The Opposites - Van De Top Naar De Underground - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Opposites - Van De Top Naar De Underground




Van De Top Naar De Underground
From The Top To The Underground
(Die rappers staan aan de top maar in het echt kunnen ze niks)
(Those rappers are at the top but in reality they can't do anything)
(Ja, ze staan aan de top maar ze kunnen niet -)
(Yeah, they're at the top but they can't -)
Uh, yeah
Uh, yeah
Iedereen pist op de jonkies, dit is het nieuwe talent
Everyone pisses on the youngsters, this is the new talent
Een middelvinger op naar wie je ook bent
A middle finger up to whoever you are
De plattelandsrappers zijn nu naar de stad verhuisd, ja
The countryside rappers have now moved to the city, yeah
Ik voel me tussen alle grachten thuis, maat
I feel at home between all the canals, mate
De hele game laten schudden met een inkomen (pff)
Shaking up the whole game with an income (pff)
Stinkpoten willen zelfs m'n pincode
Stinkers even want my pin code
Televisie in de buurt zie je mijn kop
Television in the neighborhood you see my head
En je kan zeiken maar niks dat mij stopt (haha)
And you can bitch but nothing that stops me (haha)
Fock de game, rappers zijn allemaal nep
Fuck the game, rappers are all fake
Het is niet mijn probleem dat je gefaald hebt
It's not my problem that you failed
Ey, je moet niet roddelen, je lijkt wel een wijf man
Ey, you shouldn't gossip, you sound like a wife man
Open eens je bek met die mic aan
Open your mouth with that mic on
Opposites is de zwakke schakel
Opposites is the weak link
Als het waar was, dan was ik nu wel afgetakeld
If it were true, then I would have been dismantled by now
Maar ik blijf wakker en ik pomp heel de nacht herrie
But I stay awake and I pump noise all night
Big 2 is een nachtmerrie, kerel
Big 2 is a nightmare, dude
Van de top naar de underground, uh, uh
From the top to the underground, uh, uh
(Van de top naar de underground, van de top naar de underground)
(From the top to the underground, from the top to the underground)
Van de top naar de underground, yeah-yeah
From the top to the underground, yeah-yeah
(Van boven, beneden, de top van de underground)
(From above, below, the top of the underground)
Ik doe het van de top naar de underground
I do it from the top to the underground
(De top naar de underground, top naar de underground)
(The top to the underground, top to the underground)
Uh, en iedereen zal het weten, we laten je beven
Uh, and everyone will know, we'll make you tremble
Van de top naar de underground (yeah)
From the top to the underground (yeah)
Heh, ik maak die kindjes ziek in deze industrie
Heh, I make those kids sick in this industry
Ik zie die motherfuckers lullen maar ze pimpen niets
I see those motherfuckers talking but they pimp nothing
Ik open vuur en ik maak die poten zuur
I open fire and I make those legs sour
Hoef niet te mengen met die rappers want ik smoke ze puur
Don't need to mix with those rappers because I smoke them pure
Je was al uit voordat men dacht dat ik aan was
You were already out before people thought I was on
Juist, ik heb de krachtigste aanpak
Right, I have the most powerful approach
En daarom laat ik m'n tanden zien
And that's why I show my teeth
Want ik heb een dikke middelvinger naar die hele neppe k- scene
Because I have a big middle finger to that whole fake k- scene
Ey, ik ben niet vriendelijk, het spijt me
Ey, I'm not friendly, I'm sorry
Maar al die flikkers die verdienen het, begrijp je?
But all those faggots deserve it, do you understand?
Want ik dacht dat we collega's waren
Because I thought we were colleagues
Maar in interviews worden we ineens gevaarlijk (huh?)
But in interviews we suddenly become dangerous (huh?)
Ik kan wat jij kan, doe wat jij doet
I can do what you can, do what you do
Dus doe niet arrogant, hou je smoel en kijk toe
So don't be arrogant, shut your mouth and watch
En dan kan je nog leren, dan kan je nog zien
And then you can still learn, then you can still see
Waarom een sukkel zoals jij nooit eens centen verdient
Why a sucker like you never makes any money
Van de top naar de underground, uh
From the top to the underground, uh
(Van de top naar de underground, van de top naar de underground)
(From the top to the underground, from the top to the underground)
Van de top naar de underground, yeah
From the top to the underground, yeah
(Van boven, beneden, de top naar de underground)
(From above, below, the top to the underground)
Ik doe het van de top naar de underground
I do it from the top to the underground
(Van de top naar de underground, top naar de underground)
(From the top to the underground, top to the underground)
En iedereen zal het weten, we laten je beven
And everyone will know, we'll make you tremble
Van de top naar de underground (aah!)
From the top to the underground (aah!)
Ey, komt er nog wat zinnigs uit je bek maat?
Ey, is anything sensible coming out of your mouth, mate?
Zit er nog meer in? De hele scene die maakt me ziek als de tering
Is there more in it? The whole scene makes me sick as fuck
Ik heb geen greintje respect meer over
I have no respect left
Bij het minste geringste gaat die bek weer open
At the slightest thing that mouth opens again
Grote praatjes over dikste stuff
Big talk about the thickest stuff
Maar kill, op tracks hoor ik niks van al die shit terug
But kill, on tracks I don't hear any of that shit back
Kijk, je moet niet lullen over mij man
Look, you shouldn't talk about me man
Drop het in een nummer, laat zien wat je op die mic kan
Drop it in a track, show what you can do on that mic
Zorg voor verandering, laat zien hoe het echt moet
Make a change, show how it should be done
Ga dan aan het werk nu en hou eens je bek, dude
Then get to work now and shut your mouth, dude
Je vraagt niet om begrip of om sympathie
You don't ask for understanding or sympathy
Maar datgeen wat we bereikt hebben hier is echt zo simpel niet
But what we have achieved here is really not that simple
Dit is zwoegen en zweten, bloeden en geven
This is toiling and sweating, bleeding and giving
Kill, je praat uit ervaring, dus dan moet je het weten
Kill, you speak from experience, so you should know
Maakt niemand zwart, nee je maakt ze kapot
Don't make anyone black, no you destroy them
Weet wat ik doe, kill, ik handel uit trots, yo ik doe het
Know what I'm doing, kill, I act out of pride, yo I do it
Van de top naar de underground, uh
From the top to the underground, uh
(Van de top naar de underground, van de top naar de underground)
(From the top to the underground, from the top to the underground)
Van de top naar de underground, yeah
From the top to the underground, yeah
(Van boven, beneden, de top naar de underground)
(From above, below, the top to the underground)
Ik doe het van de top naar de underground (uh)
I do it from the top to the underground (uh)
(Van de top naar de underground, top naar de underground)
(From the top to the underground, top to the underground)
En iedereen zal het weten, we laten je beven
And everyone will know, we'll make you tremble
Van de top naar de underground (aah!)
From the top to the underground (aah!)
Heel de game heeft poliemen ja want kill we worden uitgekotst
The whole game has snitches yeah because kill we are being thrown up
De jonge broederlandse rapper, ben al tijden trots
The young brotherly rapper, have been proud for a long time
Zorg altijd voor m'n dekking, hou m'n vuisten op
Always take care of my cover, keep my fists up
Dus als je klappen van me krijgt, heb jij het uitgelokt, kabiesj
So if you get hit by me, you provoked it, cabbage
Dit is geen idols, wat wil je bereiken?
This is not idols, what do you want to achieve?
Doe niet zo religieus, hiphop is geen bijbel
Don't be so religious, hip hop is not a bible
Stoppen met zeuren, heb je niet geluisterd?
Stop whining, haven't you listened?
Noordeinde is een dorp dus ik fock niet met urban
Noordeinde is a village so I don't fuck with urban
Ey, ben je gekrankt of wat?
Ey, are you cranked or what?
Ik hoor je dist me, maar ben je nou een vent of wat?
I hear you diss me, but are you a man or what?
Ey, moet je eens horen, teef, je dist me in je show
Ey, listen, bitch, you diss me in your show
Je dacht dat ik het zeker niet te horen kreeg
You thought I wouldn't hear it for sure
Fock jou met je roddels en gedrag van een vrouwtje
Fuck you with your gossip and behavior of a woman
Je moet niet lullen kill, vat het als een koudje
You shouldn't talk kill, take it as a cold
Ik ben niet arrogant dus laat me lekker
I'm not arrogant so leave me alone
Kill, ik wil gewoon niks met je te maken hebben
Kill, I just don't want to have anything to do with you
Van de top naar de underground
From the top to the underground





Авторы: Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.