Nächte
En de zon breekt langzaam door
Und die Sonne bricht langsam durch
M'n ogen reeds gesloten
Meine Augen schon geschlossen
Bedenken als ik slaap
Denke, wenn ich schlafe
Ben ik even weg van al mijn dromen
Bin ich kurz weg von all meinen Träumen
Maar ik heb slapeloze nachten
Aber ich habe schlaflose Nächte
Slapeloze nachten
Schlaflose Nächte
Lig alleen in bed
Liege allein im Bett
Denk alleen aan morgen
Denke nur an morgen
Mijn gedachten maakt me gek
Meine Gedanken machen mich verrückt
M'n hoofd zit in de toekomst
Mein Kopf ist in der Zukunft
Mijn lichaam in het nu
Mein Körper im Jetzt
Starend naar de hemels, blijven dromen in de buurt
Starre zum Himmel, die Träume bleiben nah
De zon breekt
Die Sonne bricht durch
De sterren aan de lucht dat is soms decor
Die Sterne am Himmel, das ist manchmal Dekor
Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor
Plane ich für morgen, stelle mir immer noch vor
Over wat ik kan worden, wat ik kan worden
Was ich werden kann, was ich werden kann
De zon breekt
Die Sonne bricht durch
De sterren aan de lucht dat is soms decor
Die Sterne am Himmel, das ist manchmal Dekor
Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor
Plane ich für morgen, stelle mir immer noch vor
Over wat ik kan worden, wat ik kan worden
Was ich werden kann, was ich werden kann
Lig wakker in mijn bed
Liege wach in meinem Bett
Mijn hoofd vol met gedachten
Mein Kopf voller Gedanken
De tijd tikt langzaam door
Die Zeit tickt langsam weiter
Slapeloze nachten
Schlaflose Nächte
En de zon breekt langzaam door
Und die Sonne bricht langsam durch
M'n ogen reeds gesloten
Meine Augen schon geschlossen
Bedenken als ik slaap
Denke, wenn ich schlafe
Ben ik even weg van al mijn dromen
Bin ich kurz weg von all meinen Träumen
Maar ik heb slapeloze nachten
Aber ich habe schlaflose Nächte
Lig wakker in mijn bed...
Liege wach in meinem Bett...
Slapeloze nachten...
Schlaflose Nächte...





Авторы: Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.