Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slapeloze Nachten - Live @ Suikerrock 2013
Schlaflose Nächte - Live @ Suikerrock 2013
Lig
wakker
in
mijn
bed
Liege
wach
in
meinem
Bett
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Bedenken
als
ik
slaap
Denke,
wenn
ich
schlafe
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Lig
te
staren
in
het
duister
Liege
und
starre
in
die
Dunkelheit
Met
de
eindeloze
droom
Mit
dem
endlosen
Traum
Geen
reden
om
ogen
nog
te
sluiten
Kein
Grund,
die
Augen
noch
zu
schließen
Want
ik
kan
mijn
toekomst
vinden
in
mijn
fantasie
Denn
ich
kann
meine
Zukunft
in
meiner
Fantasie
finden
Dagdromen
en
ik
kan
ze
zien
Tagträume
und
ich
kann
sie
sehen
Niet
gebonden
aan
grenzen
leek
mij
Nicht
an
Grenzen
gebunden,
schien
es
mir
Leef
een
volledige
anarchie
Lebe
eine
völlige
Anarchie
Ik
heb
gezien,
alles
kan
zo
veranderen
in
gauw,
dus
doe
het
liever
gauw.
Ich
habe
gesehen,
alles
kann
sich
so
schnell
ändern,
also
mach
es
lieber
schnell.
Mijn
insteek
is
handen
uit
de
mouw
Meine
Einstellung
ist:
Ärmel
hochkrempeln
Ik
zie
mijzelf
niet
zo
gauw
Ich
sehe
mich
nicht
so
bald
Iets
doen
en
ik
moet
naar
buiten
met
m'n
tanden
op
elkaar
Etwas
tun
und
ich
muss
raus,
mit
zusammengebissenen
Zähnen
Dus
ik
lig
wakker,
heel
de
nacht
te
dromen
Also
liege
ich
wach,
träume
die
ganze
Nacht
Gezonde
spanning
over
wat
gaat
komen
Gesunde
Spannung
darüber,
was
kommen
wird
Morgen
beginnen
we
de
dag
weer
vrolijk
Morgen
beginnen
wir
den
Tag
wieder
fröhlich
Zie
de
zon
opkomen
Sehe
die
Sonne
aufgehen
Lig
wakker
in
mijn
bed
Liege
wach
in
meinem
Bett
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Bedenken
als
ik
slaap
Denke,
wenn
ich
schlafe
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Yeah
en
ik
wil
back
to
the
future
Yeah
und
ich
will
zurück
in
die
Zukunft
De
vloer
brand
is
de
plek
voor
mn
voeten
Wo
meine
Füße
stehen,
brennt
der
Boden
Ik
rij
's
nachts
de
stad
ligt
te
snurken
Ich
fahre
nachts,
die
Stadt
liegt
und
schnarcht
Blikken
van
ijzer
in
een
stad
vol
met
schurken
Blicke
aus
Eisen
in
einer
Stadt
voller
Schurken
Zo
in
m'n
eentje,
m'n
visie
is
zuiver
So
allein,
meine
Vision
ist
rein
Zweet
in
m'n
bed
ik
wil
liever
naar
buiten
Schweiß
in
meinem
Bett,
ich
will
lieber
raus
M'n
gedachten
op
een
master
plan
Meine
Gedanken
bei
einem
Masterplan
En
ik
dans
met
de
duivel,
geeft
aan
hoe
(dan)
hoe
ver
ik
ben
Und
ich
tanze
mit
dem
Teufel,
zeigt,
wie
weit
ich
bin
Ogen
volgen
mij
net
alsof
ik
in
een
film
zit
Augen
folgen
mir,
als
ob
ich
in
einem
Film
wäre
Vingers
die
kriebelen
zodra
ik
effe
stil
zit
Finger,
die
kribbeln,
sobald
ich
kurz
still
sitze
Klaar
voor
de
actie
adrenaline
kicks
Bereit
für
die
Action,
Adrenalinkicks
Verslavend,
net
alsof
je
aan
de
heroïne
zit
Süchtig
machend,
als
ob
du
auf
Heroin
wärst
De
klok
tikt
door
Die
Uhr
tickt
weiter
Tijd
om
te
slapen
Zeit
zu
schlafen
Toch
blijf
ik
maar
gaan
want
de
zon
breekt
door
Trotzdem
mache
ich
weiter,
denn
die
Sonne
bricht
durch
Achtervolgd
door
m'n
toekomst
Verfolgt
von
meiner
Zukunft
Zo'n
drang
naar
morgen
daarom
So
ein
Drang
nach
Morgen,
darum
Lig
wakker
in
mijn
bed
Liege
wach
in
meinem
Bett
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Bedenken
als
ik
slaap
Denke,
wenn
ich
schlafe
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
Lig
alleen
in
bed
Liege
allein
im
Bett
Denk
alleen
aan
morgen
Denke
nur
an
morgen
Mijn
gedachten
maakt
me
gek
Meine
Gedanken
machen
mich
verrückt
M'n
hoofd
zit
in
de
toekomst
Mein
Kopf
ist
in
der
Zukunft
Mijn
lichaam
in
het
nu
Mein
Körper
im
Jetzt
Starend
naar
de
hemels,
blijven
dromen
in
de
buurt
Starre
zum
Himmel,
die
Träume
bleiben
nah
De
zon
breekt
Die
Sonne
bricht
durch
De
sterren
aan
de
lucht
dat
is
soms
decor
Die
Sterne
am
Himmel,
das
ist
manchmal
Dekor
Plan
ik
voor
morgen,
doe
me
nog
steeds
voor
Plane
ich
für
morgen,
stelle
mir
immer
noch
vor
Over
wat
ik
kan
worden,
wat
ik
kan
worden
Was
ich
werden
kann,
was
ich
werden
kann
De
zon
breekt
Die
Sonne
bricht
durch
De
sterren
aan
de
lucht
dat
is
soms
decor
Die
Sterne
am
Himmel,
das
ist
manchmal
Dekor
Plan
ik
voor
morgen,
doe
me
nog
steeds
voor
Plane
ich
für
morgen,
stelle
mir
immer
noch
vor
Over
wat
ik
kan
worden,
wat
ik
kan
worden
Was
ich
werden
kann,
was
ich
werden
kann
Lig
wakker
in
mijn
bed
Liege
wach
in
meinem
Bett
Mijn
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Bedenken
als
ik
slaap
Denke,
wenn
ich
schlafe
Ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Lig
wakker
in
mijn
bed...
Liege
wach
in
meinem
Bett...
Slapeloze
nachten...
Schlaflose
Nächte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.